ID работы: 10999120

Наруто per aspera ad astra

Джен
PG-13
Заморожен
559
автор
Navine_Veterok соавтор
banyue бета
Cora Noverton бета
Размер:
985 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
559 Нравится 1153 Отзывы 243 В сборник Скачать

ГЛАВА 59 Осколки прошлого ч.7 Первый шаг к спасению

Настройки текста
Примечания:
      После разговора с Сакурой Наруто хватило только головой коснуться подушки, чтобы отключиться. Скорее всего, сказалась усталость, да и тело после стольких побоев и стресса просило отдыха. К сожалению, поспать особо долго блондину не удалось, так как вскоре ему приспичило в туалет. Судя по подозрительной тишине в коридоре, он предположил, что сейчас было ранее утро. — Черт, — пробубнил он и поголовно прикрылся одеялом. Он надеялся снова уснуть, но организм был совершенно другого мнения по этому поводу. Наруто понял, что ему не отвертеться и всё-таки придётся идти искать туалет. Лениво выкарабкавшись из-под тёплого одеяла, он босыми ногами встал на холодную плитку. От соприкосновения с ледяным полом по его телу пробежался неприятный холодок, заставивший его поежиться. До этого момента ему бункер не казался таким холодным. Осмотрев комнату и не заметив лишних дверей, Наруто понял, что придется побродить по коридорам. Обувшись, он пошел исследовать местный лабиринт.       Коридоры были совершенно пустые, поэтому Наруто пошел наугад. — Как только местные здесь ориентируются? — проворчал он про себя, пройдя ещё один поворот. Ходы казались ему совершенно одинаковыми. Каменные стены, светильники и двери. — Хоть бы подписали коридоры как улицы что ли. Не знаю, знаки поставили бы. Ну супер! — после очередного поворота он зашел в тупик. Пнув со злости стену, блондин оперся об нее лбом, тяжело вздыхая. — Ты заблудился? — Наруто дернулся от голоса, резко появившегося из ниоткуда. Он был уверен, что находился в коридоре один, так как совершенно не слышал чужих шагов. Хозяйкой тоненького голоса оказалась маленькая чёрноволосая девочка, стоявшая на развилке коридоров. Она всё ещё была одета в пижаму и сонно потирала один глаз, не забывая сладко зевнуть.       Наруто глупо улыбнулся и согласно ей кивнул. — Не могу найти уборную, — ему даже было неловко признаться, что он заблудился. Хотя в этом было ничего удивительного, ведь его внутренний GPS находился где-то там. Девочка в ответ посмеялась. — Идём, — она махнула ручкой. — Я покажу где.       Наруто, не переставая улыбаться, пошел за ней следом. Некоторое время они шли молча, слушая эхо от их шагов, а точнее от его шагов, так как девочка шла почти безшумно. Наруто не знал, как начать разговор. Ему было очень интересно узнать о ней побольше, всё-таки она его племянница, но он не хотел устраивать расспросы. Вдруг ещё посчитают за шпиона? Хоть они ему и доверяют, доверие очень хрупкая вещь и его легко можно потерять.       Наруто снова посмотрел на рядом идущую девочку. Ему сразу же вспомнилась её улыбка, которую он смог увидеть в их первую встречу. Она была такая же, как и у Шисуи, да и в целом гены Учих преобладали в ее внешности. Но характер был точно не их клана. В ней Наруто не удалось заметить той присущей Учихам серьёзности, замкнутости и хмурости. Характер племянницы был больше похож на характер Норико в её годы. Доверчивая, эмоциональная, добрая и весёлая девочка. Сразу и не скажешь, что она Учиха-полукровка. После несколько минутной ходьбы в тишине и размышлениях, Наруто всё же не смог выдержать и решил задать ей пару вопросов. Уж слишком было любопытно. — А как тебя зовут? — спросил он. — Вообще-то прежде, чем спросить, нужно самому представиться, — ответила она, вгоняя Наруто в небольшой ступор. Теперь он убедился, что характер явно от матери. — Прости за мою невоспитанность. Меня зовут Наруто. — Приятно, я Намикадзе Лея.       