Королевство теней.

R
Завершён
263
2
автор
ReginaMalfoy бета
Khaishnet гамма
Размер:
90 страниц, 36 123 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 62 Отзывы 132 В сборник

Глава 14. Суд

Настройки
Примечания:
      Гарри нервно теребил рукав своей свежевыглаженной чёрной рубашки. Его единственным желанием было оказаться как можно дальше от этого гостиничного номера в Лондоне. Необходимость вернуться на родину была понятна, но всё же не вызывала воодушевления. Уже через пятнадцать минут они должны были отправится в Министерство Магии Англии. Это пугало и нервировало. К тому же, тот факт, что почти сразу по прибытии в Лондон Поттера чуть не снесла толпа фанатов, радости не прибавлял. В Королевстве он привык к тому, что все соблюдают твои личные границы, англичане же видимо этого не умели. Мальчик вздохнул и направился к зеркалу, чтобы оценить свой внешний вид. Вся одежда была чёрной, будто бы он находился в трауре. В какой-то степени это было так. Гарри очень боялся, что они проиграют и ему придется вернуться в ненавистный дом Дурслей. Он выглядел бледновато, но тут уж ничего нельзя было поделать. Поттер поправил бант, удерживающий его волосы в хвосте и вышел из ванной. На тумбочке у окна лежала его сумка. Из неё выглядывала рамка с фото. Гарри взял её, рассматривая людей на снимке. Его друзья весело улыбались и делали знаки руками. Почувствовав тепло в душе, мальчик убрал фотографию, взял сумку и направился к выходу. Он должен быть сильным, чтобы скорее вернуться в "Ликорис".

***

      В атриуме Министерства их встретила толпа репортёров. Множество незнакомых ему магов лезли вперёд, перебивая друг друга и мешая им пройти к стойке регистрации волшебных палочек. Ситуацию спас неизвестный мужчина с длинными светлыми волосами. Изучив его внешний вид и обратив внимание на осанку, Гарри пришёл к выводу, что перед ними аристократ. Мужчина быстро разогнал народ и развернулся к иностранцам. Его взгляд просканировал людей перед ним, изучая. Сделав какие-то свои выводы, он чуть приподнял уголки губ. Гарри, проведший достаточно времени в компании Теней, сразу же заметил, что улыбка исключительно вежливая, но никак не искренняя. - Прошу прощения. К моему большому сожалению, в Англии слишком мало приличных людей, помнящих о вежливости и личном пространстве. Мне бы не хотелось, чтобы после этого небольшого происшествия у вас остались плохие впечатления обо всех британских магах. Позвольте представиться, Люциус Малфой.       Шарлотта тихо хмыкнула. Очевидно это была реакция на слова о репортёрах. Гарри решил не вмешиваться, ожидая, что кто-то из старших представит их. - Благодарю вас за помощь, Лорд Малфой. Моё имя Максимилиан Шедоу. Я являюсь директором академии "Ликорис". Рядом со мной мой коллега, преподаватель истории - Джеффри Блейк. А это моя дочь Шарлотта, а также её друг и причина сегодняшнего ажиотажа - Гарольд Поттер.       Гарри кивнул в момент представления. Он старался следить за любыми изменениями в лице блондина, как его учили. Ему и впрямь удалось заметить проблеск довольства, когда к Малфою обратились "Лорд". Они последовали за англичанином к стойке регистрации, когда Шарли осторожно коснулась его руки, привлекая внимание. Немного замедлившись, она наклонилась к Поттеру, чтобы прошептать ему что-то на ухо. - Исходя из того, что я знаю, Люциус Малфой является представителем аристократов и придерживается достаточно радикальных взглядов касательно магглов. Он также был последователем местного Темного Лорда, но утверждал, что был под принуждением. Человек полезный, но опасный. Будь внимателен.       Гарри кивнул, и они быстро ускорились, чтобы нагнать взрослых. Совершенной неожиданностью стала женщина, резко приблизившаяся к ним. Ее ярко-зелёная мантия очень рябила в глазах. - Мистер Поттер, постойте. Я Рита Скиттер, специальный корреспондент Ежедневного Пророка. Не могли бы вы дать мне небольшое интервью? Как вы ощущаете себя после возвращения на родину? Рады? Взволнованны? А кто эта леди рядом с вами? Ваша девушка? Значит ли это, что вы собираетесь выбрать в себе в жены иностранку?       Гарри резко отшатнулся. Бесконечный поток вопросов совершенно выбил его из колеи. Он был глубоко шокирован подобным поведением. Слова про Шарлотту и вовсе переходили все границы. Шедоу подобное терпеть не стала и сделала шаг вперед, резко приближаясь к журналистке, практически нарушая ее личное пространство. У Поттера сбилось дыхание, когда он видел этот ледяной взгляд прекрасных серых глаз. Рука Тёмной Принцессы как бы невзначай дернулась к левому бедру, где, как знал Гарри, были закреплены иглы. Когда он впервые увидел подобное оружие, он был действительно воодушевлён. Кристофер тогда сказал, что это из-за его наследия. Все Поттеры были прекрасными артефакторами. Он вынырнул из мыслей, когда на лице его подруги появилась обманчиво добрая улыбка. Шедоу была в ярости. - Скажите, мисс, кто позволил вам так врываться в наш разговор и задавать все эти вопросы. Не припомню, чтобы кто-то из нас давал согласия на интервью. А уж тем более вам не было позволено лезть в частную жизнь. Знаете ли, что ваши слова граничат с оскорблением? Считаете это ничем? Вперёд. Продолжайте в том же духе. Нанесение оскорбления члену королевского рода тяжко карается. Рискнёте? Должно быть у вас замечательный адвокат, раз вы позволяете себе подобные вольности. Очевидно политический конфликт для вас сущие пустяки.       Журналистка резко побледнела. Несколько раз она открывала рот, собираясь что-то сказать, но затем резко развернулась на каблуках и удалилась. Гарольд отметил одобрительный взгляд Малфоя. После регистрации все вместе они направились к лифтам. Репортёры, слышавшие часть конфликта, расступались перед ними.

