На темной стороне

PG-13
В процессе
567
1
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 31 350 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
567 Нравится 95 Отзывы 270 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Услышав данный мальчиком ответ, Марволо расслабился и облегченно улыбнулся. Конечно, ему бы хватило сил взять Гарри под Империо, но оставшийся у него осколок души молил этого не делать, а Марволо не привык в чем-то отказывать, если есть такая возможность. -- Мы уйдём сейчас? – Спросил между тем мальчик-который-выжил. Марволо помотал головой. -- Нет, малыш. Сегодня это невозможно. Я приду за тобой завтра. – Глядя на расстроенное лицо Гарри, Марволо неожиданно для самого себя принялся объяснять ему: «Пойми, сейчас на этом доме висит множество сигнальных и защитных заклинаний. Если бы я вошёл сюда с намерением магически навредить тебе, меня бы испепелило на месте. Это же заклинание предупредит моего недруга, если ты незапланированно надолго исчезнешь из этого дома.» -- А хозяин заклятия не узнает о его уничтожении? – С интересом переспросил Гарри. -- Скорее всего узнает, но я постараюсь действовать незаметно. Можно было бы прислать сюда кого-нибудь из моих людей, нацепив сигнальное заклинание на них, но вряд ли мои головорезы удержатся от пыточных, если их попробуют ударить. – Марволо чуть грустно улыбнулся задумавшемуся ребенку. -- А если перебросить заклинание на Дадли? Ведь он постоянно здесь. А Дурслям, соседям и учителям внушить, что меня никогда не существовало? – Марволо внимательно посмотрел на ребёнка. Идея была неплоха. Конечно, много мороки с Обливиэйтами, но ведь оно того стоит. Пусть это будет испытанием на нормальность для кандидатов в Пожиратели. А убьют кого-то, невелика беда. Был ещё вариант с домовым эльфом, но ведь он не может учиться в школе, ведь их обучаемость близка к нулю, не то, что у людей. -- Знаешь, Гарри, наверное, так и поступлю. Давай встретимся около этого дома завтра в 11. Как тебе? – Спросил Реддл и сам себе удивился: Лорд никогда ни у кого не спрашивал удобно ли, интересно ли, больно ли. Что же такого в это мальчишке, что он пробудил в Марволо давно забытые эмоции. Кажется, столько, сколько сегодня, он не улыбался никогда раньше. Разве что, в тот день, когда одновременно получил диплом мастерства в Тёмных искусствах и лорда Слизерина. Он поглядел на мальчишку. Тот как-то весь поник и съёжился, а потом вдруг робко, но очень серьёзно спросил: «А вввы мне точно не снитесь?» И, увидев страх в глазах ребёнка, он сделал невероятное: сел на жёсткую кровать и осторожно привлёк Гарри к себе, зарывшись пальцами в густые волосы на его макушке. Ребенок сначала напрягся, но затем всё-таки расслабился и изо всех сил обнял Марволо в ответ. Казалось, больше всего на свете ему хочется, чтобы этот сильный, красивый и ласковый волшебник никогда-никогда не уходил, чтобы это мгновение продолжалось вечно. Так хотелось ему слушать про заклинания, смотреть, как небольшой зелёный огонек, пляшущий на потолке, отражается в глазах Марволо, и верить, что он нашёл человека, который ни за что на свете его не бросит, не предаст и будет любить. Через пару минут их неподвижного сидения Гарри глухо, из-за того, что он сидел, уткнувшись в рубашку Марволо, и, щекоча кожу у шеи своим дыханием, сказал: «А вдруг Вы завтра не придёте. Вдруг окажется, что вы ошиблись адресом, или вдруг изменятся обстоятельства? А вдруг сейчас проснусь и окажется, что я просто вас придумал. Я не смогу снова жить по-прежнему, зная это.» Он тихо всхлипнул. Марволо осторожно одной рукой погладил мальчика по спине. --Гарри. Давай так. Сейчас я дам тебе одну вещь. Она магическая. Видя её, ты будешь точно знать, что магия реальна. Он осторожно отстранил малыша и достал палочку. Колдовство предстояло не сложное, но энергоёмкое: «Акцио магическая фотография Лили Поттер, Джеймса Поттера и Гарри Поттера» произнёс он и стал ждать. Он чувствовал, что заклинание сработало как надо, однако фотографии требовалось время, чтобы прилететь. Он чуть обернулся к Гарри. Тот с огромным любопытством смотрел на палочку в руках Марволо. «Что это?» -- Спросил он, но ответить Марволо не успел, так как из щели под дверью наконец вылетела фотография. Она опустилась на протянутую ладонь Реддла. На картинке были изображены молодые Поттеры. Они счастливо улыбались, махали рукой зрителям и с любовью целовали в лоб малыша, лежащего в свёртке у них на