Мысли Наруто: интересно, почему не Учиха? Хотя Норико, возможно, правильно поступила, не давая ей фамилию отца. Всё-таки лучше не рисковать, зная статус их клана. — Мне тоже, — он тепло улыбнулся и в ответ тоже получил улыбку. — Отлично, контакт налажен. Можно продолжить, — промелькнуло у него в мыслях. — А давно ты тут живешь? — Эм-м… — она отвела взгляд в сторону потолка, при этом мило прикладывая указательный палец к подбородку. — Я здесь живу всю жизнь, — Наруто резко остановился и уставился на нее, широко раскрыв глаза. Лея тоже остановилась и недоумевающе посмотрела на собеседника. — Ты никогда не была на поверхности? — спросил он, максимально сдерживая своё удивление. Она, опустив голову, отрицательно ею покачала. От той тёплой и радостной улыбки не осталось и следа. Лея очень хотела выйти наружу. Уже пару лет об этом мечтала. Она хотела почувствовать, каково это когда тебя греет солнышко, какая на ощупь трава или снег, поплавать в реке и, что самое главное, она очень хотела пойти в академию, чтобы найти себе друзей. Девочка решила, что хочет в будущем стать ниндзя-медиком и так же, как её бабушка и прабабушка, спасать человеческие жизни. — Мама говорит, что сейчас там очень опасно и я не могу туда идти, — они снова возобновили движение, но шаг теперь был намного медленнее. — Можешь рассказать, каково там? Ну, наверху.       Наруто этот вопрос вогнал в небольшой ступор. И что ему ответить? Правду о том, что люди там несчастны и что их сажают за малейший проступок? Что солнышко, может, и светит, но совершенно не греет. Или сладкую ложь, что там все счастливы, солнышко светит, птички поют и жизнь прелесть? — Ну… там необычно, — Наруто сам не понял, что он ляпнул. — Необычно? — переспросила она, не понимая, что он имеет в виду, говоря, что на поверхности «необычно». — Да. В целом, внешний мир очень похож на ваш. Там тоже живет много людей, только каждый там живёт в своём доме или квартире. Они работают, учатся, веселятся или проводят время с семьей, — Лея задумалась над его словами. — Да, ты прав. У меня ведь тоже всё это есть. Мы с мамой любим играть в разные игры. А с бабушкой я люблю учиться. Она меня даже научила варить целебный чай. Ой, а мы пришли, — она остановилась возле двери, где висел значок туалета. — Спасибо, — поблагодарил Наруто, открывая дверь. Быстро справив нужду и помыв руки, блондин вышел и заметил, что его личный гид терпеливо ждала его возле двери. — Ты почему не ушла? — спросил он, стряхивая лишнюю воду с рук. — Ты ведь не сможешь вернуться в комнату, — усмехнулась она. — И то верно, — они снова пошагали по коридорам. Лея уверенно шагала впереди, чётко представляя, куда нужно идти. Идущий сзади Наруто немного недоверчиво посматривал ей в спину. Он всё никак не мог понять, куда она его ведёт, ведь встретились они не возле его комнаты. — А ты точно знаешь, куда нам нужно идти? — спросил он, не стерпев. — Ну-у… Мы встретились в крайнем южном коридоре и туда ведет только один коридор с жилыми комнатами, — Наруто приоткрыл рот от удивления. Мыслительные процессы у нее явно повыше её возраста. Они дошли до очередной развилки, как Наруто резко остановился. Эту ауру он ни с какой не спутает. Когда она или теперь он бывает злая, то от её жажды крови тебе хочется спрятаться под землю и не вылазить. Мельком взглянув в соседний коридор, он увидел, что на его другом конце стояла Кушина, ну, или Курама. Лея отошла на ещё несколько шагов вперёд, прежде чем заметить, что её собеседника нет рядом. Она обернулась и увидела, что он застыл в нескольких шагах от неё и с явным страхом смотрел в соседний коридор. Она снова подбежала к нему и увидела к ним идущего Кураму. — О, Курама пришел, — ответила она радостно и, немножко подпрыгивая, побежала в его сторону. Как только этот лис увидел девочку, жажда крови сразу же пропала, уберегая Наруто от участи отложить кирпичи. Он остановился и, ловко поймав девочку, усадил ее себе на руки. — Ты почему не спишь и ходишь по коридорам? — Я не хочу спать, — ответила она. — Но ты знаешь правила, — девочка недовольно надула щеки. — Прости, просто мне было интересно, кто ходил за дверью, — она виновато опустила глазки. Хотя она знала, что Курама души в ней не чает и не может долго держать