Лучший проводник

PG-13
В процессе
1998
3
автор
Ноа Дэй бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 236 страниц, 86 220 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1998 Нравится 681 Отзывы 644 В сборник

Квест двадцать пятый. Вытащить из тюрьмы Гео Архонта.

Настройки
Примечания:
Мы со всех ног мчались в похоронное бюро. Нет, никто не умер. Нет, мы не решили, что нам срочно необходимо проплатить пышную похоронную церемонию на тот случай, если мы вдруг помрем в наших приключениях (а вероятность того, хочу заметить, весьма высока). Просто, видите ли, в Ли Юэ слухи разлетаются с огромной скоростью, и до нас очень быстро дошла новость о том, что некоего консультанта ритуального бюро просто и незамысловато… посадили. Небо в клеточку, друзья в полосочку — всё как положено. Догадаться, кем является этот некий «консультант ритуального бюро», было несложно. Вы понимаете, до чего абсурдная ситуация?! Гео Архонт сидит в собственной тюрьме! И мы ещё даже не знаем, за что! Не особо церемонясь (у нас ЧП!), Люмин с ноги выбила дверь в «Ваншэн». Его хозяйка осталась невозмутимо стоять к нам спиной, общаясь с кем-то. На шум Ху Тао, даже не обернувшись, произнесла заранее заготовленную речь: — К сожалению, сегодня наше бюро не работает. Если Вы пришли купить гроб по скидке пятьдесят процентов, оставьте, пожалуйста, заявку на листочке при входе. Не волнуйтесь, с завтрашнего дня все похоронные церемонии возобновятся, ваши покойные родственники в надёжных руках! Звучало, конечно, очень забавно. — Слава Архонтам, гроб нам пока не пригодится, — отмахнулась я от щедрого предложения. — Мы пришли по поводу Чжун Ли. Хозяйка соизволила, наконец, обратить на нас своё внимание. На вид ей не дашь больше шестнадцати. Костюм похоронного бюро смотрелся очень интересно (я бы не отказалась такое поносить), по нему сразу и не скажешь, представитель какой профессии перед тобой. Напоминал школьную форму чёрного цвета, если бы не золотые узоры, которые определённо несли какой-то смысл, и характерная шляпа. Кто бы мог подумать, что этот подросток способен взять на себя ведение огромным бизнесом, и, судя по всему, держать его весьма удачно. Ху Тао воистину девушка скрытых талантов. Рядом с ней стояла прославленная Янь Фей — лучший адвокат во всём Ли Юэ. — Выглядите так, будто собираетесь поджигать город, — призналась я, намекая на присутствие в комнате аж двух владельцев Пиро, да ещё и ДПСников. — Всего лишь обсуждаем, каким образом вытащить господина Чжун Ли из тюрьмы, — спокойно пояснила Янь Фей. — Кстати, я не представилась. Меня зовут Янь Фей, консультант по юридическим вопросам. Возьмите мою визитку. Уверена, она пригодится с учётом вашей любви к нарушению законов. Какая прямолинейность… И сразу пошла с козырей. А визитку я на всякий случай взяла. — Как это вообще вышло? — скептически выгнув бровь, спросила Люмин. — Хи-хи-хи, хотела бы я сама знать, — Ху Тао не выглядела хоть сколько-нибудь расстроенной из-за возникшей ситуации. — Как же этот старый зануда попал в такую щекотливую ситуацию? Будет забавно припоминать ему это ближайшие несколько лет. — Во всяком случае, я смогла добыть нам разрешение на посещение господина Чжун Ли, чтобы выяснить у него детали дела, — сказала юрист, вытаскивая из кармана сложенный листок бумаги с красной печатью. Неспособные побороть своё любопытство, мы отправились в стены уже знакомой нам тюрьмы. Как интересно сложилась судьба: сначала здесь посидел Чайльд, а теперь камеру посетил сам Гео Архонт, который обвёл Одиннадцатого Предвестника вокруг пальца. Тарталья может считать себя отмщенным? Моракс спокойно восседал на грубо сколоченном стуле в тесной сырой комнатке, которую нам выделили для разговора, и выглядел так, будто находился не в тюрьме, а на курорте. Серьёзно, наша пёстрая компания едва влезла в это полутёмное помещение! Впрочем, чего ещё ожидать от тюрьмы? За дверью стояли два Миллелита, следящие за порядком. — Итак? — задала вопрос я, пока