ID работы: 10999120

Наруто per aspera ad astra

Джен
PG-13
Заморожен
559
автор
Navine_Veterok соавтор
banyue бета
Cora Noverton бета
Размер:
985 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
559 Нравится 1153 Отзывы 240 В сборник Скачать

ГЛАВА 74 Попаданцам правила не писаны ч.4 Истинная ценность дружбы

Настройки текста
Примечания:
Киба в очередной раз доказал, что являлся хорошим организатором, так как уже спустя десять минут все генины из года выпуска Наруто собрались в комнате, выделенной для команды номер семь. Наруто чувствовал на себе внимательные взгляды остальных. Сам он молча стоял спиной опираясь о стену. Руки были скрещены на груди, а его сосредоточенный взгляд сверлил деревянный пол комнаты. Присутствующие легко смогли прочитать эти невербальные знаки и понять, что Наруто в данный момент усердно думал. А думал о том, что сказать его товарищам. У него, конечно, была ложная версия, которую он изначально и хотел им озвучить, но, после того как Киба заступился за Аанга, у него внутри всё перевернулось. Они приняли их как товарищей и заступились, несмотря на то, что раньше даже не виделись. Они запросто могли в оправдание сказать, что не знакомы и что эти чудики вообще не из Конохи, но они не сделали этого, а наоборот ввязались в драку. И сделали они всё это только потому, что он их об этом попросил. Они доверились ему, а это значит, он должен довериться им. — Ладно… — Наруто выдохнул, понимая, что у него нет выбора. — Не буду ничего скрывать. Они прибыли из другого мира. После столь шокирующего заявления со стороны товарища в комнате повисла тишина. Только теперь Узумаки понял, что слишком резко выдал столь неожиданную информацию. Не каждый день говорят, что тот квартет, который теперь будет вместе с ними проходить экзамен на чунина, на самом деле не шиноби, а пришельцы из другого мира. В очередной раз он затупил немного не вовремя. — Чего? — первый вышел из ступора наследник клана Акимичи. — Мы прибыли из другого мира, — ответил уже аватар. Он поднялся с пола и, выйдя из толпы, встал возле Наруто. Теперь все взгляды были прикованы к лысому парню со странной татуировкой. — Эм… Привет всем. Меня зовут Аанг, а-а-а это моя команда, — он рукой показал в сторону остальных, которые тоже сидели на полу. — Тот парень — это Сокка. Более высокая брюнетка — Катара, а пониже — Тоф. — Несмотря на то, что аватар пытался говорить в более приподнятом тоне, в комнате всё ещё ощущалась некая неловкость. — Рассказывать всю историю я не буду, так как это займёт очень много времени. Но суть в том, что нас по ошибке перенесло в этот мир. Из вашего мира мы знакомы только с Наруто, Норико и Шисуи, поэтому мы решили их найти. Поиски нас привели сюда, и пока что мы не имеем возможности вернуться назад. Эм… как-то так. — Эм… Ясно. — Хьюга сделал небольшую паузу всё ещё пытаясь переварить услышанное. — Но почему вы из этого делаете такую тайну? — Просто если об этом узнают другие, то это вызовет ненужную шумиху. В их мире не существует чакры, но они умеют управлять стихиями… — Прям как твоя сестра? — спросила Хината. — Да! — подтвердил Наруто. — И из-за этого могут распространится совсем ненужные слухи. Поэтому я прошу вас нас прикрыть. Поскольку Норико не может сейчас выбраться из Конохи, и они до этого не успели их перехватить, было принято экстренное решение записать их на экзамен вместо той команды, которая должна была прийти на второй этап. После его завершения мы вернёмся в Коноху и систер их отправит домой. Я вам всем доверяю, поэтому и решил рассказать правду. Надеюсь, вы нам поможете? — Ты ещё сомневаешься? — спросил Киба довольно улыбаясь. — Своих мы не бросаем, правда Акамару? — Гав! — согласился верный четырехлапый друг Кибы. Он встал и начал довольно вилять хвостом. — Ну вот и Акамару они понравились, — Наруто улыбнулся. По телу разошлось приятное тепло от осознания того, что его окружают столь классные люди. Остальные тоже заулыбались и согласно кивнули. Теперь Наруто был уверен, что его тыл прикроют. — Спасибо вам. Я знал, что смогу на вас положиться, — поблагодарил Наруто. Поняв, что срочное собрание закончилось, все начали расходиться. Уже наступил, поэтому все собирались идти отдыхать и набираться сил на