~~~
Гермиона шла вместе с Малфоем по несчётным коридорам в полной задумчивости от самой столовой до ещё одной огромной гостиной. Стоило сказать, что идти пришлось далеко, при этом они сделали столько поворотов, что девушка практически запуталась как ей вернуться обратно в столовую, если вдруг понадобится. Ей всерьёз стало интересно взглянуть на поместье со стороны, чтобы оценить масштабы его размеров и величия. Может быть ей выдадут какую-то карту, чтобы не заблудиться по дороге в уборную или одну из столовых? Сколько их тут вообще? За обедом Гермиона слышала как минимум ещё о трёх, для каждого времени года! Однако она была полностью уверена, что это далеко не предел. Пара прошла ещё несколько поворотов, прежде чем оказаться у входа в какое-то особое крыло. Огромные, массивные двери открылись, как только молодые люди оказались в непосредственной близости от них. — Что это? — не сдержалась Гермиона, жадно рассматривая ещё более шикарное помещение. Малфой понимающе усмехнулся. Было забавно наблюдать, как Грейнджер тихо сходила с ума от эстетического экстаза. Да, поместье было чертовски впечатляющим для тех, кто оказывался тут первые тысячу раз. Драко же давно привык к этой роскоши, практически не замечая внешнего убранства дома, ведь он, в конце концов, рос здесь с самого рождения и знает практически каждый уголок и каждую комнату. — Это хозяйское крыло. Сюда могут войти только члены семьи, — он приглашающее протянул руку вперёд, чтобы Гермиона всё-таки прошла сквозь двери. — Здесь располагаются спальни, гардеробные, личные кабинеты и любые другие комнаты, которые захочется обустроить для личного пользования. Грейнджер нахмурила брови, спешно оглядев огромные резные двери вдоль длинного коридора. Создавалось впечатление, что у него не было и конца, настолько далеко он продолжался. И если ей не изменяло зрение, вдали располагалась лестница, а значит, что у этого крыла имелся не один этаж. С каждой минутой девушка всё больше поражалась тому, в каких невероятных условиях проживало семейство Малфоев. — Ты используешь множественное число. Сколько же здесь комнат? Драко засунул руки в карманы брюк, задумчиво скользя глазами по необъятному количеству дверей. Этот вопрос действительно заставил его задуматься, ведь сколько раз в детстве юноша не путешествовал по собственному дому, он никогда не задумывался о подобном. — Никогда не считал. Но, чисто теоретически, полагаю, около пятидесяти. Удивлённый вздох сорвался с губ Гермионы, а изумлённый взгляд упёрся в серые насмехающиеся глаза. Пятьдесят. Пятьдесят чёртовых комнат просто для собственных утех и увлечений, не считая всех тех помещений, которые они прошли, пока двигались в это крыло. — Просто поразительная расточительность, — озвучила свои мысли девушка, а Драко беззвучно рассмеялся, следуя дальше по коридору. — Моя семья самая богатая в магической Британии, чего ещё ты ожидала? И, кстати, теперь ты тоже имеешь отношение к ней, поэтому все твои претензии сейчас звучат просто смешно. Грейнджер с раздражением фыркнула. Ну конечно, как же она могла забыть о том, что отныне имела высокий статус и открыла для себя огромное множество самых разных возможностей, не считая уже ранее полученных собственным силами. — То есть, я могу взять и просто отправить все богатства Малфоев в, скажем, благотворительный фонд по поддержке магических существ? Парень возвёл глаза к потолку. О чём ещё могла подумать эта безумная ведьма? Конечно не о том, что она теперь чёртова богачка и могла бы позволить себе всё что угодно, а о, чёрт возьми, магических существах, которых кто-то посмел ущемить в их правах. Да, ему не придётся скучать с такой жёнушкой. — Нет, Грейнджер, — Драко чуть замедлил шаг, когда заметил, что они подошли к нужным дверям. — Пока мой отец в уме и здравии — всеми этими вопросами заправляет он и в некоторой степени мать, но однажды лордом стану я, — он скосил взгляд на девушку, что заинтересованно смотрела на него. — А ты леди, и тогда, возможно, я сделаю то, что ты захочешь, если, конечно, у меня будет для этого нужная мотивация. Жидкое серебро в его глазах недобро сверкнуло, в то время как по губам расползлась довольная хищная улыбка. Гермиона закатила