все пристально вглядывались в невозмутимое лицо Чжун Ли. — Меня обвинили в похищении реликвий, — выдал короткую фразу мужчина, прикрыв глаза. — Спасибо, это я и без тебя знаю, — фыркнула Ху Тао, несмешливо глядя на того сверху вниз. — А теперь подробности, если можно. Видишь ли, я, как твоя любимая и добрая начальница, не смогла вынести мысль, что моего работника незаслуженно посадили за решётку, — пропела девушка, явно пытаясь подразнить консультанта похоронного бюро. — Ваша милость не знает границ, — также насмешливо ответил Моракс. — Готов поклясться, Вам просто не хочется терять работника, обладающего большим багажом знаний. — Ой, брось, «Ваншэн» здорово сэкономит без тебя. Показать тебе последний чек? — Смею заметить, что я оказался в такой ситуации по Вашей воле. Разве не Вы, хозяйка, заключили договор с одним из Фатуи, чтобы я за круглую сумму консультировал его во время археологических исследований? Умилительная парочка. Кто бы мог подумать, что Ху Тао способна троллить этого деда не хуже Венти, будучи при этом младше его на несколько тысяч лет. Янь Фей негромко кашлянула в кулак, намекая вернуться к делу, так как время на посещение ограничено. — Мы с клиентом разошлись во мнениях во время путешествия. Я не дал ему забрать некоторые реликвии Архонта Соли, и господин Климент, судя по всему, решил мне таким образом отомстить, сделав искусные подделки и представив ситуацию так, будто я украл их у него. — Каким образом у него это получилось? Уверена, на определение подлинности столь важных предметов Цисин организовали целую комиссию, состоящую исключительно из проверенных профессионалов, — скептически выгнула бровь Янь Фей, не собираясь так просто верить версии Моракса. Тот, кажется, смутился и потупил (!) взгляд. Я абсолютно уверена, что этот мужчина сам себе вставил палки в колеса. Ху Тао выразительно поиграла бровями, ожидая вразумительного ответа (в ином случае, я полагаю, она собиралась пытать своего сотрудника). Чжун Ли откашлялся. — Я имел неосторожность поделиться с этим человеком своими познаниями в истории и археологии… В том числе, как отличить подделку от оригинала. Не ожидал, что это обернётся против меня. У Янь Фей явно задёргался глаз, хотя в полумраке я не могла убедиться в этом окончательно (интересно, она уже пожалела, что ввязалась в это дело?), Ху Тао же, в противоположность юристу, захихикала. — Всегда знала, что твой язык тебя же до добра не доведёт, старый болтун. Конечно, данной информации было крайне мало, но к тому моменту наше время вышло, и охрана, открыв дверь, начала настойчиво выпихивать нас из комнаты, пока один из Миллелитов провожал Гео Архонта в камеру. Вот и поговорили. Обсуждать план спасения на голодный желудок я наотрез отказалась, поэтому мы дружно поплелись в «Народный выбор». Ху Тао заказала себе мидии и с удовольствием начала их методично уничтожать, в то время как Янь Фей почти не притронулась к своему крабовому тофу, выстраивая за нас троих все логические цепочки. Вот и спрашивается, кто здесь на самом деле «любимая и добрая хозяйка»: старательный юрист или беззаботная глава «Ваншэн». Впрочем, не хочу знать, сколько Янь Фей за это платят… — Из всей полученной информации я делаю вывод, что для доказательства невиновности господина Чжун Ли необходимо достать настоящие реликвии. Если я не ошибаюсь, сокровища Архонта Соли — чаша и линейка, способные создавать соль. Вряд ли Фатуи избавился от таких мощных артефактов, следовательно, они у него. Нужно его найти. Предложения? — Посетить обитель Архонта Соли, чтобы найти улики, — высказалась я. — Обратиться к одному моему знакомому Адепту, чтобы он помог, — поделилась Ху Тао. Так, знакомый Адепт? Она про Сяо, что ли? Почему я уверена, что этот парень обязательно проклянет нас после того, как увидит в очередной раз? — Написать Чайльду, — тихо прошептала Путешественница, отчего я подавилась своим мясом. Главная героиня, уже зная, что я ей выскажу, заботливо похлопала меня по