следующие дни, которые обещали быть очень тяжёлыми. В итоге в их комнате осталась только команда аватара, сам Наруто и Сакура. — Классные у тебя друзья, — сказал Сокка, когда дверь закрылась. — Ты не соврал в тот раз, сказав, что у вас очень ценят товарищей. — Да, мне сильно с ними повезло, — ответил Наруто, смотря в сторону закрытой двери. — Мы всегда помогаем друг другу. — Что ж, нам, наверное, тоже стоит пойти отдохнуть. — Катара встала с пола и начала разминать затёкшие ноги. — Насколько я понимаю, завтрашний день будет очень сложным. — Не только завтрашний, — исправил её Наруто. — Мы отведем вас в вашу комнату, только для безупречной маскировки не хватает одной детали. — Наруто потянулся к подсумку и достал маленький свиток. Развернув его на небольшом обеденном столе, он сложил пару печатей и распечатал его содержимое. — Добро пожаловать в Коноху! — В руках Наруто держал четыре повязки с символикой их деревни. У гостей загорелись глаза при виде этого аксессуара. — Класс, нам можно их поносить? — радостно спросил аватар. Ему эта бандана ещё приглянулась когда он впервые встретил Наруто, но он так и не осмелился ее попросить даже для примерки, что уже говорить о том чтобы его друг оставил бы его в качестве памятного подарка. — Не можете, а обязаны, — сказал Наруто, вручая им самую сокровенную вещь каждого шиноби, — иначе вся маскировка пойдет к чертям. — Немного повертев её в руках, попаданцы стали её завязывать. Смотря на остальных участников, они не сильно обращали внимание где находились их повязки, но, запомнив, что большинство носят их на лбу, все начали завязывать их именно на лоб. Тоф даже умудрилась перевернуть знак Конохи вверх ногами. Наруто с Сакурой, стоя перед этой бригадой друзей по объявлению, переглянулись еле сдерживая смех. Единственный, которому была к лицу повязка именно на лбу — был Сокка. Ему ещё она подходила по цвету к одежде. Да и в целом будучи не магом, он носил с собой оружие, что больше делало его похожим на обычного шиноби. У остальных это был кошмар. — Вы чего смеетесь? — непонимающе спросил Аанг, видя как Наруто и Сакура прикрывали рты рукой, всячески пытаясь сдержать смех. — Не… — Наруто кашлянул в кулак, чтобы успокоиться. Он подошёл к аватару и, ухватившись за повязку, спустил её ему на шею. — Или так или можешь завязать на пояс. Но не на лбу. — А тебе, — Сакура подошла к Катаре и сняла повязку, — лучше завязать как у меня. — Она подняла бандану повыше и завязала её на затылке. Сделав шаг назад, Сакура с довольной улыбкой посмотрела на результат. — Совсем другое дело. А тебе лучше тоже спустить её на шею. — Обратилась Харуно к стоявшему рядом магу земли. — И ещё ты её неправильно надела. — Только теперь, когда Тоф находилась к ней так близко, Харуно заметила, что её глаза были белыми. Тоф, наверное, почувствовала на себе её взгляд и решила ответить на невысказанный вопрос. — Да, я слепая, — сказала девушка с нотками пофигизма в голосе. Это признание застало Сакуру врасплох, и она застыла так и не развязав до конца узел. Наруто тоже замолчал и непонимающе посмотрел на неё. Теперь ему стало ясно почему она старалась ни на шаг не отходить остальных. А также он начал догадываться, почему она ходила босиком. — Вот не надо на меня так смотреть! — продолжила она, когда тишина затянулась. — Я, может, и слепая, но не беспомощная. — Сакура проморгалась, словно выходя из транса и, ослабив узел на повязке, переместила её на шею девушки. Закончив, она молча отступила на шаг назад. — Ты ногами чувствуешь вибрации земли и так видишь. Я прав? — из интереса спросил Наруто. — Да, и я смогу любого превратить в бифштекс. — Она ударила кулаком о ладонь, при этом злобно улыбаясь. Этого коноховцам хватило, чтобы понять, что с ней лучше не связываться. — Значит, нам в любом случае придётся принять участие в экзамене? — спросил главный мозг этой команды. — К сожалению, у нас нет выбора, — ответил Наруто пожимая плечами. — Вы уже заявлены. Но вам не нужно обязательно сдать, просто выжить. — Выжить?! — спросили они в унисон. У Наруто от крика чуть уши не заложило. — Да, выжить. У нас тут жестокая реальность, между прочим. И ещё, я понимаю, что для того, чтобы выжить вам придётся прибегнуть к вашим