ID работы: 10999120

Наруто per aspera ad astra

Джен
PG-13
Заморожен
559
автор
Navine_Veterok соавтор
banyue бета
Cora Noverton бета
Размер:
985 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
559 Нравится 1153 Отзывы 243 В сборник Скачать

ГЛАВА 37 Экзамен на звание Чунина. Один возвысится, а второй падёт

Настройки текста
Примечания:
      Три оставшиеся дня пролетели незаметно как комета. Пока наша команда отдыхала и набиралась сил, в башню понемногу начали прибывать остальные команды, но, как оказалось, к испытаниям леса были готовы не все, и в итоге их пришло совершенно немного.       Первая команда, которая прибыла, была команда Гаары, они смогли пройти испытание всего за несколько часов, тем самым установили новый рекорд. Второе и третье место между собой разделили команда Какаши и Асумы. На следующий день в их славную компанию присоединилась команда Гая. Последняя команда присоединилась в последний день. Команда Кабуто смогла найти своего сокомандника и принести в башню. Хоть их товарищ и находился без сознания, он был на месте и это не считалось за нарушение правил.       Наруто особо не было важно какие команды пройдут дальше, единственное за что ему было очень обидно, так это за то что команда Куренай не успела прийти в башню во время. Команда имела оба свитка, но их всё-таки дисквалифицировали за опоздание и никакие апелляции не смогли помочь.       На шестой день, после полудня все прошедшие команды вызвали в главный зал где должен был пройти следующий этап. По пути на место встречи наша команда встретила старого знакомого. — Подождите, это Менма-кун? — спросила Сакура пальцем показывая на красную макушку в толпе людей находившихся в коридоре. Наруто встал на носочки и вытянув шею немного прищурился, надеясь разглядеть того на кого указала сокомандница. — Похоже на него. Эй Менма! — выкрикнул Наруто махая рукой. Красная макушка мигом повернулась на знакомый голос. Менма обрадовался увидев бывших сокомандников и со всех ног помчался в их сторону. — Привет, — Менма помахал им в знак приветствия. — Привет, — Наруто в приветствие улыбнулся, как и Сакура. Саске счёл легонько кивнуть головой. — Что ты здесь делаешь? — первая поинтересовалась Сакура. — Да я с отцом прибыл, чтобы посмотреть на отборочные бои, — ответил он немного гордо, попутно пряча ладони в карманы. — Отборочные бои? — спросила троица одновременно. Менма, осознав, что проболтался, мигом изменился в лице. — Чёрт, — он ударил себя по лбу. — Прошу сделайте вид, что вы ничего не слышали, — он с надеждой посмотрел на бывших сокомандников, поскольку не желал заполучить люлей от отца. — Хорошо, — немного посмеявшись, сказал Наруто. — Лучше расскажи как ты? Как тренировки? — Лучше не спрашивай, — услышав слово тренировки Менму немного передернуло. — То чем мы занимаемся с этим извращенцем трудно назвать тренировкой. — Извращенцем? — спросила Сакура. — И чем вы таким занимаетесь? — спросил заинтересованно Саске, зная, что у Менмы мало что может спровоцировать такие эмоций. — Тренировка по скрытности это у нас подглядывание за девушками в бане, — у Наруто вырвался смешок, — а физподготовка это бег от разъяренных женщин которые каждый раз его палят за подглядыванием. Не думал что удары от мокрых полотенец такие болезненные, — Менма механично потёр поясницу, куда попал последний удар. В этот момент уже никто не сдерживал смеха, и они все вместе посмеялись с ситуаций. — Ой, — Менма стёр небольшую слезинку, — ладно мне пора. Рад был вас повидать. Удачи! — он, дав каждому пять, отправился в сторону лестницы. Генины же со всех ног понеслись в сторону зала, поскольку заметили что коридоры уже пустые и что скорее всего все уже давно собрались в зале.       Так и оказалось. Они забежали последними, прямо перед закрытием входа в зал. Арена, в которой ведутся отборочные бои впечатляла своими размерами и планировкой. Высокий потолок позволил встроить вдоль стен ещё один ярус, а'ля балкон для зрителей, а возле одной стены находилась большая статуя в виде ручной печати концентрации.       Наруто, Саске и Сакура быстро подбежали к остальным и встали в последний ряд. Возле статуй уже стояли Хокаге, экзаменатор третьего этапа и поправившаяся Анко. А также все джоунины наставники прошедших в отбор команд. — Многовато вас, — недовольно проговорила Анко. Данной фразой она ещё сильнее подогрела интерес участников, поскольку произнесла она её не громко, но вот эта планировка зала сработала как колонка, и в множество раз увеличила громкость её голоса. — Хм… нас и вправду много прошло, — пронеслось в мыслях Наруто. Его из мыслей вырвал строгий голос Анко. — Перед объяснением правил отборочного этапа я хочу спросить есть ли желающие покинуть данный турнир? Спешу известить вас, что это никак не повлияет на дальнейшую судьбу ваших сокомандников, с этого этапа считайте, что каждый сам за себя, — Анко сделала небольшую паузу, осматривая всех генинов, — на размышление у вас есть минута. Время пошло.       