руках. Марволо тут же отдал фотографию Гарри и честно сказал: «Здесь изображен ты и твои родители.» -- Гарри внимательно оглядел фотокарточку, счастливо улыбнулся, от чего его лицо внутренне осветилось, и ещё раз обнял Марволо. На этот раз он быстро отскочил, поблагодарил Воландеморта и сказал, что непременно будет на лужайке перед домом в нужное время. А затем чуть успокоился и сказал: «Очень хочется побольше расспросить у вас о магии, но ведь вам наверняка нужно спешить, вы и так потратили на меня много времени. Я буду очень ждать вас. Обещаю, я буду самым послушным ребенком на Земле, только придите.» Марволо на это растерянно моргнул, улыбнулся, заверил мальчика в том, что нисколько не сожалеет о проведённом вместе времени, что было чистейшей правдой, и, подмигнув, вышел из чулана, снова заперев дверь для порядка. На последок он угостил прибывавших в доме Дурслей слабеньким Конфундусом, чтобы в последний вечер, проводимый Гарри здесь, его никто не тревожил. Выйдя за забор, Реддл с хлопком аппарировал, анализируя, почему общение с Гарри вызывает у него такой сильный эмоциональный отклик. Он уже улыбался, предчувствуя радостную встречу с мальчиком завтра утром. *** Практически всю ночь Гарри Поттер в своём чулане под лестницей не спал. Он лежал под одеялом с фонариком, держа в руках и всё время гладя кончиками пальцев фотографию родителей. В его глазах стояли слёзы, пока он разглядывал рыжеволосую тоненькую девушку с такими же, как у него глазами, и кареглазого шатена с растрёпанными волосами, весело и как-то по-доброму улыбающегося в камеру. Сердце ныло, и так хотелось увидеть их, пообщаться. Мысли снова вернулись к Марволо. Что же это за заклинание, сводящее с ума? И не собирается ли Воландеморт, заполучивший его добровольное согласие, его пытать, несмотря на все сказанные ранее слова? Интересно всё-таки, кого волшебник называл своим недругом, кому настолько доверяли его родители, что не побоялись смерти за его идеи, почем не сбежали и не телепортировались с ребёнком, ведь маги наверняка это умеют! Он сполз с кровати, выключил фонарик, от чего на него резко нахлынула темнота, и попытался сотворить зеленый светлячок, который пару часов наколдовал одной левой Марволо. Для начала он вспомнил, как тот выглядел: это была сфера размером с теннисный мячик, светившаяся потусторонним изумрудным светом. Более того, Гарри вспомнил, как, приглядевшись, он заметил, что пучки света распространяются из центра шара, а значит, именно в центре концентрируется вся данная ему создателем мощность. Конечно, оставался ещё вопрос: сразу ли волшебник мысленно прикидывает время действия заклятия и впрыскивает в заклинание определённое количество силы или же светлячок постоянно понемногу тянет из мага силы. Но это он выяснит завтра или уже сегодня, когда встретится с Марволо. Пока же Гарри закрыл глаза и попытался во всех подробностях представить, как перед ним появляется зелёный шарик, постепенно увеличивается, потом зависает на уровне глаз. Затем в его воображении между шаром и мальчиком протягивается тоненькая трубочка, через которую в шар понемногу поступает энергия, благодаря которой шар горит. Представив всё это в малейших подробностях, мальчик осторожно открыл глаза. Перед глазами мелькнул яркий зелёный отблеск и тут же исчез. Обрадовавшись, Гарри попенял себе на то, что не пытался делать такое раньше, и попробовал ещё раз. И ещё. На пятый раз, когда перед ним наконец зависла небольшая яркая сфера, одежда новоявленного волшебника уже была мокрой от пота, а, посмотрев на его лицо, Гарри можно было принять за панду. Однако мальчик-который-выжил не обращал ни малейшего внимания на усталость. Главным было то, что у него наконец получилось его первое осознанное колдовство! Правда, вредный огонек тут же с тихим хлопком исчез. Гарри продолжил тренироваться. Только когда его наручные часы показали 4 часа утра, мальчик спохватился и улёгся спать, прижимая с груди благословенную фотографию и предвкушая встречу с волшебником. Почему-то он не винил Марволо за то, что тот убил его родителей. Наверное, девятилетнему забитому мальчишке просто казалось, что человек, улыбающийся такой красивой и доброй улыбкой, просто не может быть жестоким убийцей. *** Ночь Марволо прошла ещё более неспокойно. Вернувшись в особняк, он тут же отправился на собрание пожирателей. Выслушав новости и доклады, он угостил Круциатусом старшего Кэрроу, который вдруг вздумал просить