способностям, но прошу или делать это максимально беспалевно, или перед тем, как как-либо манипулировать стихией, сделайте паузу или покажите знак концентрации. — Наруто показал нужную печать. — Короче, постарайтесь хоть как-нибудь имитировать то, что вы используете техники шиноби. Это очень важно. — Мы постараемся, — пообещала Катара. — А вот мне не надо напрягаться, — самодовольно ответил её брат. — Впервые радуюсь, что я не маг. — Сокка довольно заулыбался, но вскоре он получил кулаком в живот от рядом стоявшей слепой особы. Он согнулся пополам, прижимая руки к животу. — Вот зачем ты так?! — воскликнул он, обращаясь к Тоф. — Это разминка. Готовься, завтра тебя буду бить не я. — Сока под смех товарищей посмотрел на неё недовольным взглядом. — Ладно, наверное, нам стоит… — Сакура уже хотела предложить им проводить их к их комнате, как ее прервал звук, напоминающий приглушенный крик. — Это что был… крик? — в её голосе звучала настороженность. Она посмотрела в сторону Наруто, надеясь получить подтверждение тому, что не одна она услышала что-то странное. Узумаки тоже выглядел настороженным. Все в комнате замолчали. Тишина продержалась несколько секунд пока снова не была нарушена шумом. В этот раз было отчетливо слышно, что это был крик. — Побежали! — Первым всполошился Наруто и как вихрь помчался в сторону двери. Остальные немедля побежали следом. Крик снова повторился и привёл их на кухню. Как оказалось, исходил он снаружи и был хорошо слышен из-за ранее разбитого окна на кухне. Возле окна уже стояла Фуу и незнакомка. Судя по её хитай-атэ, она являлась шиноби из Суны. — Что произошло? — спросил Наруто у участницы. Он взглянул на разбитое окно; было темно и дул сильный ветер вперемешку с песком. Оказаться за пределами здания сейчас было крайне нежелательно. — Кто-то вышел наружу, — ответила девушка и обернулась к ним. Её лицо выглядело не на шутку встревоженным. — И-и-и… что? — спросил Сокка с нотками непонимания, что в этом такого. Ну вышли и вышли на улицу. Территория ведь была ограждена. — А то, что нам не просто так запретили выходить на улицу с наступлением темноты. В это время года по ночам появляются гигантские скорпионы. — Комнату снова наполнил крик, только теперь стало понятно, что он принадлежал девушке. — Ино? — пронеслось в мыслях Сакуры. — Это голос Ино! — она посмотрела на сокомандника. Наруто от такой новости ещё сильнее напрягся. Времени ждать не было. — Ура, веселье! — Фуу, желая получить побольше острых ощущений, несмотря на протесты остальных, на радостях выпрыгнула из окна и скрылась в темноте ночи. — Слушайте, она точно не тупая? — задала вопрос Тоф. — Вы оставайтесь здесь, — обратился Наруто к команде аватара. — А мы, — он взглянул на Сакуру, — пойдём спасать Ино и Чоджи. — Сакура кивнула, и они с разбегу выпрыгнули в окно. Тёплый поток ветра сразу хлынул в лицо, а так как в нём был песок — это затрудняло дыхание. Они решили, что, поднявшись немного повыше, у них будет обзор получше, поэтому как только Наруто и Сакура выпрыгнули из окна, то сразу, подавая чакру в стопы, прилипли к стене и, прикрываясь от песка, стали осматривать местность. Хоть темнота и песок сильно мешали, разглядеть огромного скорпиона не составило труда. Наруто заметил, что Сакура находилась под ним и, придумав, что делать, он начал к ней спускаться. — Сакура я знаю, что делать… — Наруто замолчал, начав откашливаться от песка, попавшего в рот. — Давай ты… — в этот раз его прервал прозвучавший на весь двор грохот от удара. Как потом оказалось — это Фуу решила отжечь по полной программе и оседлать скорпиона. — Вот чёрт, куда она лезет? По сигналу вмажь ему прямо в морду! Не получив согласия от сокомандницы, Наруто пропал из вида. Сакура осталась на месте и стала ждать от него сигнала. От сильного удара Фуу скорпиона немного приплющило к земле, но свою хватку он не намеревался ослаблять, а даже наоборот сильнее сжимал пленных в виде членов команды трагически погибшего Асумы. Наруто приземлился примерно в двух метрах от него и, прикрыв глава кинул световую шашку, надеясь, что в этой темноте и песчаной буре Сакура сможет разглядеть лучик света. — Вот он, сигнал, — прошептала она и, примерно прицелившись, изо всех сил оттолкнулась от