Весь зал погрузился в душную тишину, которая казалось, длилась вечность. Наруто бегая глазами по залу смотрел на всех присутствующих с сожалением осознавая, что вряд ли кто-нибудь уйдёт. Минута, выделенная на размышления, закончилась и, как предполагал Наруто все остались стоять на месте, показывая этим, что они пришли бороться до конца. — Ладно, — не скрывая своей хищной улыбки, проговорила Анко. — Раз все готовы бороться дальше, то я передаю слово господину Четвёртому, который объяснит суть отборочного этапа экзамена на Чунина, — Анко кивнула ему и сделала несколько шагов назад, так сказать уступила ему сцену. Хокаге вышел вперед, визуально оценивая оставшихся участников экзамена. Видя участников, он сразу же понял, что отбор и финал обещают быть весёлыми. — Дорогие участники экзамена, — его голос эхом пронесся по залу. — Для начала я хочу вас поздравить с успешным прохождением на следующий этап экзамена. Знайте, что все здесь присутствующие, проходили через такие же испытания, — он отвернулся и показал ладонью на наставников, — и мы знаем, насколько это может оказаться сложным. Но если вы с этим справились, это может означать только то, что вы сильны не только физически, но и сильны духом и полны решимости идти до конца, — Минато сразу заметил как некоторые выпрямили спины, слушая его слова. — Но увы в финальный бой пройдет только половина.       После слов Хокаге зал снова заполнили ярые перешептывания участников, а их взгляды и выражение лица указывали, что они явно недовольные таким исходом, уже надеясь, что они в финале. — Прошу тишины, — строгий голос Минато смог устаканить все перешептывания, и участники снова навострились слушать речь Хокаге. — Спасибо. Объясню причину такой ситуации. Она очень простая, вас прошло слишком много. На финальных поединках будут присутствовать каге других деревень, и им мы должны показать только лучших участников, поэтому было принято решение провести промежуточные поединки. Экзаменатором третьего этапа является Гекко Хаяте. — когда прозвучали имя и фамилия вперёд выступил среднего роста молодой человек в стандартной форме джоунина. Казалось ничем не примечательный человек, но вот Наруто сразу на глаза попался его немного болезненный вид: одни мешки под глазами и будто стеклянные глаза просто вопили, что человеку нездоровится. Хаяте поклонился перед Хокаге и Минато кивнул в ответ. — Желаю вам удачи, — проговорил напоследок Хокаге и вместе с остальным джоунинами поднялся на второй этаж, чтобы следить за поединком. — Не буду долго тянуть. Правила очень простые. На табло, — он показал пальцем на стену находящуюся за его спиной. На стене висел небольшой экран, где на данный момент хаотично переключались имена, — будут высвечиваться имена соперников. Поединок будет вестись до того момента пока один из участников не сможет продолжать бой или добровольно сдастся. Смерти разрешены, но нежелательны. Мы не на войне и лишние жертвы нам не нужны. — Он немного прокашлялся, — надеюсь, правила ясны, — получив одобрительные кивки от генинов, он повернулся в сторону табло. — И так, первая пара открывающая промежуточный этап, это, — все уставились на табло где быстро пролистывались имена участников пока в один момент они не остановились, — Учиха Саске из Конохи против Собаку но Канкуро из Суны. Попрошу участников поединка подойти поближе, а остальных подняться на второй этаж. — Удачи тебе, — проговорил Наруто, — соперник тебе попался не из лёгких. — Откуда ты знаешь? — спросил Саске, смотря в сторону Канкуро. — Предчувствие, — сухо ответил Наруто, — идём, Сакура. Наруто пошёл в сторону лестницы ведущей на балкон. — Удачи Саске-кун, — Сакура побежала вслед за сокомандником. — Привет, Итачи, — поздоровался Наруто, перепрыгивая перила ограждения, — давненько не виделись. — Привет, Наруто. Ну не так уж и давно, — Итачи подошел поближе к ограждению и оперся руками о перила. — Волнуешься? — спросил Наруто, не отрывая взгляда от арены, где уже Саске и Канкуро сверлили друг друга злым взглядом. — Ещё бы. Младший брат, как ни крути. — Не волнуйся, теме справиться, — Наруто встал в идентичную позу, как и его наставник. — Откуда такая уверенность? — Итачи посмотрел в сторону Наруто и увидел улыбку на его лице. — Другого выхода он себе не простит, — слова Наруто прозвучали буквально как отмашка, поскольку после его слов Гекко дал отмашку и отпрыгнул в сторону, освобождая арену для поединка.       