на неё обиду. Он ничего не ответил и пошел в сторону всё ещё стоявшего в небольшом ступоре Наруто. — А ты чего здесь шляешься? Вам ясно было сказано ждать. Такое поведение мы можем расценить как шпионаж, — слова лиса возмутили Наруто. Они им доверились, а они расценивают их как рабов. Он лично не считал себя рабом. — А ссать мне где? В бутылку? — Курама в мыслях ударил себя по лицу от такого тупежа. Тупежа, но не с его стороны. — Вообще-то туалет находился справа от вашей комнаты, — Наруто, получив ответ, почувствовал себя неловко и, почесывая висок, отвел взгляд в сторону. Он как-то и не заметил, что там находится дверь. Курама, увидев его тупой взгляд, только вздохнул и отрицательно покачал головой. — Иди прямо, потом направо и второй поворот налево. Понял? — Наруто кивнул. — Хорошо. Сиди и не высовывайся. Мы позовем, — он начал уходить в неизвестном ему направлении, забирая с собою и ребёнка. — До встречи, Наруто! — Лея помахала ему ручкой. Он помахал в ответ и пошел по указанному маршруту. От накатившего чувства дежавю он негромко посмеялся. Даже здесь Курама умудрялся исполнять роль его навигатора. Он дошел до конца коридора и повернул направо. — Так, вот первый поворот, — сказал он, пропуская проход. — Значит, следующий мой, — немного ускорив шаг, он смог быстро добраться до нужного прохода. Он уже было хотел завернуть, как до его ушей начал доходить приглушенный шум. Прислушавшись, он понял, что это лязг металла и этот лязг он ни с каким не спутает. Так и не сделав выводы с прошлых встреч, блондин, будучи во власти своего любопытства, пошел в сторону источника звука. Звук исходил из комнаты, находившейся неподалеку от поворота. Входная дверь была немножко приоткрыта, поэтому звук и смог пробраться наружу. Он насколько смог скрыл свою чакру и осторожно подошел к приоткрытой двери. Одним глазком посмотрев через щель, он увидел, что там находилась Норико.       Скорее всего, она тренировала реакцию, так как на неё шквалом со всех сторон летели кунаи, от которых она то уворачивалась, то отбивалась. Также некоторые единицы были с леской, тем самым ещё больше усложняя задачу. От такого куная, может, и легко увернуться, но потом можешь нехило запутаться в лесках. Один раз она мельком повернулась к нему лицом, и он заметил, что у неё на глазах не было повязки. Теперь он точно убедился, что слова Курамы правдивы. Вместо ему привычных голубых глаз у неё сверкали два алых, трёхтомойных шарингана. — Жутковато, — тихонько прошептал он. — Интересно, а Рюмеганом она здесь пользоваться может? — после своих слов блондин на мгновение задумался. — Стоп, а смогу ли я им пользоваться? Будет ли он здесь угрожать моей жизни? — этот вопрос очень его заволновался. Ведь в его времени они получили прощение и проклятие было снято, но как обстояла здешняя обстановка, он не знал и даже не было у кого спросить. В потоке мыслей Наруто понял, что больше не слышит лязга металла, и снова посмотрев в щель, он никого там не увидел. — Что ты здесь делаешь? — прозвучал холодный с нотками злости голос за спиной. Наруто застыл, не осмеливаясь повернуться лицом к собеседнице. Вскоре он почувствовал возле горла ледяное лезвие куная. — Пошпионить решил? — Н…нет, что ты. Я просто проходил мимо и решил посмотреть… — она не дала ему договорить. — Что ты хотел от моей дочери? — этот вопрос вогнал Наруто в небольшой ступор. Откуда она вообще узнала, что он видел Лею? Курама ведь пошел в совершенно другую сторону. — Я не… — он почувствовал, как на горло начали сильнее давить. Вскоре на клинке появилась струйка крови, которая, дойдя до кончика, начала капать на пол. Норико наклонилась к его уху. — Ещё раз попытаешься соврать, и я тебе башку отрежу, — ее чрезвычайно спокойный тон заставил колени Наруто трястись ещё активнее. — Спрашиваю еще раз. Что тебе было нужно от Леи? — Я ничего не делал, — Наруто поднимал подбородок всё выше. — Я заблудился в поисках уборной и она мне помогла. Можешь у Курамы спросить, мы его встретили на обратном пути, — между ними