стены, что даже вмятины остались. Приземлившись, Сакура побежала в сторону скорпиона. Как оказалось, он находился дальше, чем им показалось на первый взгляд. Как только между ними сократилось расстояние до полутора метров, Сакура оттолкнулась от земли. Замахнувшись ногой, она сконцентрировала чакру в пятке и со всего маху врезала скорпиону по макушке. От силы удара зверя знатно припечатало к песку. Песчаная буря усилилась, тем самым ещё сильнее уменьшая видимость. Несмотря на тяжёлую руку, а в этом случае тяжелую пятку, удар Сакуры не убил скорпиона, и он продолжал трепыхаться. Наруто решил воспользоваться моментом. Он взобрался на клешню, в которой он держал Ино и, опираясь спиной об одну сторону, а ногами о другую, попытался раскрыть клешню. Вот только это оказалось не так легко. Скорпионы не были слабаками. — Давай я помогу, — прозвучал грубый и басистый голос у него в голове. — Нет! — Ответил вслух Наруто, не оставляя попыток раскрыть клешню. — Только сильнее напугаешь народ, да и фиг поймёшь, может, здесь есть последователи культа Акацуки, лучше лишний раз не светиться. В прямом и переносном смысле. Чёрт! — Наруто ударил кулаком о твёрдый панцирь клешни. Стало понятно, что силой её не открыть, а также то, что у него заканчивается время, скорпион начал очухиваться после сногсшибательного удара Сакуры. — Уи-и-и! — смех радостной Фуу, которая продолжала веселиться, сидя на спине скорпиона, начал действовать на нервы. Наруто уже хотел было накричать на неё, но его опередила Сакура, которая всеми силами пыталась удержать скорпиона на песке, чтобы дать Наруто побольше времени. — Хватить страдать хернёй! — Сакура ударом кулака снова уложила голову скорпиона на землю. — Помоги лучше! После столь громких слов Сакуры Фуу мигом замолчала, но она не выглядела обиженной, скорее расстроенной. — Уже всё? — грустно спросила она. Одного испепеляющего взгляда Сакуры хватило, чтобы та поняла, что спектакль окончен. Жалобно вздохнув, она достала кунай и с размаху вонзила его в скорпиона. Даже панцирь не оказался помехой. После такой акупунктуры скорпион бездыханно упал на песок. — Нихрена себе, — подумал Наруто, увидев эту картину. Клешни зверюги начали падать, попутно отпуская своих жертв. Наруто смог быстро забрать Ино и, подхватив ёе на руки, отпрыгнуть ещё до того, как клешня с грохотом упала на песок. — Ты как? — спросил он, помогая Ино встать на ноги. Та немного пошатывалась, но даже с трясущимися коленками она смогла удержать равновесие и не упасть. — Нормально, — Ино взялась за левую руку. — Ну почти, — добавила она, мельком смотря на рану. — Спасибо, что помогли нам. — Да не за что. Идём. Сакура тебя подлечит. — Наруто, обхватив Ино за плечи, повёл её в сторону сокомандницы, которая уже лечила раны Чоуджи. По пути он мельком взглянул на Фуу, которая всё ещё оставалась на спине этого чудища и радовалась как не в себя. — Теперь я уверен, что она немного с приветом, — подумал Наруто. — Да. Есть такое. Чоумей пал в моих глазах, — ответил его сожитель, — хотя ты не далеко от неё ушёл, — добавил лис после небольшой паузы. — Эй! — в ответ на своё возмущение он услышал только громкий смех лиса. — Но какой бы она не была, то, что она сделала было круто. Сакура своими ударами не могла его в нокаут отправить, а она простым уколом это сделала. — Наруто подошёл к Сакуре, которая продолжала лечить раны Чоуджи. — Сакура тут у Ино порез на руке. Глубокий. — Я сейчас посмотрю, — ответила та, не отрывая взгляда от своих рук, которые светились приятным зелёным светом. — Давайте я помогу. — Наруто обернулся на уже знакомый ему голос. Это была та девушка, которую он до этого видел на кухне. Она молча подошла к ним и аккуратно взяла Ино за руку. Её ладонь начала светиться. — Ниндзя медик значит, — подумал Наруто — интересно. — Ход его мыслей прервал очередной крик. Теперь это оказались его товарищи из Конохи, а точнее команда Гая, которая как и многие выбежали на шум. Первым к Наруто подошёл Неджи. Судя по его хмурому взгляду, его что-то взволновало. — Что такое? — спросил Наруто, подойдя к нему поближе. — Как она так быстро туда добралась? — спросил он, не отводя от Фуу сосредоточенного взгляда. — Если я всё правильно видел, она туда добралась