Они отпрыгнули друг от друга создавая между собой небольшую дистанцию. — Я закончу этот бой быстро, — проговорил Канкуро, доставая со спины связанное нечто.       Саске сразу же понял, что от этой штуки он будет иметь неприятности, поэтому решил сразу идти в атаку. Он потянулся к набедренному подсумку и достал из него сюрикены, которые незамедлительно полетели в сторону соперника. Канкуро видя летящие в его сторону снаряды решил не отбиваться, а просто уйти из зоны поражения. Пока Канкуро был сконцентрирован на сюрикенах, Саске сумел быстро сократить дистанцию, попутно складывая печати для огненной техники. — Катон: Огненный Шар, — Канкуро только отойдя от снарядов, заметил, что в его сторону летит больших размеров огненный шар. Он среагировал мгновенно. Отталкивая куклу в одну сторону, он отпрыгнул в другую. В итоге техника ударилась о стену, так и не попав в назначенную цель. — Есть, — пронеслось у Саске в голове, когда тот увидел, что оружие Канкуро находилось на приличном от него расстояний. Учиха незамедлительно побежал в сторону суновца. — Ну-ну, давай, — проговаривала про себя Сакура, видя как Саске, доставая из подсумка кунай, стремительно приближался к противнику. — Что-то тут не чисто, — проговорил Наруто. Вспоминая их прошлую встречу, где Канкуро для Наруто показался очень вспыльчивым и достаточно боевым человеком, который никогда бы не стоял весь поединок в обороне. — Это ловушка.       Саске в мгновение ока оказался возле Канкуро и со всей дури вонзил ему кунай в плечо. Он, конечно, мог бы ударить и в жизненно важные органы, но как уже упомянул Хаяте, лишние смерти тут не нужны. Весь зал ахнул от происходящего. Казалось, прошло всего несколько минут, а противник уже кричал от боли.       Гекко уже собирался объявлять Саске победителем, как вдруг, в месте, где тело было проткнуто полилась не кровь а опилки и небольшие щепки дерева.       Саске откровенно недоумевал что происходит. От прежнего Канкуро не осталось и следа, а вместо него оказалась какая-то кукла. — Саске уходи! — крикнул во всё горло Наруто, но, увы, слишком поздно. Руки куклы начали обвивать тело Саске, понемногу сдавливая его. Учиха начал думать как спастись, поскольку давление с каждой секундой всё больше выдавливало воздух из его легких. Он, насколько это было возможно в его положении, начал осматривать зал и заметил кинутые им сюрикены. Используя технику подмены, он буквально на последних секундах поменялся местами с сюрикеном.       Он упал на колени, жадно глотая воздух. Повернув голову в сторону куклы, он заметил еле видные нити чакры которые тянулись к свёртку. — А Коноховцы оказывается очень шустрые, — послышалось из свёртка. Бинты начали понемногу развязываться и все увидели самого Канкуро, у которого из кончиков пальцев тянулись нити из чакры. — Кукольник значит, — проговорил Саске поднимаясь. — Кукольник? — проговорил Итачи, — впервые их вижу. — А это кто такие? — спросила Сакура. — Это шиноби, которые с помощью нитей из чакры могут управлять куклами как марионетками, — объяснил наставник, не отрывая сосредоточенного взгляда от младшего брата.       Саске застыл, не понимая как ему дальше действовать, поскольку с таким противником он столкнулся впервые. Канкуро же наоборот решил продолжить тот темп боя и отправил куклу в атаку. Непонятно как быстро двигалась кукла, но Саске смог её заметить только когда она оказалась почти что перед его лицом. Увидев её, откровенно говоря, уродливую физиономию марионетки, он как ошпаренный отпрыгнул, попутно складывая печати. — Катон: Великий Огненный Шар, — на куклу полетел огромных размеров огненный шар, которому Саске не пожалел чакры. Приземлившись, он ожидал увидеть груду пепла от деревянной куклы. Но, то ли она была сделана из стали, то ли законы физики на её не действовали, но кукла почти не пострадала, и только в некоторых местах обгорела на кончиках. — Ясно, — Саске понял, что слабым местом является не кукла, а сам кукольник, поэтому он решил сменить стратегию и как учил его Наруто и Итачи, взять более сильного врага хитростью. Он снова потянулся к подсумку, из которого достал сюрикены. — Опять сюрикены, — немного насмешливо проговорил Канкуро, — я думал, наследник клана Учиха придумает что-то более стоящее. — Саске проигнорировал его упрёки и начал кидать снаряды прямо в сторону врага. Как он и ожидал Канкуро прикрылся куклой, и сюрикены вонзились в её деревянный корпус. — И что теперь? — с насмешкой проговорил Канкуро. — Это, — спокойно ответил Саске и резким движением кинул дымовую шашку в середину поля. Зал стремительно начал наполнять белый дым, а Саске начал бежать в сторону Канкуро, попутно привязывая лески от сюрикенов к кольцу куная. Оказавшись прямо перед куклой, он её перепрыгнул, одновременно кидая кунай в противоположную, от Канкуро стену.       