повисла тишина, но вскоре Наруто почувствовал, как её хватка ослабла, и он смог вдохнуть полной грудью. Нет, он, конечно, мог бы попытаться оказать сопротивление, тем более, что подготовка позволяла ему это сделать, но также парень понимал, что это плохая идея, которая усугубит его и так достаточно шаткое положение. — Хорошо, поверю, — Наруто выдохнул, как внезапно рану снова пронзила колющая боль от повторно появившегося на ней клинка. — Но если ещё раз поймаю за шпионажем, прикончу. Понял? — он кивнул. Норико убрала кунай и, стряхнув с него кровь, пропала, используя Хирайшин. Наруто прижал руку к ране на горле. Порез не был особо глубокий, но неприятная боль присутствовала. Черт бы побрал его любопытство. Он немедля пошел обратно и спустя пару минут бега смог добраться до комнаты. Узумаки как ошпаренный ворвался в помещение, при этом громко захлопывая дверь за собою. От такого громкого хлопка проснулась ещё спавшая Сакура. Она резко поднялась в сидячее положение, ставя перед собою руки в боевую готовность. Увидев, что причиной шума был Наруто, она расслабилась. Её взгляд упал на окровавленную шею сокомандника. — И куда ты теперь вляпался? — спросила она, не скрывая сарказма. Наруто недовольно посмотрел в ее сторону. Он уже предполагал, что Харуно ещё долго будет ему припоминать его оплошность. — Ходи вылечу, — Наруто подошел к ней и присел на кровать. Сакура приложила руки к порезу на шее. Ладони начали светиться зеленоватым светом. Когда боль от раны начала стихать, Наруто смог немного расслабиться. — Ты так и не сказал, что случилось, — Сакура, закончив с шеей, по привычке начала передвигаться к остальным ранениям. — Я вышел в туалет. Заблудился. Потом меня нашла Лея и помогла найти путь к уборной. По пути назад нас встретил Курама и забрал девочку. Он сказал мне, как вернуться, но по пути я услышал шум и решил посмотреть, что происходит. Оказалось, это тренировалась Норико. Она меня спалила и откачала пиздюлей за слежку и за то, что я встретился с её дочерью, — Сакура, прослушав его рассказ, только усмехнулась. — Ничего удивительного. Она ведь мать, а ты странный незнакомец из параллельного будущего. Я бы поступила так же, как и она. — Да, я понимаю, — Наруто повернулся боком, так как Сакура перешла на лечение руки. — Просто непривычно. Обычно она так поступает с моими обидчиками. — Здесь твоё место заняла Лея, — ее руки погасли. Поскольку порез был не особо глубокий, после лечения Сакуры от него мало что осталось и с его регенерацией он скоро затянется. Остальные раны до конца не были вылечены, но как минимум не так сильно болели. — Спасибо, Сакура, — поблагодарил Наруто, широко ей улыбаясь. Он только теперь осознал, что благодарен вселенной, что переместился в это сумасшедшее будущее не один. В дверь комнаты несильно постучали. — Войдите, — крикнула Сакура. После одобрения дверь открылась и в их скромные обители вошла незнакомая женщина. — Доброе утро, — поздоровались генины в унисон. — Доброе. Минато-сан приказал вас проводить в столовую, — Наруто и Сакура согласно кивнули. Поскольку они прошлой ночью так и уснули в одежде, времени на сборы Сакуре не потребовалось. Быстренько надев сандалии, они пошли за женщиной. Наруто, когда вышел в коридор, сильно удивился. Казалось, прошло каких-то пару десятков минут, а коридоры уже было не узнать. Они буквально ожили. По ним ходило много людей, которые, находясь в хорошем настроении, здоровались друг с другом и желали хорошего дня. — Простите, эм-м… Как вас? — Ами, — представилась женщина. — Ами-сан, а все здесь просыпаются в одно время? — спросил Наруто. — Да. Здесь подъём строго в 7:30 утра. В 8:00 начинается завтрак. — А вы завтракаете все вместе? — спросила уже Сакура. — Конечно. А как по-другому, — Ами завернула в соседний коридор, по которому Наруто успел с утра походить, и открыла первую дверь слева, где оказалась просторная столовая. Людей пока что ещё было не особо много. Это помещение своим видом очень напоминало типичную школьную столовую. Возле одной