меньше чем за пару секунд. Наруто пожал плечами. — Хороший вопрос. Я лично ничего не видел. Было слишком темно и много пыли. Я вообще только сейчас заметил, что территория здесь освещается. Но я поражен не меньше твоего. — Наруто! — парень обернулся на знакомый голос и увидел, что это были члены команды аватара. — Ты как? — спросил Аанг, когда они подошли к ним. — Да всё нормально. — Есть пострадавшие? — спросила Катара. — Если нужно, я могу помочь с исцелением. — Да не-е-е, — Наруто, обернувшись, посмотрел себе за спину, где медики помогали пострадавшим. — Думаю, они справятся. — Катара кивнула. — Что здесь творится? — Громкий и злой женский голос заставил всех застыть на месте. Этот голос хоть и был приятным, но в таком тоне заставлял вздрагивать. Поглазеть на их небольшой форс мажор собрались зрители в лице Темари, сопровождающие Гай и Итачи, а также лидер деревни скрытой в песках Собаку но Гаара. — Мы влипли? — спросил шепотом Аанг у Наруто. — О да, — ответил Наруто, уже представляя, что́ здесь сейчас начнётся и в чём их начнут обвинять. Умышленное причинение вреда остальным участникам? Шпионаж? Тупость? Наруто мельком посмотрел на сенсеев, которые стояли позади казекаге. Судя по злому взгляду Итачи, он был крайне недоволен их выходкой. Наруто уже начал настраиваться на беседу, где ему хорошенько прочитают морали. Темари сделала пару шагов вперёд и, положив руки на талию, осмотрела крайне недовольным взглядом их сброд. — Вам запрещено выходить на улицу ночью. Думаете, мы здесь пришли с вами шутки шутить? А?! — она подошла поближе. Все молча опустили головы, не желая встречаться с ней взглядом. — Вы думаете, нам делать больше нечего, как нянчится с вами? — Наруто почувствовал, как она прошла мимо них. По спине прошёлся холодок. — Если сказано, что запрещено, это и значит, что ЗА-ПРЕ-ЩЕ-НО! Или нам вас как собак на цепь посадить? А? — Темари, закругляемся. — Спокойный голос Гаары мигом снял напряжение. Темари никак не отреагировала на просьбу брата. По крайней мере, внешне она это никак не проявила. Она резко развернулась и вернулась на прежнее место. — Второй этап начнётся завтра на рассвете. А теперь все по комнатам! Застукаю кого-нибудь в коридоре — лично отдам на съедение скорпионам. Свободны! Все вздохнули, понимая, что пронесло. А точнее, их спас Гаара. Наруто обернулся и хотел было уходить, как его окликнул Казекаге. — Наруто, постой! — Узумаки резко затормозил. Команда аватара тоже остановилась, намереваясь дождаться своего друга. Наруто, заметив это, махнул им рукой, чтобы они шли дальше, но, видимо, Гаара хотел поговорить не только с ним. — Подождите. Вы тоже подойдите, — он помахал рукой, чтобы они подошли. — Привет, Гаара, — Наруто протянул ему ладонь, и Гаара крепко её пожал. Несмотря на то, что он был лидером своей деревни, друзьям он позволял, — и даже настаивал на этом — обращаться к себе как к другу, а не как к Казекаге. — Ты что-то хотел? — сразу спросил Наруто. — Ничего такого, просто хотел спросить о твоих новых знакомых. Я их как-то раньше не видел. А, судя по повязкам, они прибыли из твоей деревни. — Конечно, я вас познакомлю. Это та команда, которая должна была присоединиться на втором этапе. Это Аанг, Сокка, Катара и Тоф. — Приятно познакомится. Меня зовут Собаку но Гаара. Пятый Казекаге. Добро пожаловать в Страну Ветра. — Он поклонился. Гости тоже в знак своего уважения поклонились лидеру деревни. — Я понимаю, что вам, таким опытным шиноби, этот экзамен покажется достаточно скучным, тем более когда вы сюда пришли только чтобы отбыть наказание. Но, поверьте мне, мы найдем чем вас удивить и предоставим возможность испытать свои силы и навыки. — Пришлые застыли от таких слов, не понимая как реагировать. Какое ещё наказание они пришли отбывать? — Мы… — начала было Катара, чтобы тишина не затягивалась, но вот что дальше добавить она не смогла придумать. Благо её спас брат. — Мы на это надеемся, — закончил Сокка, при этом достаточно глупо улыбаясь. Гаара тоже улыбнулся. — Интересно… — интригующе протянул Гаара. Хоть он и говорил тихо, но рядом стоявший Наруто смог услышать его слова. — Что интересно? — переспросил Наруто, не понимая, что имеет в виду его друг. Гаара на мгновение задумался, стоит