Суновец бесился, что ничего не видит, но мигом успокоился когда почувствовал на горле холодную сталь от куная Саске. Канкуро начал незамедлительно призывать куклу к себе. Она, разгоняя дым начала стремительно приближаться к Саске, но Учиха стоял столбом, не собираясь уходить или убирать от шеи кунай. Канкуро уже думал, что победа будет за ним, как тут внезапно его кукла остановилась, не добравшись до соперника буквально на метр. Канкуро не понимал что происходит, как внезапно заметил сквозь размещающийся дым кунай на противоположной стене и к нему прикреплённые лески, которые и держали куклу. — Шах и мат, — проговорил Саске, заметив, что тот увидел его конструкцию, — сдавайся. — Ого, — проговорила Сакура, когда завеса дыма спала и она смогла рассмотреть ловушку, — круто придумано. — Ещё бы, — Ответил Наруто скрещивая руки на груди, — он учился у лучших, — блондин посмотрел на Итачи.       Саске услышал небольшой смешок со стороны противника, что повергло его в небольшой ступор. Мало кто смеется перед поражением. — Умно. Я недооценил тебя Учиха. Ты поставил мне шах. — Саске почувствовал как его рука начала неметь, — но мат тебе поставлю я! — Канкуро локтем свободной руки ударил Саске в живот и тому пришлось отступить. Держась за больную точку он начал понемногу садиться, понимая, что тело начинает пробирать сильная дрожь. — Ну как тебе мой яд? — Канкуро не скрывая довольную ухмылку, присел перед Саске на корточки, — неприятная дрожь да? Вот тебе мат! — Канкуро было хотел ногой ударить Саске чтобы завершить всё одним ударом, но упал на пол совершенно не чувствуя конечностей. — Что? — Канкуро с ужасом осознал, что не может пошевелиться. На лице Саске же играла довольная улыбка. — Не ты один имеешь яды, — ответил он, — я хоть в них не разбираюсь, но у меня есть знакомые, которые всегда мне в этом помогут. — Саске полностью уложился на холодную плитку, чувствуя, как дрожь начинает переходить в откровенные конвульсии.       Гекко не знал что и говорить, но вместо него это сделал Хокаге. К нему подбежал Какаши и передал вердикт Минато по поводу исхода боя. — Вот как, — немного удивлённо проговорил экзаменатор, — это что-то новое. — он вышел в центр зала. — Поскольку оба противника не в состояний продолжать бои, объявляется ничья и по решению Хокаге оба участника проходят в финал.       Весь зал заполнили хлопки, пока медики относили Саске и Канкуро в медпункт. — Мда, первый бои был увлекательным, — проговорил Наруто, — но дальше больше. — Трудно не согласиться, — ответил Итачи и устремил взгляд на табло, которое уже активно перебирала имена участников. — Второй бой, — Генма посмотрел на табло, — Тен тен из Конохи против Темари из Суны. Прошу участников спуститься на арену. — Удачи тебе Тен тен! — прокричал Ли показывая поднятый большой палец. — Спасибо, Ли, — ответила она и спрыгнула на арену. — Порви её, Тен тен! — во всё горло крикнул Наруто.       Тен тен и Темари встали друг напротив друга и терпеливо ждали отмашки от экзаменатора. — Я быстро закончу данный этап, — сказала Темари, когда рука Генмы опустилась, знаменуя начало экзамена.       Тен тен ничего не ожидая достала свитки и начала распечатывать метательное оружие, направляя его в сторону противницы. Кунаи, сюрикены нещадно летели в сторону девушки, но так и не смогли её задеть. Как только они оказывались возле нее они отталкивались как от магнита. Тен тен всё не сдавалась и начала пробовать различные уловки с оружием, которые Темари продолжала отбивать стихией ветра, постепенно всё больше раскрывая свой веер. В итоге Тен тен, перешла к тяжелой артиллерии и использовала самую сильную технику в своём арсенале. Достав два свитка, она начала пускать в сторону Темари шквал самого различного оружия. Противница, как и в прошлые разы, оттолкнула его взмахом веера. — Послушай, количество оружия ничего не изменит, — ответила Темари, когда очередным взмахом веера оттолкнула от себя всё оружие. Тен тен в ответ ехидно улыбнулась и открыла припрятанный туз в рукаве. — Это мы ещё посмотрим, — она прыгнула