стены находилась большая стойка, где повара выдавали людям порции. Также на всю территорию комнаты стояли столы со стульями, где все могли спокойно покушать. — Вот, идите туда, — она пальцем указала на конец стойки, где находились небольшие стопки подносов. — Берите по подносу и идите вдоль стойки. Там дальше уже повара вам подскажут. — Спасибо, — поблагодарили они, и пошли по указанному маршруту. Получив свою порцию завтрака, они начали осматриваться, куда бы им сесть. Пока они разбирались, что да как и поговорили с поварами за жизнь, в столовой уже успело набраться приличное количество людей. — Ну, куда садимся? — спросила Сакура, осматривая столы, которые уже наполовину были заняты. Наруто в ответ пожал плечами. — Наруто! — он обернулся на голос, который исходил из-за стола, находившегося в угле помещения. Там он увидел Минато, который махал рукой, чтобы они присели к ним. Наруто улыбнулся и согласно кивнул. — Идем, Сакура, — он пошел первый. Хотя, если быть точнее, он начал пробираться сквозь толпу людей, попутно пытаясь не вывернуть свой завтрак. За столом, куда их пригласил сесть Минато, находилась почти вся его семья. На коленях у главы семейства сидела Лея, которую он безрезультатно пытался накормить овсянкой. Но она ни в какую не соглашалась и, судя по кусочкам пищи, застрявших в его волосах, она не только сопротивлялась, но и умело атаковала. Рядом сидевшая Майя легонько смеялась в кулак. Курама сидел напротив них, но от смешка тоже не мог удержаться. Великую Желтую Молнию Конохи победил ребёнок. Такое не часто увидишь. Наруто и Сакура сели на свободное место рядом с лисом. — Я буду кушать только с мамой! — Лея в очередной раз отвернулась от ложки и в знак протеста скрестила руки на груди. Теперь над этой картиной смеялись и Наруто с Сакурой. — Это бесполезно, — Минато опустил руки. — И в кого ты у нас такая вредная? — Скажи: «я в маму у нас такая», — Майя забрала девочку из рук Минато. — А мама в дедушку. — Простите за опоздание, — объект их обсуждений быстро прибежала к столу и уселась возле Майи. — Кто у нас тут не кушает? — она забрала Лею и усадила себе на колени. — Хм? — Теперь я буду кушать, — ответила она и, продолжая сидеть у Норико на коленях, начала уплетать кашу. — Что такое, Наруто? — блондина из мыслей выдернул голос Минато. — Ты выглядишь немного растерянным, — еще бы ему не быть растерянным. Все эти посиделки, их общение между собою казались ему уж слишком непривычными. Да настолько, что он даже не мог сконцентрироваться на еде и, смотря на тарелку, ковырял содержимое ложкой. — Неужели в твоем времени всё по-другому? — по тому, как изменилось лицо Наруто, Минато понял, что угадал с вопросом. Наруто согласно кивнул. — А можно подроб… — ему не дал договорить подзатыльник, который последовал от рядом сидевшей супруги. Только из-за того, что она сидела с левой от него стороны, он не смог вовремя среагировать. — Не думаю, что нам стоит знать, как сложилась жизнь у молодого человека. У него своя реальность, у нас своя. — Да, скорее всего, ты права, — он неловко почесал затылок головы, который немного побаливал от тяжелой руки супруги. — Я всегда права, — сказала она с усмешкой на лице. — Ох-х… Даже не буду спорить, — он поцеловал ее в щеку и продолжил есть. У Наруто от этого были немного смешанные чувства. С одной стороны, он в этой реальности не был женат на его матери, но с другой, ему было не особо приятно видеть, что его отец женился и любил другую женщину. Не, когда блондин решился изменить будущее, он понимал, что Минато в таком случае не будет с Кушиной, но он надеялся этого не видеть. Прогнав из головы все ненужные мысли, Наруто всё-таки начал есть. Их завтрак в семейной обстановке продлился не особо долго, так как к Минато спустя 10-15 минут подошел какой-то парень и шепнул что-то на ухо. Лицо бывшего Хокаге в один миг стало серьёзным. Он встал из-за стола и приказал остальным сидевшим следовать за ним. — Дорогая, будь хорошей девочкой и покушай с бабушкой, хорошо? — Норико погладила дочь по голове и передала её на опеку бабушке. Сама же побежала догонять остальных.       