его поставить метку его маленьким близнецам: Алекто и Амикусу и ушёл разбирать корреспонденцию. Через полтора часа, получив известие о том, что Петтигрю пришёл на поклон к Дамблдору просить о членстве в Ордене Феникса, Воландеморт вызвал его на ковёр с помощью метки и, хорошенько успокоив расшалившиеся нервы видом корчащейся крысы, приказал подобострастно дежурившему у его двери Руквуду отвести Питера в темницу. Потом, удостоверившись в том, что его приказание выполнено в точности, он расспросил немного о поведении и повадках детей подросткового возраста Александра Нотта, чем напугал его до обморока, и наконец-то ушёл к себе, спать. Александр, межу тем, помчался за советом к Люциусу Малфою: неужели Лорд всё-таки хочет принять в состав Пожирателей детей? Что же тогда грозит их Драко и Теодору? *** В восемь утра Гарри подскочил от крика тёти Петуньи: «Где ты, негодный мальчишка? Почему до сих пор не проснулся? Учти, сегодня тебе предстоит готовить праздничный завтрак для моего любимого Дадлички, так что не вздумай снова что-нибудь испортить!» Мальчик подскочил, вспоминая события, произошедшие вчера. Он уже начал сомневаться, не было ли всё это фантастическим сном, но посмотрел на сжатую в руке фотографию и радостно улыбнулся: через несколько часов он покинет ненавидимое им место! Так что, приготовив завтрак, Надежда магического мира отправилась собирать вещи. Конечно, голому собраться – только подпоясаться, как говорится, так что Поттер, тихонько, пока кузен спит, прокрался в детскую и взял валявшийся там уже несколько лет красивый пакет с розами, хороший фотоаппарат, виноватый лишь в небольшой трещинке на корпусе, нисколько не снижающей качество фотографий, и несколько книжек из вечной классики, вроде Шекспира и Конан Дойля, которые мальчик ещё не успел прочитать. В пол одиннадцатого Гарри уже нервно переминался на пороге своего чуланчика. Его охватило весёлая радость. Он думал о магии, подозрительно смирных с утра Дурслях, прижимая к груди фотографию. Внезапно его озарила мысль: нельзя ли попробовать поговорить или хотя бы пообщаться жестами с родителями? Ведь фото же волшебное! Гарри поставил пакет с несколькими наиболее целыми штанами и футболками и двумя солдатиками, втихомолку стащенными у Дадли, и шёпотом поздоровался с фотографией. Родители никак не отреагировали, продолжая всё так же бодро махать руками на камеру. Тогда Гарри сказал вслух: «Если вы знаете о том, что я говорю, машите справа налево, если нет, наоборот. Попробуем! Ваша фамилия Поттеры?» Ничего не изменилось. «Вы знаете, что я ваш сын?» Никакой реакции! «Вы разумны?» Никакого ответа, кроме доброй улыбки. Гарри чуть не плюнул на пол с досады. Что же такое эти фотографии? Неужели просто распечатанное видео, не обладающее собственным разумом? Или, может быть, фотографии разумны только пока жив человек, на них изображённый. Нет, это было бы странно! Но вот, наконец, часы на запястье мальчика показали 10:50. Гарри в последний раз оглядел место, которые долгое время было его комнатой, пусть и нелюбимой. Но приступа ностальгии, которого он ожидал, не было. Хотелось плюнуть в лицо Дурслям, всё равно ведь забудут, и широким шагом идти в новое, непременно светлое будущее. Ровно в 11:00 Гарри с сумкой вышел на парадное крыльцо дома на Тисовой. Примерно через минуту у забора появился и Марволо. При виде волшебника Гарри тут же радостно улыбнулся и громко, на всю улицу пожелал ему доброго утра. Потом он подошёл ближе к Воландеморту и спросил: «Что вы планируете сейчас делать?» Марволо улыбнулся, глядя на его неуверенность. За ночь мальчик успел хорошенько подумать, а значит, его диагноз всё-таки не Гриффиндор. -- Гарри, позови, пожалуйста, своих родственников сюда. Нужно забрать у них твои документы. – Мальчик с некоторой неуверенностью посмотрел по направлению двери, грустно вздохнул и пошёл за тётей и дядей. Через пару минут криков, вроде «Кого ты приволок в наш дом, глупый щенок?!» и «Да что ты творишь, дурной мальчишка? Весь в своих родителей. Те такими же дурными были!», они вышли на крыльцо. Увидев аристократические черты посетителя и его благожелательную улыбку, они расслабились, рассчитывая отделаться малой кровью. Недолго думая, Марволо сказал: «Здравствуйте, уважаемые мистер и миссис Дурсль. Я пришёл сюда как посланник Дамблдора, что забрать отсюда Гарольда Джеймса Поттера. Прошу Вас отдать мне все его документы, а также письма директора Хогвартса и