в воздух и в полете потянула за лески. Орудия с новой силой полетели в сторону противницы. Темари, конечно, впечатлил такой трюк, но она полностью раскрыв веер, в очередной раз оттолкнула всё орудие. Темари решила закончить бой быстро. Резким взмахом веера она выпустила воздушную воронку, в которую попалась Тен тен. Девушка не имела возможности выбраться и находясь в ней получала многочисленные ранения. Когда же воронка пропала, она спиной упала на веер Темари. — Победитель Собаку но Темари из Суны, — объявил Генма после удара Тен тен. Темари, откинув тело Тен тен, довольная вернулась на балкон. Тен тен же успел поймать Ли и передал её в руки медиков. — Сильная команда, — сказал Наруто после окончания боя, — таких еще поискать надо. — Согласен, — ответил Итачи. Когда вынесли Тен тен, на таблице снова начали выбирать участников. — Интересно, как там Саске, — проговорил Наруто, смотря на пустую арену. Арена хоть и была пустая, но вот перед глазами ему всё крутился тот момент, когда Саске и Канкуро упали. — Тебе стоит подумать о себе, — из мыслей его вывел голос Итачи. Он поначалу не понял что имел он ввиду и было хотел поругать за то что он не переживает за младшего, но лишь подняв взгляд он понял что имел в виду его наставник. — Третья пара. Наруто из Конохи против Неджи Хьюго из Конохи. — прозвучал голос экзаменатора с несколькими перерывами на кашель, — участников прошу спуститься на арену, — договорил он уже хрипя. — Сильный противник, — констатировал факт Учиха, — могу пожелать только удачи. — Удачи тебе, Наруто, — проговорила Сакура, смотря на удаляющуюся спину сокомандника.       Наруто спустился на арену и, по пути разглядывая Неджи, двигался к середине зала. — Готовы? — спросила Хаяте поднимая руку. — Ещё бы, — сразу же ответил Наруто. Неджи счёл молча кивнуть. — Начали, — рука опустилась, а экзаменатор одним прыжком оказался возле статуй. Весь зал замер готовясь наблюдать за действительно интересным боем. Демон призрак Конохи против гения Клана Хьюга. Битва обещала быть жаркой. — Ну что, Неджи, обновим наш счёт? — Обновим, но явно не в твою пользу, — ответил оппонент, сохраняя спокойствие, — бьякуган! — вены вокруг его глаз вздулись, а сами глаза, казалось, были готовы заглянуть глубоко тебе в душу. Неджи незамедлительно начал атаковать Наруто в тайдзюцу. Он начал наносить удары по Наруто в стиле своего клана, который специально заточен под бьякуган. Наруто после стольких тренировок и спаррингов с ним уже чуть ли не наизусть знал все движения и уже мог предсказывать куда может пойти следующая атака. Блондин стоял стойко и пока что мог отбивать все удары, но вот когда он пропустил удар в грудь, он решил, что так ему точно не победить и ударом ноги о корпус Неджи он сумел его оттолкнуть, а сам отпрыгнул, тем самым создавая между ними приличное расстояние.       Наруто понял, что на близкие дистанции ему нельзя подпускать к себе Неджи и поэтому даже невзирая на резко ухудшившийся контроль чакры он начал складывать печати для техники. — Фуутон: ветреное лезвие, — в сторону Неджи понесся ветряной поток в виде кривоватого лезвия, но Хьюга даже и не думал убегать. — Восемь Триграмм: Небесное Вращение, — Неджи начал быстро вращаться вокруг своей оси, создавая купол из чакры. Лезвие Наруто, соприкоснувшись с куполом и просто разорвавшись пополам, ударилось о соседние стены. — Это ещё что за приколы? — Наруто с удивлением и явным интересом смотрел на технику Неджи, — тебя точно не зря назвали гением, — Неджи остановился и быстро начал сокращать дистанцию.       Наруто понял, что силой ему его явно будет сложно взять, или даже невозможно, поэтому ему остаётся надеяться на его хитрость. Наруто сложил печать, и вокруг него появилось пять клонов, которые понеслись на Неджи.       Мысли Наруто: Ками-сама, спасибо, что хоть это сработало.       Хьюга без проблем ударяя клонов по тенкецу нарушал их поток чакры и они сразу же развеивались, но Наруто они были нужны только чтобы отвлечь внимание. Когда последний клон развеялся Неджи увидел пару сюрикенов, летящих в его сторону. Небольшим наклоном в сторону он смог от них увернуться. — Техника теневых сюрикенов, — сюрикены находящиеся за спиной Неджи внезапно увеличились в количестве и когда Наруто дернул за леску они понеслись обратно в его сторону. — Трюки у Тен тен воруешь, — ответил самодовольно Хьюга и снова начал вращаться.       