Они быстро шагали через коридоры. Минато так и не сказал, куда они шли, но, судя по его достаточно тяжелой походке и сжатым кулакам, дело было очень серьёзным. Все шли молча, не осмеливаясь нарушать концентрацию их лидера. Вскоре они все зашли в небольшую комнату, которая находилась в кромешной темноте. — Давай скорее, — Наруто почувствовал, как его легонько подтолкнули. Вскоре в его спину врезалась и Сакура, после которой закрыли входную дверь. — Все на месте? — прозвучал голос Минато. — Да, всё закрыто, — ответил Курама. — Включайте, — после его слов послышался небольшой щелчок и в комнате зажегся свет. Как оказалось, в комнате они были не одни. За столом уже сидел Анбу Корня в маске крота. — Добрый день, Крот-сан, — Минато протянул руку. Анбу встал со стола и крепко её пожал. — Надеюсь, вы с хорошими новостями. — Добрый. С хорошими ли это уже вам решать, — он сел на место. Минато сел на соседний стул, готовясь слушать то, что скажет его информатор. — У нас время на исходе, Минато. Всех служащих начинают проверять, вскоре проверка дойдёт и до меня. Думаю, тебе не стоит объяснять, что со мной сделают, когда поймут, что я не подхожу для печати подчинения. Так что, думаю, вам пора начать действовать, — судя по лицу Минато, новости были паршивые. — А что по поводу Учихи? — Ты ошибся. Он не у санина, по крайней мере, он сейчас не там. На данный момент он находится в темнице на базе Корня. — Понятно, — Минато задумчиво опустил голову, прикладывая пальцы к подбородку. В последнее время всё больше проблем сваливалось не плечи лидера. Их положение становилось всё более шатким. Он знал, что этот день когда-нибудь настанет и всё время готовился к нему, но как только это случилось, Минато с ужасом понял, что не готов. Он уже устал постоянно жить в страхе и убегать от трудностей, но решиться действовать мужчина не мог. Всё-таки на кону стояли жизни их товарищей, которых он не хотел терять. Минато вздохнул и посмотрел в сторону Наруто. Парень узнал этот взгляд. Сожаление. Он уже заранее знал, что его отец хочет озвучить. — Мне жаль, но мы ещё не готовы для такого нападения, — злость от обиды и отчаяния заполнили парня. Неужели всё должно закончиться именно вот так? Он посмотрел на Сакуру, которая от отчаяния даже голову поднять не могла и взглядом сверлила пол. Нет. Он не позволит этому так закончиться. Он обещал, что всё исправит, и он это сделает. Кулаки непроизвольно сжались. — Нет! Прошу, помогите нам его вытащить! — выкрикнул он, вгоняя всех в шок. Мало кто осмеливался поднять голос против Желтой Молнии. — Я совершил ошибку и я должен её исправить, но одному мне не справиться. Я прошу, помогите мне. — Наруто, я… — Прошу! — Я не могу пойти в открытую атаку в саму базу. Это самый охраняемый объект Конохи. Я не могу терять людей. — Вы что, струсили? — спросил младший. Минато молчал. Он не считал свои поступки трусостью. Больше инстинктом самосохранения. Они теперь не готовы встретиться лицом к лицу с корнем Анбу. Наруто на его молчание начал смеяться. Смех постепенно перелился в истерический. — Ками моя милостивая. Я-то думал, что вы здесь смелее и решительнее, а всё оказалось наоборот. Вы и тут такая же мямля, но хорошо скрываетесь за маской сурового лидера. — Да как ты смеешь, малявка! — он ударил кулаком о стол. — Я не могу рисковать жизнями стольких людей ради одного Учихи. Мы на данный момент не готовы! — И вы всю жизнь собираетесь здесь сидеть, как пещерные люди? Знаете, в нашем мире мы тоже стояли на грани стать такими же, как и вы. Между прочим, это было именно из-за вашей нерешимости, — он ткнул в его сторону пальцем. — Но благо мы с сестрой оказались не такими и вместе с нашими друзьями встали против этого маразматика лицом к лицу. Ради деревни и её жителей и спасли вашу шкуру, хотя если бы вы были более решительными, то этого всего не произошло бы. Хоть я в мире шиноби не так долго, как вы, но я смог четко понять одну