спине, добавив: — Паймон, комментарии потом. Если кто и удивился варианту Люмин, то не подал виду. Ху Тао её мидии были явно интереснее любовных разборок спасительницы Ли Юэ, а Янь Фей, очевидно, являлась очень тактичной девушкой, что при её профессии даже не плюс — плюсище. Путешественница быстро нацарапала что-то на листе бумаги (мне показывать написанное она категорически отказалась, оставляя сгорать от любопытства) и быстро отнесла в Банк Северного королевства. Интересно, а доставлять как будут? Каким-нибудь почтовым соколом? Или дадут послу ускорительный пендель? После этого мы дружно отправились в Соленые земли. Прежде запечатанный проход в руины города Хеврии сейчас был беззащитно открыт — заходи, кто хочешь, и бери, что хочешь. Можно понять Моракса, который, собственно, и запечатал это место. В первую очередь это — гробница. Живые не должны прикасаться к мёртвым, превратившимся в соляные статуи со скорченными от ужаса лицами. Под ногами девушек скрипела соль, стояла вековая затхлость, а тишина, от которой стыла кровь, нарушалась только изредка капающей сверху водой. Чем-то это место напоминало мне руины Помпеи. Почему бы и нет? Очень похоже: взрыв вулкана (высвобождение силы Архонта), люди, не успевшие спастись, превращенные в мумий (статуй)… а всё их имущество оставалось нетронутым, как и много веков назад. И, конечно, как и Помпеи, это место скрывалось под толщами земли. Ху Тао потеряла свой жизнерадостный настрой. Очевидно, её, как сотрудника похоронного бюро, очень расстраивало представшее зрелище: никто из этих людей не был похоронен согласно традициям, а значит, их неприкаянные души продолжали блуждать по этому миру. Всю дорогу она бормотала себе под нос какие-то молитвы. Полагаю, через некоторое время она вернётся сюда, чтобы провести полноценный обряд погребения. — Я знаю легенду про это место, — начала Янь Фей, чтобы хоть как-то развеять гнетущую атмосферу. — Хеврия была мягкосердечной и доброй богиней, однако не обладала выдающимися физическими способностями и боевыми навыками, потому часто пыталась выстроить хорошие отношения с местными Архонтами. Она попросила у Гео Архонта убежище на землях Ли Юэ. Однако король города в Соляных Землях решил, что слабость Хеврии погубит всех её последователей. Он убил Архонта Соли, вонзив ей меч в спину. Сила Архонта, вырвавшаяся из тела, превратила почти всех последователей в соляные статуи. Выжившие сбежали и обратились к Мораксу за защитой. Не могу сказать, что презираю её за слабость. Наоборот, эту богиню… жалко. Она будто родилась не в то время. Не всем же быть такими сильными и умными, как Гео Архонт. Хеврия — это будто «маленький человек» среди богов, занимающий самое низкое положение, не имеющий особых талантов, не ищущий проблем и пытающийся делать то, что может. На фоне остальных её судьба кажется… наиболее близкой к жизням смертных. — Ты умеешь поднять настроение, — фыркнула я. — Здесь, очевидно, ничего нет, давайте мотать удочки из этого жуткого места. — На «Ваншу»? — юрист выжидающе посмотрела на Ху Тао, которая, как заказчица, и должна отдавать команды. Хозяйка «Ваншэн» не ответила. Она пристально вглядывалась в темноту, будто пытаясь найти что-то в ней. Или там кто-то стоял. Стоп! Неприкаянные души, призраки… мне одной не по себе? — Нет, — мотнула головой напрягшаяся Люмин. Видимо, я озвучила вопрос вслух. — Они говорят, что Фатуи с реликвиями скрылся в гробнице Дунью. Они требуют, чтобы мы вернули сокровища на место, — вдруг подала голос Ху Тао, оторвавшись от стены. Верить потусторонним сущностям — дело сомнительное, но зацепок больше не имелось, поэтому мы дружной гурьбой пошли в названное место. По крайне мере, на улице я могла свободно дышать без мыслей о том, что на меня может пялиться какой-то дух. В руинах мы действительно нашли остатки фатуйского лагеря с характерной синей палаткой, но никакого Климента с чашей и линейкой мы, естественно, не обнаружили. Это означало, что наступил момент