Сюрикены столкнувшись с идеальной защитой попросту от неё отлетели, без малейшего шанса проткнуть её. Неджи остановившись начал снова сокращать дистанцию и Наруто заметив это хотел создать еще клонов, но не успел. Одним точным ударом по руке, Хьюга заблокировал тенкецу руки и она повисла как лапша. — Чёрт, — выругался блондин. Неджи начал новую серию ударов, от которых Наруто начал активно уклоняться. Спустя несколько минут такого боя, Наруто получив точный удар в живот отлетел от противника. — Я тебе говорил, — сказал гордо тот. — Ты против моего бьякугана бессилен.       Опять эти слова. Как же он их ненавидел, буквально всем сердцем поскольку Неджи повторял их при каждом его поражении при каждом спарринге. Наруто начал вставать и хромая начал идти к противнику придерживая бесчувственную руку. Хьюга стоял на месте, ожидая прихода противника. — Знаешь, — начал Наруто неспешно идя к нему, — как-то раз один мой знакомый сказал: додзюцу это сила, но с каждой великой силой приходит одна слабость… — он приблизился максимально близко, — ты начинаешь слишком сильно на неё полагаться, — Наруто зажмурился и кинул на пол световую шашку. Слабую правда, но для бьякугана Неджи силы хватило. Крик Неджи сразу же заполнил зал, а сам он судорожно протирал глаза, открывая которые он видел сплошной белый свет.       Наруто ничего не ожидая собрал оставшиеся силы в один удар и ударил ногой о корпус противника. Неджи отлетел и периодически кувыркаясь по полу арены ударился спиной о стену. Наруто же быстро сократил дистанцию и достав катану приложил её к горлу Неджи. Правда, одной рукой он не сможет его порезать, но и данного факта, что катана находилась на горле хватило для победы. — Победитель Наруто, — послышался громкий голос экзаменатора, а зал заполнили аплодисменты. Наруто убрал катану из горла Неджи и тот упал на пол. — Счет обновился в мою пользу, — сказал Наруто добродушно и взял соперника за руку. С горем пополам он встал, и они вместе пошли в сторону медиков, где он успешно отдал его под их опеку, а сам поднялся на балкон. — Мой поздравления, Наруто, — сказал радостно Итачи, заметив на пороге своего ученика. — Спасибо, Итачи, — Наруто встал на прежнее место, — тренировки всё-таки зря не прошли. — Все снова устремили взгляды на табло застыв в ожидании следующего боя.       Следующими противниками оказались Шикамару против Кинцучи. Бой прошел похоже каноническому. Шикамару только ступив на поле боя, начал атаковать своей фирменной техникой клана. Кинцучи же уверенно отклонялась, кидая в противника сенбоны, на которых находились колокольчики. Нара посчитал, что она использует на нем старый трюк с иглами, но у Кинцучи был совершенно другой план. Вместо нового броска игл, одной с колокольчиком, а другой без, Шикамару услышал как за его спиной начали звенеть колокольчики. Оказалось, что к ним была прикреплена леска и он отвлекшись на них попал в ловушку соперницы. Его руку пронзили сенбоны а перед глазами начали появляться галлюцинации, поскольку звон колокольчиков имеет галлюциногенное воздействие. Шикамару поразило ещё несколько игл, но позже Кинцучи с удивлением заметила, что не может шевелиться. Парень не скрывая ухмылки рассказал ей, что специально поддавался чтобы она не заподозрила его в каких-нибудь действиях. В итоге девушка оказалась в ловушке противника, и Нара одержал победу в поединке.       Следующей парой оказался самый загадочный участник экзамена Собаку но Гаара и самый активный по имени Рок Ли. — Ли! — Гай подошел к нему поближе, — вот тебе моё последнее наставление, — он посмотрел на арене стоящего Гаару, — остерегайся его сосуда, не нравиться он мне. — Понял вас Гай-сенсей! — Ли энергично спрыгнул с балкона и приземлился в нескольких метрах от противника. — Сделай его, Ли! — крикнули Гай и Наруто одновременно, что дало Ли ещё большего заряда и, казалось, его глаза воспылали. Он встал в свою фирменную позицию и стал ждать отмашки. — Ураган Конохи! — Ли помчался в атаку как только прозвучала отмашка. Он начал наносить сильные удары в тайдзюцу, но Гаара стоял в обороне прикрываясь песком из тыквы. Иногда песок переходил в режим атаки, и Ли приходилось обороняться и уходить от ударов. Ли старался как мог, удар за ударом он пытался добраться до Гаары, у которого имелась действительно идеальная защита. В итоге Ли отходя от шквала атак песка отпрыгнул на статую, раздумывая над тем что делать дальше, но благо ему в этом помог Гай, который дал добро на снятие утяжелителей — Чего?! — выкрикнули буквально все находящиеся в зале когда утяжелители с огромным грохотом упали на пол поднимая неимоверно много пыли. — Гай, ты переборщил, — пронеслось из уст Какаши. Взгляд Минато тоже был бесценен, поскольку глаза были готовы выпасть из орбит, а подбородку немножко не хватило чтобы удариться об стол.       