вещь, — Наруто поднял один палец. — Без жертвы не добиться победы. Зачем вы столько лет собирали этих людей? Давали им надежду на новую жизнь? Чтобы в итоге не сдержать своего слова? — Ты ничего… — Он прав, папа, — перебила главу семейства Норико. — Хватит прятаться. Сколько можно? Идеальный момент никогда не наступит. Мы никогда не будем готовы. Нам нужно просто выйти и хотя бы попытаться. Люди долго этого ждут. Они готовы отдать свои сердца ради свободы. Я хочу для дочери счастливую жизнь. Я хочу, чтобы она ходила в школу и завела бы друзей. Я хочу для нее счастливого детства, а не жизнь под землей с тёткой-лисом. Остальные тоже этого жаждут. Мы все устали здесь находиться. Нам нужны эти перемены. Хватит сидеть в тени! — Вообще-то обидно, — проворчал Курама на её слова про тётку-лиса. — Но она права. Нам пора действовать, а не продолжать мариноваться в этом подземелье. Раз нам судьба подкинула эту троицу, значит, она сделала это не зря. Скорее всего, это пендель от самой судьбы.       Минато замолчал, обдумывая сказанные слова. С одной стороны, он боялся за жизни людей, но с другой, не хуже, чем остальные, жаждал свободы и мести. Мести за то, что Данзо терроризировал сначала его, а потом и остальных. Минато как будто осенило. Ведь именно ради этого он собрал и продолжает собирать людей. Они пришли сюда с целью отвоевать свою свободу. Он настолько привык к такой жизни, что начал её воспринимать как должное. Но слова Наруто задели его до глубины души. Он понял, что теперь пора меняться и выходить на свет. — Хорошо, — ответил он. — Мы сделаем это. Мы освободим Саске и нашу деревню, — довольные улыбки появились на лицах остальных. Вот он, момент, которого они столько ждали. — А теперь оставьте меня. Соберемся вечером, чтобы оговорить план дальнейших действий, — все кивнули и начали уходить.

***

      Удар. От соприкосновения двух кунаев разлетелись небольшие искры. Сакура и Наруто после утренней встречи решили немного потренироваться, чтобы улучшить их совместную работу. Наруто хорошо работал вместе с Саске, но с Сакурой командная работа немного хромала, поэтому они решили потренироваться вместе, чтобы поближе ознакомиться со стилем боя друг друга. Также до их тренировки Наруто успел забежать к местным ирьенинам, где его полностью вылечили. Как оказалось, исцеление проходит очень быстро, если комбинировать магию воды с техниками ирьенинов. — Как думаешь, каков будет план? — Сакура парировала удар куная Наруто и с разворота собиралась ударить ногой ему по голове. Наруто поставил руками блок. — Точно не знаю, — он сильно оттолкнул её ногу и начал делать подсечку, от которой она не успела увернуться. Нога Наруто попала по её левой лодыжке и она, потеряв равновесие, упала на холодный плиточный пол. Наруто подал ей руку. Розововолосая, приняв помощь, начала подниматься. — Но я думаю, что они, скорее всего, попытаются рассредоточить войска Анбу. — Рассредоточить? — переспросила Сакура, снова вставая в боевую готовность. — Да. Пойти в лобовую атаку в логово врага это не самая лучшая версия. Здесь я согласен с Хокаге. Поэтому остаются два варианта, — Наруто остановил кулак Сакуры. — Или выманить Данзо или рассредоточить силы, — она отпрыгнула и когда Наруто начал сокращать дистанцию, Харуно принялась кидать в него сюрикены. Узумаки увернулся от снарядов и уже намеревался ударить её в живот, но Сакура подпрыгнула, занося над ним ногу. Вскоре нога попала в спину Наруто и припечатала того к полу. — Ау…её, — Наруто не понимал, когда это удары Сакуры стали такими жесткими. — Живой? — послышался её немного насмешливый голос. — Дай угадаю, — Наруто начал подниматься. — Цунаде научила? Спасибо, — он взял её за руку и поднялся. Спина немного побаливала, но это, скорее всего, всё ещё остались небольшие последствия от прошлых ранений. — Нам остается только ждать, — сказала Сакура. — Ну что, ещё разок? — она ударила кулаком о открытую ладонь. — Может, хватит на сегодня? — сказал Наруто, когда его спина снова кольнула. — Ладно, тогда я пойду