***

      Зал суда был довольно просторным. Некоторые судьи и свидетели уже находились внутри. Гарольд вместе с остальными заняли выделенные им места. Люциус, кивнув, удалился к своим. Ожидая начала, Поттер стал изучать присутствующих, стараясь примерно узнать их отношение к происходящему. Аристократы, очевидно являющиеся союзниками Малфоя, кидали на него заинтересованные взгляды и о чем-то тихо переговаривались. Женщина, одетая во все розовое и с подобием жабы, выглядела недовольной. Она явно не будет на его стороне. Шарли осторожно указала ему в левую сторону, обращая внимание на строгую женщину в пенсне. - Это Амелия Боунс. Она глава отдела магического правопорядка. Я слышала о том, что эта женщина достаточно справедлива и хороша в своей работе. Постарайся ей понравиться, если выпадет такая возможность.       Поттер кивнул и продолжил изучение зала. Неожиданно его внимание привлёк маг в цветастой мантии и очках половинках. Сердце екнуло. Он уже видел этого мага на фото в газетах. Альбус Дамблдор. Негласный лидер Света. Тот самый человек, оставивший его на пороге ненавистных родственников. Несмотря на то, что маг вел себя свободно и дружелюбно, здороваясь с коллегами, Гарольд знал, что тот опасен. Именно он может стать причиной их проигрыша. Еще до прибытия в Англию, Поттер обсуждал с профессором Блейком положение дел на Туманном Альбионе. Сейчас на политической арене было три стороны: аристократы, министерство и Дамблдор с его последователями. Аристократии им мешать было не выгодно, а Министр слишком боится за свою репутацию. Только директор Хогвартса мог доставить им серьёзные проблемы. Вскоре наблюдение пришлось прекратить. Заседание начиналось.