Ли же со снятием утяжелителей открыл в себе другое дыхание и с новой силой начал атаковать противника, вот только теперь скорость оказалась намного выше прежней. Песок начал понемногу не успевать за атаками Ли. В конце одна его атака смогла дойти до Гаары и его откинуло. Многие начали кричать и поздравлять Ли, но в одно мгновение затихли, когда зал заполнила зловещая аура. Гаара начал понемногу подниматься, а песок всё больше угрожающе начал его окружать. Подняв голову всем представилась его безумная улыбка. — Только не это, — проговорил Наруто. — Что такое? — спросил Итачи, услышав тревогу в голосе ученика. — Дело может плохо кончится.       Гаара стоял неподвижно, когда Ли начал новую атаку. С помощью нескольких сильных ударов ногой по подбородку и корпусу соперника он подкинул его в воздух, где обмотал его бинтами. Развернувшись они вместе полетели вниз и с огромным грохотом упали на плитку. Гаару сильно впечатало, что даже плитка потрескалась, а вокруг него создалась впадина. Ли чувствовал себя не лучше, техника лотоса сильно его потрепала, но он всё ещё мог стоять на ногах. Все уже думали, что суновец побежден как заметили, что его тело начало трескаться и разваливаться, сам же Гаара появился возле Ли.       Он незамедлительно начал агрессивную атаку против соперника, всё больше откидывая и калеча генина. Ли чувствуя, что у него нету выхода решился на крайние меры и открыл четвёртые внутренние врата. Он с новыми силами начал атаковать повергнутого в шок противника. Юный мастер тайдзюцу откинул Гаару в воздух и появившись над ним вложил все силы в один последний удар.       Никто толком ничего не успел рассмотреть, как услышали большой шум и поднятую кучу пыли. Когда пыль спала, все увидели еще больший кратер где находился Гаара и неподалеку лежавшего Ли, мужественно терпевшего боль от свода мышц. — Всё кончено? — спросил Наруто. — Ещё нет, — ответила Сакура, — посмотри, — она пальцем указала на Гаару. Только теперь все заметили, что его песок сработал как спасательная подушка и уберег его от падения. Гаара с последних сил направил песок в сторону противника и путы, заковав его ногу и руку, вдребезги разломали его кости. Треск костей и болезненный крик Ли наполнили зал. Гаара же намеревался идти до конца и убить его одной, последней атакой, но ему путь преградил Гай, который встал на защиту ученика. — Ли! — Сакура видя его состояние было хотела пойти к нему, но Наруто схватил ее за руку. — Не надо, — сказал он, — ты только его опозоришь. — Ты меня всё еще считаешь позором! — она оттолкнула руку Наруто. — Я не это имел в виду! — крикнул он в ответ. Они снова посмотрели на арену где медики начали уносить Ли, — я знаю его дольше чем ты, и я знаю, что он не хочет чтобы его жалели. Твоё сочувствие только ухудшит ситуацию. — Сакура после слов сокомандника слезла с перил взглядом проводя толстобровика. — Ты поправишься Ли, обязательно, — прошептал Наруто, когда медики пропали из виду.       Следующий бой был Чоуджи против Досу. После такого зрелищного боя Гаары и Ли. Чоуджи был решительно настроен на победу. Спустившись и получив отмашку Акимичи начал немедленно атаковать используя самую эффективную технику в его арсенале. Увеличившись в размерах, он словно танк начал катиться в сторону шиноби звука. Досу же решил с ним не церемониться и закончить бой быстро. Он, используя звуковую атаку, быстро вырубил Чоуджи, тем самым одержал победу. — Ну что Сакура, — обратился Наруто после того как арена снова опустела, — остались только ты и Ино, — Сакура при упоминаний Ино, немного поникла. Как ни крути, какие между ними не были конфликты, она считала её своей подругой и не знала как ей придётся биться против неё. — Эй ау, Сакураа… — девочку из мыслей вывел её сокомандник, который активно махал рукой перед её лицом. — С тобой всё нормально? — из заточенных на все детали глаз Наруто не ушел тот факт, что Сакура расстроилась услышав кто будет её соперником. — Да, всё в порядке, — улыбнувшись, она поспешила ретироваться с балкона. Ино уже стояла на арене и терпеливо ждала свою соперницу. — Ну что лобастая, — злостно проговорила она, когда Сакура проходила мимо неё, — готова глотать пыль? — Послушай, свинина, — Сакура встала на своё место, — меня не интересует меню твоего обеда.       