глаза. Она ожидала подобных подколов со стороны Драко. — О, Мерлин, — пробубнила девушка, раздражённо качнув головой. — Ты просто мерзавец, Малфой. Парень остановился возле одной из самых богато украшенных двухстворчатых дверей. Далее располагалась ещё одна комната, и Гермиона предположила, что та наверняка являлась спальней Люциуса и Нарциссы. Она поймала себя на мысли, что ей было бы интересно взглянуть и на оформление их комнаты, хотя, вероятно, в подобном ключе были оформлены и многие другие спальни. Включая их спальню. — Ты же понимаешь, что мы не будем спать в одной кровати? — угрожающе начала девушка, скрестив руки на груди. Драко вопросительно изогнул левую бровь, одновременно по-злодейски очаровательно и невероятно раздражающе, как умел только его отец. Он сделал шаг к Гермионе, заставив ту отступить в сторону стены. Ещё два шага и она оказалась прижата к одной из напольных статуй, а Малфой выглядел, как довольный хищник, загнавший свою добычу в ловушку. Его левая рука накрыла пространство на стене рядом с плечом Гермионы, перекрыв последний путь к отступлению, потому что одно из крыльев статуи не позволяло ей двинуться вправо. — Это ещё почему? — забавляясь, спросил парень, наблюдая за тем, как Грейнджер выпячивала свои губы, и, мгновенье поколебавшись, вздёрнула подбородок, всем своим видом показывая, что она не позволит себя напугать. — Потому что я не хочу, — выдала она и Драко издевательски хмыкнул, когда взгляд карих глаз невольно задержался на его губах. — Правда что ли? — он совсем незначительно наклонился ниже, и торжествующе улыбнулся, когда гриффиндорка двинулась навстречу на крошечный сантиметр, который разбил все её слова вдребезги. — Кажется, ты считаешь иначе, однако боишься в этом признаться, Гермиона. Малфой понимал, что едва сам не поддался собственному желанию и впрямь поцеловать эту несносную ведьму. Потому что её губы буквально манили к себе, а этот нежный цветочный аромат сбивал с толку настолько, что зрачок моментально перекрыл собой серые радужки. Девушка шумно выдохнула и со всей своей силы толкнула слизеринца в грудь. Её усилий оказалось недостаточно, отчего Драко, лишь немного качнувшись назад, тут же восстанавил равновесие, но спустя секунду он с гаденькой улыбкой отступил в сторону, чтобы девушка смогла выбраться из его захвата. — Ты.! — прорычала Грейнджер, на ум как назло не приходило ни единого нормального оскорбления, а сумочку, в которой лежала палочка, ещё перед обедом унесли эльфы, из-за чего проклясть этого идиота Гермиона, к сожалению, не могла. — Таракан! Гад! — шипела она, перед тем, как развернуться в противоположную сторону и быстро удалиться в неизвестном направлении. Драко беззвучно рассмеялся, глядя вслед своей разъярённой жене, не заметив, как из соседней двери выглядывала Нарцисса Малфой, улыбаясь с ноткой ностальгии. Она будто словно вернулась почти на двадцать лет назад, когда её привели в дом Малфоев в качестве молодой жены. И именно на этом месте, ещё тогда совсем юная Нарцисса, с особым рвением отколотила несносного Люциуса позолоченным подсвечником, когда тот позволил себе отпустить похабную шуточку в её адрес. Как же он бесил её тогда, аж смешно было вспоминать. Молодой Люциус по своей неопытности многое тогда стерпел, прежде чем, наконец, понял как нужно обращаться со своей женой, чтобы больше не искать контрзаклятие от тараканьих усиков, которые она ему наколдовала. Или чтобы не бегать по всему поместью в поисках своего любимого павлина, которого Нарцисса спрятала в подземельях. Женщина ещё раз кинула взгляд на своего сына, которому ещё, несомненно, придётся ответить за собственные слова и поступки, и тихо прикрыла дверь, скрываясь в своей спальне. Гермиона Грейнджер пыхтела и сопела, пока, не глядя, брела по поместью куда угодно, лишь бы подальше от грёбаного Драко Малфоя. Вот же паршивец! Всего зла мира не хватало, чтобы описать, насколько сильно гриффиндорка хотела устроить над ним расправу. В голове мелькали столько замечательных сценариев мести, что сложно было выбрать один из множества. Она всё шла и шла, сама не понимая, где в итоге окажется. Каждая дверь приглашающее открывалась, стоило только к ней подойти, но