ли спрашивать это при всех, но всё же любопытство победило. — Что вы такого натворили, что Норико вас так наказала? С виду вы вроде достаточно ответственные. Норико хоть местами и строгая, но она очень справедливая, и для такого понижения нужна очень веская причина. Я, узнав об этом, сначала подумал, что это возможно, команда оболтусов, но теперь, посмотрев на вас, понял, что ошибался. Так за что вас наказали? — между ними снова повисла тишина. Попаданцы, не зная, что ответить, надеялись на помощь со стороны Наруто, вот только он, похоже, был недоступен. Гаара тоже повернулся в сторону своего друга и заметил, что Наруто изменился в лице, а задумчивый взгляд был направлен куда-то далеко. Сам же Наруто сдерживал злость на ту команду, которая принесла им много потерь и считал, что Норико обошлась с ними ещё мягко. Он бы за такое их поубивал. — Наруто? — переспросил Казекаге. Наруто проморгался, понимая, что он снова задумался. Заметив растерянные взгляды пришлых, он понял, что должен спасать ситуацию. — Прости, Гаара, — продолжил Узумаки, попутно устало потирая переносицу. — Но это государственная тайна, и я тебе не могу её рассказать. — Даже как другу? — К сожалению, даже как другу. Я обещал. — Знаете, — встрял в беседу Аанг. — Мы сами виноваты в этом. Мы это честно признаём и достойно примем назначенное нам наказание. Мы заново докажем, что достойны звания чукнина. — В этот момент Наруто сделал мысленный фейспалм, пока Курама во весь голос хохотал. А ведь всё начиналось так красиво. Энтузиазм у речи Аанга был не хуже, чем у Гая, когда он втирает про силу юности, и в конце вот так тупо испоганил столь воодушевляющую речь. — Молодец, чукнин, — прокомментировал лис, вызывая у Наруто новую волну смеха. — Эм… Чукнина? — переспросил Гаара, еле сдерживая смех. После этого вопроса от энтузиазма аватара не осталось и следа. — Аанг, — посмеиваясь обратился Наруто. — Бессонная ночь тебе явно пошла не на пользу. Уже язык заплетается. Хотя оно и понятно, вы ведь так долго ждали этот экзамен на Чунина. — Наруто попытался обратить внимание аватара на последнее слово, и, слава богу, Аанг понял, в чём была его оплошность. Он прикрыл лицо рукой. — А я сказал чукнина. Какой позор. Мне точно нужен отдых. Гаара посмеялся над этой ситуацией. — Тогда не буду вас и дальше задерживать. Спокойной ночи. — Тебе тоже спокойной ночи, — попрощался Наруто, пожимая ему руку. Он вместе с остальными пошёл в сторону входа, мельком слушая, как кричала Фуу, пока её пытались снять со скорпиона. Она кричала про то, что её не волнуют ни союзники ни враги, так как она пришла на экзамен, чтобы найти сто друзей. Наруто, как только он услышал эти слова, стало её жаль. Это насколько нужно быть одинокой, чтобы ради новых друзей прийти на экзамен. Большинство приходят, чтобы показать свою силу и силу своей деревни, а она пришла в надежде найти друзей. Они максимально быстро прошмыгнули в комнату. Последним зашёл Наруто и захлопнул за собою дверь. Оперевшись на неё спиной, он смог немного расслабиться. — Вы чего там так долго? — Наруто поднял голову и заметил, что Сакура уже была к комнате. Узумаки выдохнул. — Мы чуть не спалились, но, по-моему, смогли увернуться. По крайней мере, я не заметил, чтобы Гаара начал подозревать нас в обмане. Или он это хорошо скрыл. — Наруто замолчал. Внутри ощущалось неприятное чувство. Он не любил обманывать друзей, и теперь его грызло чувство вины перед Казекаге, и даже тот факт, что это была вынужденная мера, его не утешал. — А про какое это наказание вы говорили? — Спросил Сокка. — Может, хотя бы с нами поделишься? — Да, а то чувствую себя идиоткой, — поддержала Сокку Тоф. — Меня обвиняют в каком-то преступлении, а даже не знаю о нём. — Наруто на мгновение задумался. Стоит ли ему об этом рассказывать? Всё-таки это являлось государственной тайной, и он обещал никому не говорить. Вот только, когда он давал такое обещание, он не предвидел подобных ситуаций. — Наруто, — Сакура, заметив, что её сокомандник сомневается, решила высказать своё мнение. — Я думаю, они имеют право знать. Как минимум для того, чтобы такая ситуация вновь не повторилась. — Думаю, ты права. Что ж… Как мы уже упоминали, на второй этап должна была прийти