Ино одарила Сакуру недовольным взглядом. — Ооо, бой обещает быть интересным, — пронеслось в мыслях Наруто, когда Ино сжала кулаки и всем видом показала, что готова, как зверь накинуться на Сакуру. — Последний бой: Харуно Сакура из Конохи против Яманака Ино из Конохи. Начали, — Хаяте, мигом отпрыгнул в сторону, готовясь следить за боем девушек. — Сакура, — обратилась Ино, — может давай закончим это дело по быстрому? Ты ведь знаешь, что я сильнее тебя, меня ведь воспитывали в клане. Ну а ты хоть и была сильна в теории, но физическими данными явно не блистаешь. Может просто сдашься?       На лице Харуно появилась ехидная улыбочка, загнавшая Ино в небольшой ступор. — Ты потише с такими словами, — она сняла протектор и навязала его на лоб, — не то получишь по губам! — Сакура занося кулак для удара на всей скорости понеслась в сторону противницы.       Ино сделала два шага в сторону, видя как перед лицом пролетел кулак Сакуры. Розоволосая сразу же сделала подсечку, но Ино прыжком смогла от нее уйти. Только приземлившись Яманака начала заносить удар ногой в корпус Сакуры. Сакура успела поставить блок и оттолкнула ногу Ино. Противница не собиралась сбавлять напору, поэтому только вернув себе опору, она сразу же направила кулак для удара по голове.       Сакура пригнулась, и кулак Ино пролетел над её головой. Сама же розоволосая незамедлительно нанесла ответный удар в корпус соперницы. Удар попался прямо в живот и выбил воздух из лёгких. Ино немного отлетела и, приземлившись начала пытаться восстановить дыхание. — А ты стала сильнее, — ответила она вставая, — признаю, удивила. — Ино сняла повязку с талии и натянула её на лоб, — значит и мне пора начать драться серьезно. — Ты только сейчас это поняла? — тело Сакуры напряглось готовясь к любым атакам. Ино быстро достала несколько сюрикенов и кинула их в сторону Сакуры. В ответ Харуно немедля потянулась к подсумку. Достав из него несколько сюрикенов она кинула их в сторону снарядов Ино. Яманака понимала, что она сможет отбить её снаряды, и именно этого она и хотела, поскольку знала, что в момент броска Сакура будет стоять на месте.       Пока Сакура стояла на месте Ино попыталась использовать технику переноса разума. Но вот Харуно тоже не была глупа и со времён основания седьмой команды смогла набраться хитрожопости от Наруто. Именно поэтому она вместо трёх кинула четыре сюрикена. Трое из них столкнулись со снарядами Ино, последний же полетел в сторону противницы. Ино пришлось сдвинуться с места чтобы уйти от снаряда.       Сакура понеслась на неё по пути создавая иллюзорных клонов. — Серьёзно? — немного с усмешкой проговорила Ино. — Такой дешевый трюк не пройдет, — Ино остановилась готовясь принять противника. Клоны начали атаку первыми, но так и не смогли ввести Ино в заблуждение. — Не утруждайся, — проговорила она когда последний клон исчез, — я знаю что это ты! — она занесла кулак в сторону лица Сакуры, как и она со своей стороны, занесла кулак в сторону лица Ино. Девушки ударили друг дружку одновременно и от силы удара отлетели в разные стороны арены. Единственным отличием было то, что Сакура вложила в удар больше чакры и он получился сильнее удара Ино. Противница, отлетела и спиной ударилась о стену. От удара она потеряла сознание и больше не была в силах продолжать бой.       Хаяте спустился и убедившись, что Ино не в состоянии продолжать, объявил победителя. — Победитель последнего боя промежуточного этапа Харуно Сакура, — Сакура не верила в то что слышит. Крики заполнили зал, особенно крики сокомандников, а Наруто от радости чуть с перил не навернулся. Впервые она чувствовала гордость за себя. Но с другой стороны ей было неприятно, что она покалечила свою подругу.

***

— Я поздравляю вас, — прозвучал довольный голос Хокаге. Почти всех финалистов снова собрали на арене. — Финал пройдёт через месяц, на главной арене деревни. Потратьте этот месяц с умом и чтобы не дать вам заскучать, а также постигнуть на более усердные тренировки, вы сегодня узнаете своих противников в финале. — К Хокаге подошел Какаши с стеклянной банкой, где находились скомканные листки. Минато начал поочередно доставать по два листика. — Итак, — после жеребьёвки Хокаге начал озвучивать пары, — первая пара Собаку но Темари и Харуно Сакура. Вторая пара Наруто и Собаку но Канкуро. — Наруто был доволен своим противником, поскольку он сильно его заинтересовал. — Третья пара Учиха Саске и Кинута Досу. Четвёртая пара Собаку но Гаара и Нара Шикамару. Бои будут проходить в сказанной мною последовательности. Отнеситесь к финалу серьезно и постарайтесь хорошо к ним подготовиться. Удачи и до встречи, — Хокаге эффектно пропал вспышке. — Начинается интересный месяц, — подумал Наруто выходя из зала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.