Гермиона всё не останавливалась, словно ей двигало что-то извне. Сначала это слегка пугало, но потом Гермиона решила, что хуже уже быть и не могло, и продолжила следовать этому непонятному зову. Спустя несколько коридоров и этажей, девушка оказалась возле огромной двухэтажной двери, которая, к её удивлению, не открывалась сама по себе, как другие. Но стоило ей дотронуться ладонью до металлического кольца, служащего ручкой двери, как та медленно открылась внутрь помещения. У Гермионы случился ментальный оргазм, когда она увидела семейную библиотеку Малфоев. Её глаза загорелись от вида тысяч, а может быть и миллионов книг, которые только и ждали, когда она сможет прочесть их. Если раньше девушка испытывала восторг, находясь в книжном хранилище Хогвартса, то теперь всё это казалось детским садом. Гермиона чувствовала себя наркоманом, дорвавшимся до новой дозы. Сколько же времени потребуется чтобы изучить всё? Недели, месяцы, годы? Она решила, что, пожалуй, Малфой был прав — можно выйти за него замуж хотя бы ради того, чтобы оказаться в этой библиотеке. Гриффиндорка подошла ближе к одному из высоких стеллажей и чуть не затряслась от удовольствия, когда увидела как аккуратно были расставлены книги. Каждый экземпляр стоял корешком к читателю, а не как в Хогвартсе, где некоторые студенты пихали учебники на полку, лишь бы от них избавиться, а бедная Гермиона потом поправляла каждую такую книгу, потому что не могла смотреть на это безобразие. Её внутренний перфекционист выл в такие моменты, но здесь… Это был самый настоящий рай для такого человека, как Гермиона Грейнджер. Девушка наткнулась взглядом на одну из самых богато оформленных обложек на полке и бездумно достала её. «История древних магических семей» оттянула руку своей тяжестью, вместе с этим возбудив в Грейнджер интерес начать именно с неё. Она присела в одно из удобных кресел, и, прежде чем успела открыть первую страницу, сбоку послышался громкий хлопок. С непривычки Гермиона подскочила в кресле, не сразу заметив перед собой обеспокоенного её реакцией домового эльфа. — О, простите Типси, молодая хозяйка, — низко поклонился домовик. — Типси не хотел Вас напугать, он хотел только предложить госпоже напитки и сладости, — виновато произнесло существо. По уху резануло это раболепное слово «хозяйка», от произношения которого Гермиона давно мечтала освободить бедных эльфов. Девушка постаралась выглядеть как можно спокойнее, чтобы Типси перестал чувствовать вину. — Всё в порядке, Типси, — мягко начала Грейнджер. — И ты можешь называть меня Гермионой. Эльф непонимающе смотрел на молодую госпожу, как будто она начала говорить на гоббледуке. — Что Вы, Типси не может обращаться к хозяевам по имени, если того не требует ситуация, — ответил домовик, прижав огромные уши к голове, и выглядев ещё более виноватым, чем прежде. — Может быть, молодая хозяйка желает чаю? Грейнджер вздохнула. Типси выглядел абсолютно здоровым, он был одет в чистую белую сорочку с вышитым на ней гербом дома Малфоев. Казался довольным своей работой, поэтому Гермиона решила оставить разговор о свободе эльфов на грядущие времена. — Нет, спасибо, — улыбнулась девушка, откинувшись обратно на спинку кресла. — Ты давно служишь этой семье? — Эльф гордо кивнул. — Типси служит благородному дому Малфоев уже много лет. Долгое время Типси был личным эльфом господина Люциуса, после этого госпожи Нарциссы, а теперь Типси рад быть Вашим личным эльфом, молодая хозяйка Гермиона, — существо вновь глубоко поклонилось, оставив Гермиону в замешательстве. Ей приставили личного домового эльфа? Серьёзно? — Типси готов выполнить любую Вашу просьбу, госпожа. Вы желаете что-нибудь? — Нет, — с задержкой ответила Гермиона. — Мне ничего не нужно. Эльф будто на секунду расстроился от того, что ему не дали задания, но тут же учтиво улыбнулся и с коротким поклоном исчез так же резко, как и появился. Посидев с минуту, Гермиона отложила в сторону выбранную книгу и задумчиво окинула взглядом огромные стеллажи. Где-то здесь мог быть выход из её золотой клетки в которую она попала по чистой случайности, и Грейнджер собиралась отыскать его как можно скорее. Нарцисса едва отговорила Люциуса от того, чтобы настоять на