другая команда, но из-за отравления они не смогли прийти и вы заняли их место. Это была команда чунинов, которых ждало наказание в виде этого экзамена. Кстати, довольно опытных чунинов, но по их вине и неосторожности мы провалили миссию по спасению четыреххвостого. — Как это случилось? — спросила Катара. — Давайте для начала сядем. В двух словах не рассказать. — Наруто подошёл к столу и взял деревянный стул. Поставив его перед собой, он сел и положил руки на спинку. Остальные расселись на кроватях, настраиваясь слушать рассказчика. — Всё началось с того, что мы получили сведения, что следующая цель Акацуки — это четыреххвостый. Сначала, для разведки, мы решили отправить туда команду из более опытных шиноби. Этой командой и оказались они. Им были даны чёткие указания, что нужно просто проверить достоверность информации и ни в коем случае не вступать в контакт. Как только информация подтвердилась, для подмоги была отправлена ещё одна команда, а им приказали отступить и дождаться подмогу, но они не послушались. Я точно не знаю, как там всё произошло, и чем они думали, но они попали в ловушку, а позже их использовали как приманку. Пришедшая команда естественно пошла им на выручку и развязалась драка. Наши смогли убить одного из членов Акацуки — подрывника Дейдару. Второго, увы, не удалось. У него есть очень проблематичная способность. Он умеет становиться неосязаемым в любой момент, и это нас погубило. С нашей стороны мы имели большие потери именно из-за этого человека в маске. Из всех отправленных на задание вернулась только та команда и двое джонинов из семи. Как вы уже, наверное, поняли, четырехвостого мы тоже потеряли. — Четыреххвостого? — переспросил Сокка. Наруто понял, что он протупил, до этого не объяснив всей сути. — В нашем мире существуют хвостатые звери. Всего их девять, от однохвостого до девятихвостого. Они очень могущественные, поэтому разделены между великими странами для поддержания баланса сил, но одна организация начала на них охоту, чтобы по их словам «принести мир». — Наруто пальцами показал кавычки. — На самом деле, мы не знаем, что они замышляют, но никто не должен владеть такой силой в одиночку, поэтому для нас важно защитить каждого хвостатого, правда пока что нам это с трудом удаётся. — Голос Наруто стал более грустным, а глаза виновато опустились и сверлили деревянный пол. — Из девяти осталось только четыре. Норико была очень зла из-за всей этой ситуации, и, когда они пришли к ней «на ковёр», она чуть не задушила их голыми руками. Хорошо, что рядом был её советник и глава клана Учиха, которые смогли её вразумить. Хотя, лучше бы они её не останавливали. Убить их ей не дали, но вот пиздюлей она им знатно выписала. Даже Фугаку-сан, который просто сидел возле неё, вышел из кабинета бледный, как лист бумаги, про них я вообще молчу. В качестве наказания они четыре месяца ходили на миссии D ранга. В основном они пололи огороды и более сорока раз ловили кошку жены Дайме, а также должны были заново заслужить звание Чунина. Но в качестве поблажки им разрешили присоединится на втором этапе. — А они не пришли потому, что отравились? — решил уточнить Аанг. Наруто усмехнулся. — Да. Они отравились алкоголем. Теперь им точно жопа от Норико, и я хочу на это посмотреть. — Улыбка Наруто за мгновение стала жуткой, что тело некоторых даже пробила мелкая дрожь. — Ладно. Думаю, нам пора на боковую. — Он встал и убрал стул на место. — Идёмте, я вас провожу в вашу комнату. *** Утром всех участников, даже не дав им нормально позавтракать, собрали на крыше здания. Для Наруто эта ночь была удачной. Даже, несмотря на неудобную кровать и очень насыщенный вечер, он сумел нормально выспаться и был готов принимать новые испытания, что приготовил им экзамен и его стратеги. Стоя вместе с Сакурой на крыше здания, где они проживали, он, словно сурикат, осматривал местность в поиске знакомых и нужных лиц. — О, вот они, — довольно произнёс Наруто, когда на горизонте показались члены команды Аватара. Наруто помахал им рукой, чтобы попаданцы подошли к ним. — Доброе утро, — поздоровались все в унисон. Наруто мельком осмотрел каждого из них. В целом, ребята выглядели бодрячком. Все, кроме Сокки, у которого виднелись мешки под