обратиться к Адепту за помощью. — Хочу сразу предупредить, — собрав нас в тесный кружок заговорщиков, провозгласила Ху Тао. — Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не говорите ему о том, что в тюрьме сидит господин Чжун Ли. Иначе последствия будут ужасающими. Я хмыкнула. Представляю, какую истерику устроит Охотник на демонов, если узнает, что его драгоценного Моракса посадили за решётку. Ли Юэ после этого можно махать ручкой, как и конспирации деда. — Сяо, мне срочно требуется твоя помощь! — звонко пропела девушка, и её голос, отскакивая от скал, разнёсся на всю округу. Уже через несколько секунд недовольный Адепт предстал перед нами. Он внимательно осмотрел нашу сугубо женскую компанию, громко ударил себя ладонью по лицу и едва не бухнулся на колени, чтобы зачитать молитву (явно ту, что для изгнания злых духов). — А чего это ты какой грустный? Не соскучился, что ли? Разве так приветствуют свою коллегу по цеху? — вертелась вокруг него Ху Тао, похлопывая по спине, пока Сяо, судя по его лицу, мысленно рыдал. — Как вы двое умудрились спеться с этой неугомонной? — только и спросил он, посмотрев на нас с Люмин. Нам же оставалось только развести руками. Наверное, никто так часто не попадает в неприятности в Тейвате, как мы. Ах, нет. Ещё Беннет. И только Янь Фей смотрела на Охотника на демонов с сочувствием. — Мы ищем некоего Фатуи по имени Климент, который похитил реликвии Архонта Соли. Насколько я знаю, Вы часто патрулируете окрестности. Быть может, замечали кого-то подозрительного? — юрист сразу перешла к делу, не желая задерживать парня, на шее которого повисла хозяйка ритуального бюро. — Недавно он остановился на постоялом дворе. Может быть, если поторопимся, то успеем его встретить. Но по закону жанра, когда открылась дверь, ведущая в номер Фатуи, внутри никого не оказалось. Мы начали методично обыскивать комнату на наличие улик, обшаривая все тумбочки, шкафы, кровать и прочее. Мне же пришлось и вовсе ползать по полу в надежде найти какую-нибудь бумажечку или мелкую вещицу, которую девушки с высоты своего роста могли не заметить. Охотник на демонов всё это время стоял в проходе со сложенными на груди руками и насмешливо наблюдал за этим зрелищем. — Че зыришь?! — огрызнулась я в момент, когда оказалась перед ним на четвереньках. К тому моменту моё тело уже приняло взрослый вид. — Помог бы! Правда, после упорных поисков мы нашли то, что я бы предпочла не видеть. Сяо упорно хранил покерфейс, но я отчетливо видела, как задёргался его глаз, когда Янь Фей сняла с люстры… Э-э-э, красные стринги? Люмин обнаружила за кроватью чьи-то мужские трусы в романтичную снежинку, а Ху Тао, приподняв край ковра, лицезрела всевозможный мусор. В ванне также нашлись странного вида пятна, и представлять их происхождение никому из присутствующих не хотелось. Ну, сразу понятно, что здесь жил русский! У неподготовленного человека сия картина могла вызвать травму на всю жизнь, благо, мне нередко приходилось наблюдать что-то подобное в номерах, в которых жили русские туристы на курортах. Такое ощущение, что, посадив Чжун Ли, этот Климент закатил настоящий мальчишник с выпивкой и бабами, а под утро с похмелья быстренько упаковал вещички и сделал ноги. Поняв, что ловить нам больше нечего, а время уже позднее, мы не солоно хлебавши остались ночевать на постоялом дворе к тихой истерике Сяо. Надежда найти Фатуи сдохла, и Янь Фей большую часть времени расхаживала по комнате, пытаясь придумать альтернативные варианты, пока Ху Тао мирно посапывала в кровати. Однако под утро мы обнаружили на пороге номера… Конверт, адресованный Люмин. Догадаться, от кого он, мне не составило труда. Правда, прочитать его содержание девушка снова не дала. Просто коротко сообщила, что мы сможем поймать Климента сегодня в шесть часов вечера на отмели Яогуан. Интересно, что она пообещала рыжему засранцу за помощь? Свидание? Во всяком случае, это было лучше, чем ничего. Сытно покушав, мы вновь пустились в путь, прихватив