приглашении Гермионы за семейный стол к ужину. Уж кому, если не ей было знать, какой стресс испытывала девочка, оказавшись в новом доме среди незнакомых ей людей. Она доходчиво объяснила мужу, что необходимо дать ей немного личного пространства и времени, чтобы принять ситуацию. Тем более, по словам эльфов, «молодая хозяйка» весь вечер провела в библиотеке, где могла как следует отвлечься. Миссис Малфой с чувством отчитала Драко, когда тот отпустил шутку в адрес Гермионы и её особого пристрастия к книгам. Однако, женщина была уверена, что её сын на самом деле был очарован этой чертой девушки, хоть и очень старался этого не показывать. После ужина Нарцисса заглянула в кабинет Люциуса, где уточнила несколько моментов по поводу грядущего приема, и, узнав от эльфов, что Гермиона всё ещё находилась среди книг, неспешно отправилась в сторону библиотеки. Тяжёлые двери привычно скрипнули, когда женщина поднесла к ним свою ладонь, затем впустили гостью внутрь. Гермиона и не заметила, что кто-то вошёл, потому что была страшно увлечена первым изданием «История Хогвартса», к которой она неожиданным образом пришла после пары десятков попыток отыскать что-то нужное в книгах по магическим бракам. Отвлекло девушку деликатное покашливание сзади, заставившее ее нервно подняться с кресла. Перед ней стояла миссис Малфой, которая уже успела сменить наряд на более свободное тёмно-серое платье с длинными рукавами и ажурными оборками. — Могу я присоединиться к тебе, Гермиона? — после небольшой паузы спросила Нарцисса, стоя со сложенными ладонями, согнутыми в локтях, словно держала клатч. Грейнджер бездумно моргнула, прежде чем выдавить из себя ответ: — О, разумеется. Пожалуйста, — нервно кивнула она, бегая взглядом от соседнего кресла к женщине. Нарцисса ответила ей тёплой улыбкой, изящно усевшись на самый краешек кресла напротив. Гермиона вдруг задумалась, что, наверное, никогда не сможет сидеть так же ровно. Насколько бы сильно она ни пыталась держать спину прямо — всегда забывала об этом, если погружалась в чтение с головой. — Как тебе библиотека? Гермиона вновь пробежалась глазами по огромному помещению, которое теперь являлось её самым любимым местом на планете. Здесь было собрано неизведанное количество самых невероятных историй, хранящихся под корками фолиантов. — Я в восторге, — с придыханием ответила девушка, переместив восхищённый взгляд на миссис Малфой. — Не знаю, смогу ли когда-нибудь покинуть это место, — усмехнулась она, вызвав у женщины тихий смешок. — Понимаю, — кивнула Нарцисса. — Когда-то давно я тоже находила здесь своё утешение, прячась между стеллажами от тотального контроля матери Люциуса. Предыдущая леди Малфой была исключительно противной женщиной. Гермиона не сдержала смешка, тут же мысленно отвесив себе подзатыльник, но, вдруг заметила, что миссис Малфой озорно улыбнулась. — Если так и было, то Вы её антипод, — Гермиона задумчиво нахмурилась, прежде чем задать вопрос, который волновал её весь вечер: — Сказать честно, я очень удивлена, что Вы отнеслись ко мне так, потому что… Ну, Вы, наверное, понимаете, — мямлила она, опустив взгляд в пол и поджав колени ближе к себе. Нарцисса утвердительно кивнула, опустив взгляд на свои руки. Она методично разглаживала складочки на подоле своего платья, раздумывая о том, как бы правильно преподнести девочке свою точку зрения, чтобы не запутать или не солгать. Ей хотелось, чтобы Гермиона чувствовала себя как можно более комфортно в стенах своего нового дома. — Конечно я понимаю, Гермиона. Я уверена, что ты в замешательстве, учитывая, что семья Малфоев, кажется, считается одной из самых ярых поклонников чистоты крови, — она перевела свой взгляд куда-то вглубь стеллажей. — Так и было когда-то. Но мир меняется, и первые такие изменения произошли после того, как мой муж совершил несколько ужасных ошибок, выбрав тёмную сторону и идя на поводу у психопата, — голос женщины заметно помрачнел, когда она невольно вспомнила те страшные времена, когда её сын и она сама жили в страхе за будущий день. — После этого к чистоте магической крови стали относиться куда легче, даже Люциус, чьё воспитание прошло на идеологии превосходства чистокровных над другими магами. Гермиона