других волшебников.» Ему осталось только шевельнуть палочкой, шепнув Империо, и почтенные Дурсли бегут, не жалея ног, за всеми требуемыми вещами. Нет, всё-таки удобная вещь- заклинание абсолютного подчинения! Через минуту они с Гарри уже вышли за территорию этого неприятного дома. На прощание усатый морж, которого только по какому-то недоразумению звали Вернон крикнул: «Чтоб мы тебя больше не видели здесь, поганец! Не порть больше этот дом своим поганым присутствием!» Видимо, Дурсль добился желаемого эффекта: плечи ребёнка опустились, а улыбку ушла с лица. Нужно было что-то делать. Пришлось Марволо в экстренном порядке вспоминать советы, данные ему Ноттом-старшим, садиться на корточки перед малышом и успокаивать его, ласково гладя по взъерошенным волосам. -- Ну что ты, Гарри, малыш. Ты больше не вернёшься в тот ужасный дом. Теперь ты со мной, и тебя никто не посмеет унижать, ведь ты научишься давать своим обидчикам отпор. А потом, через несколько лет, подучившись заклинаниям и техникам борьбы, ты одной левой отомстишь и глупым Дурслям, и жестоким одноклассникам. Ну, не плачь. – Внимательно слушая, как Марволо успокаивает его, Гарри чуть успокоился. Он и не мечтал последние пять лет о человеке, который бы гладил его по голове и говорил, что всё обязательно будет хорошо. Как же ему этого не хватало! -- Пойдём сейчас в кафе, посидим, поговорим. Потом сходим в банк и в магазин одежды, тебе нужен новый гардероб, чтобы соответствовать моему статусу. – На этом моменте Реддл подмигнул мальчику. – Затем аппарируем в мой особняк, я покажу тебе твою комнату. Я выделил на наши походы время до трёх часов дня. – Гарри кивнул и схватил Марволо за руку. -- А сейчас не подскажешь, где здесь найти не очень популярное кафе с хорошим меню? – Конечно, Марволо мог сделать нас невидимыми и аппарировать, но … налаживать отношения, интересуясь мнением другого. Иначе получится подчинение, а не помощь и поддержка. -- Конечно, Марволо. – И Гарри повёл его вдоль по улице. – «Извини, я не сомневаюсь в твоей власти и богатстве, но, -- От такого начала предложения Марволо неожиданно для самого себя засмеялся. Мерлин, неужели для того, чтобы почувствовать себя человеком, нужно было просто пообщаться с кем-то нетривиальным, не знающем о проторенных путях, и потому самостоятельно прокладывающем себе путь? – ведь одежда для меня будет стоить больших денег. Может, я обойдусь этой? От этих слов всё веселье, переполнявшее Тома, исчезло. И правда, ведь он предложил то, что для него было пустяком, мальчику, у которого никогда не было ничего своего! Пришлось снова остановиться прямо посреди улицы, наплевав на странные взгляды проходящих мимо магглов, и сказать внимательно глядя в ярко-зелёные глаза: «Гарри, ты прав, от нескольких комплектов одежды и обуви я не обеднею. Но с чего ты взял, что мы будем покупать это на мои деньги? У тебя есть свои!» -- Гарри ошарашенного посмотрел на Марволо, будто прикидывал, когда маг успел так сильно удариться головой, что стал говорить такую чушь. -- Гарри, ты являешься главой рода Поттер, а это означает, что ты владеешь как минимум пятью предприятиями, включая завод по производству фарфора, известный на всю Британию. Кроме того, тебе принадлежит счёт, на который все благодарные тебе граждане оставляли свои пожертвования. Так что ты богат, не волнуйся из-за такой чепухи как одежда. Мальчик стоял, открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на сушу, и явно не знал, что сказать. Сначала его глаза загорелись, но потом он посерьёзнел и переспросил: «Вы точно в этом уверены, сэр?» Марволо усмехнулся. «Гарри, во-первых, я не сэр, а Марволо или Том, как тебе больше нравится. Во-вторых, называй меня на ты, а то я чувствую себя стариком. Ну и в-третьих, да, малыш, я совершенно точно знаю, что ты- Поттер. Но, во избежание вопросов, я не менее богат, чем ты, поэтому не собираюсь лишать тебя средств. Тебе ещё предстоит вникать в вопросы управления предприятиями, разбираться с образовавшимися за эти года вопросами и многое другое.» Марволо снова выпрямился и они зашагали по улице, приближая если не своё счастливое будущее, полное радостных неожиданностей и решаемых проблем, то небольшую кофейню на углу, в которой произойдёт разговор, благодаря которому Гарри наконец узнает, кто же такой этот загадочный Дамблдор, а также поймёт, почему он этой ночью фактически совершил чудо.
Примечания:
567 Нравится 95 Отзывы 270 В сборник
Отзывы (5)