с собой сопротивляющегося Сяо. Зато представьте, какой горячий приём ждал Климента! Когда он явился на встречу, его ждала компания отчаянных, злых и очень кровожадных девушек, которых возглавлял Охотник на демонов как квинтэссенция моральной усталости. Ну да, ему ведь два дня полоскали мозги. Фатуи, конечно, попытался сбежать, но куда ему до Адепта, который может мгновенно телепортироваться. А дальше мы, в срочном порядке переместив нашего пленника в ритуальное бюро (подальше от чужих глаз), приступили к пыткам, так как при нём самом артефактов не оказалось. А пытки в стиле Янь Фей и Ху Тао — это страшно! Юрист сидела в кресле напротив него, громко и четко зачитывая каждую статью закона, которую нарушил Фатуи, особенно выделяя суммы штрафа, в то время как Ху Тао прыгала вокруг него, то и дело произнося фразы в стиле: — Ах, этот сосновый гроб прекрасно подходит вам по размеру! — Эти белые ленточки так идут вашим волосам! — Палочки с каким запахом вы предпочтёте на своих похоронах? Особенно рекомендую с лавандой! Фатуи раскололся очень быстро. Кажется, он был готов сам заточиться в тюрьму на любой срок, лишь бы оказаться подальше от нас. Когда Климент признался, куда закопал артефакты Архонта Соли, Ху Тао не придумала ничего лучше, как попросить Сяо быстренько за ними смотаться (он же умеет телепортироваться), попутно вручив ему лопату. Охотник на демонов после предложения хозяйки Ваншен выглядел так, будто её же и прикопает на заднем дворе. Но, возможно, она припомнила ему какой-то должок, поскольку Сяо таки пришлось тащиться за чашей и линейкой, которые вскоре оказались в наших руках. Янь Фей быстро организовала всё так, чтобы на следующий день состоялось повторное судебное заседание. Когда, наконец, в наших руках оказалась бумажка с приказом об освобождении Чжун Ли, мы немедля помчались в тюрьму. Ух, учитывая, что в казематах условия отнюдь не райские, думаю, весь такой воспитанный и ухоженный Моракс испытывал вовсе не восторг, пока мы искали преступника. Грязь, вонь, хамоватые преступники всех мастей… Как наяву представляю скривленное лицо Гео Архонта, когда его затолкали в камеру. И кормят, скорее всего, отвратительно. Думаю, консультант ритуального бюро будет целый день принимать ванную, пытаясь отмыться от запаха каталажки. Но реальность превзошла все мои самые смелые ожидания. Вежливые Миллелиты спокойно открыли нам дверь в камеру, и то, что я увидела, слабо поддавалось описанию… Попытайтесь вообразить: толпа мужиков, украшенных разнообразием шрамов, в одежде годовой засаленности, небритые, со злобными одухотворенными рожами… сидят в кружочке вокруг Чжун Ли и внимательно смотрят на то, как он заваривает чай. Где он добыл весь набор — отличный вопрос. Сам Гео Архонт громко и чётко объяснял и показывал этапы заварки: — Сначала следует довести воду на огне до состояния «Шум ветра в соснах». Кипятить воду нельзя ни в коем случае, иначе вы испортите воду и чай. После надо прогреть посуду: налить в чайник воду, из чайника вылить в чахай, из чахая разлить по чашкам и облить чайник сверху водой из чашек и чахая. Далее необходимо протереть чайник чайной кистью по часовой стрелке для привлечения внимания чая. Насыпьте улун в чахэ и не забудьте познакомиться с чаем: разглядеть его, вдохнуть запах… И эти бандиты реально так вдумчиво слушали консультанта ритуального бюро, не отрывая глаз от, собственно, визуализации процесса. Я, конечно, всех приколов чайной церемонии не поняла. Особенно повеселили формулировки «привлеките внимание чая» и «познакомьтесь с чаем». Но кое-что я поняла очень хорошо. Моракс, пока мы бегали как ошалелые за этим Фатуи, нисколечко тут не страдал и, кажется, даже наслаждался внеплановым отпуском! — О, вы уже здесь? — мужчина, наконец, соизволил оторваться от своего очень «важного» занятия и повернуться к нам. Наше желание придушить его росло с каждой секундой. — Хотите чашечку чая?
Примечания:
1998 Нравится 681 Отзывы 644 В сборник
Отзывы (44)