***

      Министр поднялся со своего кресла и оглядел зал. - Начинаем заседание по делу об опеке Гарри Джеймса Поттера...       Поттер нахмурился. Профессор Блейк поднял руку, привлекая внимание. Все взгляды скрестились на нём. - Гарольда. Его полное имя Гарольд Джеймс Поттер. Прошу внести это в протокол заседания верно.       Министр раздраженно кивнул. Он смерил взглядом историка и продолжил. - Кхм… Дело об опеке Гарольда Джеймса Поттера. С его стороны поступило обвинение в адрес его маггловских опекунов. Мистер Поттер утверждает, что условия его проживания были непригодными. Прошу его представителя высказаться.       Директор Шедоу грациозно поднялся со своего места и оглядел зал. - В день покупки мистером Поттером вещей для обучения, его сопровождающим были зафиксированы признаки возможного плохого обращения со стороны опекунов. Мистер Поттер был сопровождён в мой кабинет, где он самолично подтвердил наши догадки. После этого я отправил заявление нашему министру, отвечающему за благополучие детей. Было начато расследование, в ходе которого были собраны доказательства. Все материалы вы можете найти в папке, которую мы вам предоставили. - Вот как. Вы сказали, что признаки заметил сопровождающий. Кто это был?       Шарлотта бросила взгляд на отца и тоже поднялась. - Моё имя Шарлотта Шедоу. Я являюсь ученицей Академии "Ликорис" и одной из старост. В мои обязанности входит сопровождение будущих первокурсников за покупками. Именно мне достался адрес Гарольда. Сразу при знакомстве я обратила внимание на необычный внешний вид своего подопечного. Одежда была явно не по размеру, к тому же было много синяков. Разумеется причиной могло быть поведение мальчика, но были и другие сигналы. Никто из родственников не появился, чтобы поздороваться. Их даже не было в доме. К тому же поведение Гарри было несколько дёрганным и опасливым. В подобных ситуациях я обязана связываться с директором, что я и сделала.       Шарлотта села обратно, а по залу поползли шепотки. Пока все шло неплохо. Мадам Боунс прокашлялась и посмотрела прямо на Гарри. - Мистер Поттер, скажите, вы подтверждаете всё вышесказанное? - Да, именно так. При первой встрече с Шарлоттой я специально старался подгадать время, когда Дурслей не будет дома и я также видел наблюдение сопровождающей. Я дал свое согласие и на встречу с директором и на расследование. - Прекрасно. Как я вижу, материалы достаточно раскрывают ситуацию, чтобы можно было понять невозможность возвращения мистера Поттера в эту семью.       Тут поднялся Дамблдор, и Гарри сразу почувствовал, что сейчас все пойдет не так. - К сожалению, я вынужден не согласиться. На доме Гарри была защита крови. Мальчик может быть в безопасности только там. Корнелиус, неужели вы хотите подвергнуть его опасности? Я уверен, что все было не так уж и плохо. Нужно просто провести беседу.       Зал наполнился шёпотом. Мнения разделились. На этот раз поднялся профессор Блейк. - Знаете, мистер Дамблдор, я ожидал от такого великого волшебника, как вы, большего. Даже если представить, что защита крови действительно была, то она бы могла работать только если мистер Поттер считал это место своим домом, в чем я очень сомневаюсь. И потом, беседа? На ученике были замечены следы насилия. Этих людей надо изолировать. Беседы тут не помогут. В Королевстве есть прекрасная система опеки для сирот. У них есть общий дом, в котором они все проживают. За их содержанием следят высшие службы. К тому же, мистер Поттер находится под защитой семьи Шедоу. Хотите сказать, что Корона не способна предоставить хороший уровень защиты?       Вот оно. Их тайный план заключался в том, чтобы объявить о предоставлении Гарри защиты со стороны королевского рода. После подобного никто бы не мог и слова против сказать. Гарольд и Шарлотта специально заранее провели ритуал побратимства, связавший их. На лице Дамблдора появилось нечитаемое выражение. Фадж ударил молотком. - Объявляю о передаче опеке над Гарольдом Джеймсом Поттером - Королевству Теней. Дело закрыто. Все свободны.       На лице Гарри появилась широкая улыбка. Они победили.
263 Нравится 62 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (4)