глазами. Видимо, спать ему было неудобно, или ему банально не хватило пяти часов этого самого сна. — Доброе, — поздоровались Наруто и Сакура в ответ. Наруто уже хотел было спросить, чего у Сокка такие мешки, как его перебил громкий женский голос. — Прошу тишины! — От столь резкого крика все мигом обернулись в сторону источника, коим оказалась Темари. Она вместе с Гаарой и парой джонинов наблюдателей стояла на крыше одной из башен здания. Пустыня погрузилась в гробовую тишину. Судя по довольно злому тону, Темари всё ещё не отпустило после ночного инцидента. — Меня зовут Собаку но Темари, и я являюсь экзаменатором второго этапа экзамена на чунина. Второй этап — это соревнование по удержанию свитков в пустыне Демонов. — Она подняла руку, в которой держала два свитка, белого и синего цветов. Наруто сразу узнал эти свитки и понял, что второй этап фактически не изменился, просто поменялась локация. — Одни получат свитки земли, другие неба. Ваша цель — заполучить оба свитка и вернуться на базу в центре пустыни в течении семидесяти двух часов! — она сделала особый акцент на дедлайне, который всем показался очень коротким. Темари опустила руку и, положив свитки к себе в подсумок, достала бумагу. — На экзамене возможны летальные исходы… — Летальные? — спросила Катара. — То есть здесь… — Да, — ответил Наруто предугадывая ее вопрос, — смерти разрешены. — Поэтому каждый участник должен подписать соглашение на участие! — Темари подняла лист формата а4, который являлся бланком. — Только после того, как все члены команды его подпишут, вам будет выдан свиток. Если кто-то откажется это сделать, команда будет дисквалифицирована! После получения свитков вас отведут на точку старта. Все команды начинают в разных местах. Удачи! — крикнула она напоследок. Как только Темари пропала из вида, разговоры возобновились. — Что ж… — протянул Наруто, обращаясь к своим сокомандникам. — Правила вроде не изменились. — Сакура кивнула, тем самым подтверждая правоту его слов. — Это радует. — Да, но вот ландшафт изменился, пустыня — это не лес. Мы совершенно неподготовлены к таким условиям, — парировала сокомандница. — То есть, — встряла в разговор Катара, — для вас это тоже всё новое? — Да, — легко ответил Наруто, — но мы и в больших задницах бывали и успешно находили выход, так что, за нас точно не стоит переживать. — А вот мы не были, — ответил Аанг. Наруто заметил, как он немного занервничал. Аватар, держа перед собою свой посох, сильно сжимал его. — Успокойся, всё будет хорошо, — начал его успокаивать Узумаки. — Смотрите, ваша цель не сдать этот экзамен, а просто выжить. Мы начнём в разных местах, но если нам позволит наше месторасположение, то нашей первой целью будет найти друг друга. Дальше мы раздобудем свиток для нашей команды и сразу отправимся в сторону башни. Если так случится, что мы начнём очень далеко друг от друга, то нам будет не выгодно искать друг друга, поэтому как только вы стартуете, сразу отправляйтесь в сторону башни, пытаясь привлекать как можно меньше внимания. В битву ввязывайтесь только при необходимости. И всё. — На словах это звучит просто, — первая прокомментировала Тоф. — Надеемся, что на деле тоже окажется просто, — добавил Сокка, немного успокоившись. Наруто и Сакура переглянулись. Экзамен на чунина и просто? Звучало, как будто это были не обычные понятия, а антонимы. — Не хочу тебя пугать, но не стоит надеяться, что будет просто, — сказала Сакура. Глаза Сокки расширились. Он уже хотел начать истерику, как Наруто его перебил. — Пошлите, там уже очередь собралась, — Наруто пальцем показал на стойку регистрации, возле которой собирались другие команды. Очередь прошла довольно быстро в сопровождении постоянного нытья со стороны Сокки. Благо тяжёлая рука вечно спокойной Тоф быстро его угомонила. Расписавшись на бланках, они получили свои свитки. У обеих команд оказались свитки неба. Также они узнали, что стартуют в соседних секторах, поэтому заранее договорились сначала встретиться и пройти экзамен вместе. — Хорошо, тогда мы пойдём вдоль стены, — повторил Аанг их план. — Да, и, если всё будет хорошо, мы сможем встретиться. Там не должно быть слишком большое расстояние. — Надеюсь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.