поучу ваш с Саске код. Вдруг пригодится. — Думаю, это хорошая идея, — ответил Наруто. Сакура кивнула и побежала в сторону их комнаты. Благо дорогу она успела запомнить. Наруто ещё несколько минут постоял в пустом тренировочном зале. Его сокомандница как-то упоминала, что обычно здесь тренируется много людей, но теперь была середина рабочего дня и все были заняты своими делами. Вечером здесь снова будет кипеть жизнь. Наруто лично вообще недоумевал, как здесь всё устроено. Откуда они берут деньги, чтобы здесь жить? Общий у них бюджет или у каждой семьи свой? Короче, больше вопросов, нежели ответов. Наруто после короткого тупежа пошел побродить по коридорам, чтобы узнать, что здесь ещё есть.       Коридоры не особо были оживленными, только мельком мимо проходили люди. Все здесь были приветливые и, улыбаясь, здоровались с Наруто. Его сильно порадовал такой позитив с их стороны. Они живут под землей, скрываясь от внешнего мира, но стараются поддержать друг друга улыбкой. В такие моменты понимаешь, сколько радости может принести обычный с виду жест. Наруто во время прогулки в конце коридора заметил знакомую фигуру. — Норико! — девушка, услышав своё имя, резко остановилась и обернулась. — Что-то хотел? — сразу спросила она, когда почувствовала, что к ней подбежал Узумаки. — Да, — он начал медленно шагать в сторону, куда до этого направлялась его сестра. Норико пошла рядом с ним. — Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты меня поддержала. — А, ты об этом, — ответила она. — Да я уже давно уламывала отца начать действовать. Я заметила, что твои слова очень сильно его поразили и решила, что это идеальный шанс, чтобы его добить. — Понятно… — Слушай, а в твоём будущем мы и вправду брат и сестра? — вот этот вопрос был немного неожиданный. Наруто с удивлением посмотрел в её сторону. Она усмехнулась от его реакции. — Значит, правда. — Как? — Когда ты сказал сестра, ты мельком взглянул в мою сторону, — Наруто застыл с открытым ртом, пытаясь вспомнить, когда это он прокололся. — Ну, и Курама проболтался. — Ну этот блошиный ковёр от меня получит, — он недовольно стиснул зубы, уже представляя, как он спустит с него шкуру. Немного угомонившись, Наруто ответил: — Да, это правда. — Хм… Теперь понятно, почему ты так легко нам доверился, но в то же время меня впечатляет, что ты напрямую не проговорился. — А здесь нет как проговориться. Я Минато всего один раз назвал отцом и то, когда он был при смерти. С тобою было сложнее, но дома чаще всего тоже зову по имени. — Вижу, вам живётся несладко. — Есть немного, — ответил Наруто, прогоняя в памяти последние события. — Выходит, ты теперь мне больше доверяешь? — Стопэ, — она остановилась и скрестила руки на груди. — Я тебе не говорила, что начала больше доверять. — Но мы ведь родственники. — Мы в твоём времени родственники. А здесь я мать одиночка, трагически потерявшая мужа и жаждущая за него мести. — Но я вам зла не желаю! — Наруто был готов биться головой о стену, хоть он знал, насколько сложно заработать доверие человека. — Я хочу вам помочь вернуться к нормальной жизни и самому вернуться домой. У нас одна цель, зачем мне вас предавать? — Я тебя услышала, — ответила она и встала напротив него. Наруто начал пятиться ближе к стене. — И я тебя ни в чем не обвиняю, но если ты дашь хоть малейший повод усомниться в твоих словах, — Норико ударила рукой о стену возле его головы. — Или хоть пальцем тронешь мою семью. Я лично тебя испепелю и не посмотрю, что мы косвенно родственники. У меня здесь растет дочь и за неё, — она стянула повязку, чтобы посмотреть противнику прямо в глаза. Наруто не раз видел шаринган, всё-таки у него много было друзей Учих, но в такой близи эти глаза и вправду наводили ужас. — Я любого убью, даже не моргнув. Надеюсь, повторять не надо?       Наруто кивнул, и она натянула повязку. — Отлично. До вечера, — она пошла своей дорогой, оставляя испуганного и бледного Наруто стоять на месте, в попытках прийти в себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.