"Ему далеко до того, чтобы поймать нас, Уильям. Как бы не был прекрасен твой план, но Холмс его успешно уничтожил. А все из-за того, что ты решил раскрыть свои чувства. Ну и сколько же это вызвало в тебе эйфории?"
Я уже привык к таким проявлениям своего эго. Своей внутренней преступной крови, которая со мной, как проклятье, с самого рождения. Советоваться с ней ради идеального преступления, своего рода игра, доставляющая мне, как математику, незабываемое удовольствие, сравнимое с тем, что испытывают женщины во время оргазма. Простите за вульгарное сравнение, но оно самое подходящее. - Странно, ты до последнего веришь в то, что он нас не достанет. Но он достал еще в тот день. А ты умер именно в тот момент, когда Шерли предложил нам выжить."Так ты решил просто предпринять попытку уничтожить меня руками этого детектива?"
Прав, ведь ты часть меня, и мне не нужно смотреть в твою сторону, чтобы лицезреть ухмылку на твоем призрачном лице. Больное эго мое, до конца верившее в нашу идеальную победу и только я, позволивший себе единственную слабость написать то чертово письмо и отдать его Мистеру Холмсу. - Да."Глупость. Детская ложь. Ты и сам знаешь, что только протагонисты в романах способны искоренить зло в другом человеке, взрослый мальчик уже и должен понимать, что я - твое желание защитить мир от аристократии и я - твое главное оружие."
- Англия спасена, мой дом тоже, и все счастливы. Ты уже не нужен..."Но если я не нужен, часть тебя, твое главное лицо... Кто же останется с тобой? Ты? Человек, который тянет руки ради спасения других? Ты жить не можешь без моего существования."
- Возможно, так и есть. Он прекрасно знает, что дальнейшего разговора не будет и лишь улыбается, прежде чем оставить меня. Я благополучно уснул, но лишь на несколько часов. Как же я был рад узнать о твоем скорейшем возвращении в Нью-Йорк, хоть на лице моем и не было радости. Она всегда бесследно уходила, стоило мне лишь взглянуть на левую часть моего лица, и снова воспоминания огромной волной накрывают мой мозг. Лишь тиканье часов возвращает меня в реальность, а также двухместная большая кровать, стоящая за место двух наших. Я специально заказал ее на часть денег, что ты заработал. Сомневаюсь, что ты огорчишься, для тебя деньги никогда не имели первое место. Это будет моим вторым шагом, сегодня же я убью двух зайцев: Преступного Лорда, свое эго, и твое сердце, Мистер Холмс. Однако появление двух детей становится неожиданностью. Обычной такой, от которой глаза у любого знающего натуру Холмса человека, вызвала бы вопрос: не украл ли он этих детей для своих опытов. Вряд ли, Холмс хоть и помешан на делах и экспериментах различного рода, но уж увольте, во всех этих экспериментах нет места детям. Тем более, двухгодовалых, в чем я уверен как в теореме Пифагора. Уж поверьте, я помню, будто было вчера, как выглядел мой Льюис в этом возрасте. Меня умиляла вся картина и до боли в легких смешила. Уж слишком по-дурацки ты выглядел, Шерлок, но еще я видел тебя измученным за эти две недели. Я ощутил чувство беспокойства, но ты так уверенно зашагал, что мне пришлось прибегнуть ко всем знаниям, доставшимся от учителя Джека. Хотя о чем я, ты в таком состоянии не заметил бы и банды неумелых преступников. Но вся моя насмешка сходит на нет, когда я вижу, куда ты направился. Приют для детей. Не подумайте, что я был бы против, однако мне бы очень хотелось узнать всю историю о появлении этих детей и еще о том, почему на твоем лице столько боли и терзаний. Ты весь горяч, ты подхватил простуду в круизе, поэтому позволил тревожным мыслям окутать тебя. Но пока я тебя придерживал, мое внимание привлекли две пары любопытных сапфиров, устремленные на меня. Эти детки были тише чем тогда, когда Шерли сходил на берег и не потому, что они боялись привлечь мое излишнее внимание, а потому что рассматривали с интересом и любопытством. Одна даже забыла о своей куколке, довольно новой, что заметно по свежему цвету ткани. Во время этой недолгой дороги вы успели еще один раз привлечь мое внимание, синхронно потянув свои ладошки вверх в направлении моего лица со словами: -Па-Па. Вы сказали это вместе, но лица у вас эмоционально разные: одна такая радостная, будто нашла сокровище, а вторая смотрит с тоской, будто боится, что это самое сокровище уплывет из детских ручек. Мое сердце сжалось, и мое сознание отреагировало не меньшим удивлением. Я чуть остановился на месте, чтобы поразмыслить над ситуацией, но одна из малышек не дала мне даже задуматься, хлопнув мне по коленке игрушкой своей сестры. В груди разливалось приятное тепло, от которого на моих губах расплылась улыбка. Как бы я хотел им оказаться, жаль, что нет возможности. А может и есть... Отдать вас в руки той молодой девчушки не было проблемой, она забрала вас и подмигнула мне, чуть пихнув локтем под ребра со словами: "будьте увереннее, Вы прекрасны". Я это знаю, но человек, который ожидает меня в спальне еще прекраснее. Ночь эта была изумительной. Я впервые за это долгое время не видел тебя, мое суматошное и проклятое эго, я видел лишь Шерлока Холмса, что лбом мокрым прижимался к моей шее, пока я перебирал его кудрявые волосы. Много раз выходило так, что я спасал детей из полных семей, но никогда я не сталкивался с тем, что у спасенных малышей отсутствовала родня. Ты в бреднях это повторял, а еще я прочел из твоего дневника об этом, Шерли. Не хотелось бы мне однажды прийти в приют и услышать на вопрос: "как те дети, что мы вам отдали?" услышать: "они умерли от простуды". Увы, в нашем мире все заботятся лишь о себе, и мало кто позволяет себе заботиться о других. Не хотел бы я вам такой судьбы. Расти без родителей тяжело, мне ли об этом не знать. Мои пальцы вплелись в шевелюру Шерлока, натыкаясь на что-то скрипучее и легкое. Это оказался клочок бумажки. Чертов Холмс, вы забавляете меня как самое изворотливое уравнение."Лиам, теперь мы вдвоем принимаем решения, и я как никто другой понимаю, что тебе одиночество ни к чему. Поэтому с уверенностью в семьдесят девять процентов заверяю, что завтра ты одним лишь взглядом прикажешь мне их оставить"
Поражаюсь я вам, однако, Мистер Холмс. Но я счастлив делить эту кровать с вами и уже с завтрашнего дня посвятить себя не только твоему воспитанию, но и воспитанию этих девочек. Пожалуй, вряд ли ты огорчишься, если я дам им имена, значительно лучше их прежних. Леона и Николь. Леона - та самая любопытная девочка, которая без страха и тени сомнения ударила меня куколкой своей сестры, а Николь - та самая робкая, совсем неприметная девочка. Мне уже в нашу первую встречу было ясно: мы с этими детьми не соскучимся. Их взгляды, улыбки и голос Шерлока. Пожалуй, вот она - достойная смена свиты дома Мориарти. Я никогда не забуду о прошлом, потому что принял его и начал жить настоящим. Я буду защищать Лондон, но без тебя..."Goodbye,Lord of Crime,Goodbye!"