слушала миссис Малфой, словно заворожённая. Ей кажется, что прямо сейчас перед ней сидела не идеальная аристократка из высшего света, а обычная женщина. Девушка понимала, что начинает испытывать симпатию к матери своего мужа. — Кроме этого, я безмерно люблю своего сына, — Нарцисса нежно улыбнулась. — Я всегда хотела, чтобы Драко был счастлив, что, конечно шло несколько вразрез с тем, какими являются порядки в таких семьях, как наша. Мне повезло влюбиться со временем в моего мужа, пускай первое время я и ненавидела Люциуса всей душой, — Гермиона улыбнулась, представив себе, как доставалось мистеру Малфою от Нарциссы. — Пускай и понимала, что это только поверхностные чувства к нему, а на деле мне нравилось его поведение. И то, что произошло с вами, Гермиона, — женщина медленно перевела на девушку свои льдистые, но удивительно тёплые для такого цвета глаза. — Вселило мне надежду, что мой мальчик сможет обрести своё счастье рядом с тобой. Древнюю магию Хогвартса невозможно обмануть, поэтому я точно знаю, что ваши чувства взаимны, пускай вы оба и брыкаетесь пока, отрицая очевидное. Слова миссис Малфой заставили Грейнджер покраснеть и стыдливо опустить взгляд. Она понимала, что эта мудрая женщина права, они с Драко действительно вели себя как дети, однако не могли перестать поступать подобным образом. Это удивительное противоречие, которому Гермиона не могла противиться. — Но я не собираюсь вмешиваться в ваши отношения, дорогая, — ободряюще улыбнулась Нарцисса, от чего девушка почувствовала облегчение. Удивительная женщина, невероятно мудрая и при этом чуткая. — Потому что уверена, что вы и сами разберётесь с этим рано или поздно. В конце концов, на ваших пальцах уже надеты кольца и пути обратно у вас нет, — её улыбка стала шире. — Спасибо Вам за то, что рассказали мне это, Нарцисса. Теперь мне спокойнее. Леди Малфой плавно поднялась с кресла, и приблизившись к девушке, мягко сжала её ладонь, лежащую на подлокотнике. — Тебе нечего бояться в этом доме, Гермиона. Отныне ты — часть нашей семьи и никто из нас не посмеет причинить тебе вред. Наоборот, с этих пор за твоей спиной всегда стоит родовая магия Малфоев в качестве защиты и поддержки, — Нарцисса вновь тепло улыбнулась и медленно направилась к выходу. Гермиона глубоко вздохнула, осознав, что почти не дышала всё это время. Откровение миссис Малфой произвело на неё большое впечатление, и хотя она всё так же была зла на Люциуса за его выходку с газетой, девушке уже совсем не хотелось причинять вред всей семье целиком. Теперь ей нужно была придумать, как ответить мистеру Малфою на его дерзость, не задев при этом его супругу, а по возможности и так, чтобы этот раунд прошёл только между ними двумя и без лишней огласки.~11~
8 августа 2021 г., 11:19
Мистер Малфой вернулся в свой кабинет сразу после обеда, наполненный не только изысканными блюдами и горячительными напитками, но и невероятно окрыляющими мыслями. Как же замечательно всё шло! И без того самое богатое хранилище Англии безостановочно пополнялось сотнями, а то и тысячами сверкающих галеонов, пока он просиживал пятую точку в шикарном кресле, время от времени разглядывая документы и подписывая какие-то из них. Замминистра учтиво здоровался с ним на виду у сотни завидующих волшебников, а сам Министр, практически не вникая в бумаги, ставил там свои подписи. Ах, как жаль, что его сын Драко не обладал нужной хваткой в политических делах. Несомненно, его наследник отлично разбирался в нюансах семейного бизнеса, в который Люциус стал посвящать его ещё лет с двенадцати, и юноша, разумеется, рано или поздно встанет у руля, продолжив развивать их прибыльное дело. Однако мальчик не был полон стремлений после школы заниматься политикой непосредственно в Министерстве магии. Лорд с некой мечтательностью представил, как гордое имя Малфоев покорит вершину политического мира в должности Министра магии. Ну, что ж, грустно, конечно, но это не повод отчаиваться, ведь совсем скоро у Люциуса появятся внуки, из которых он и воспитает прирожденных политиков. И пускай они будут кудрявые кареглазые полукровки, разве это важно, когда речь идёт о таких замечательных перспективах?
Мужчина, преисполненный собственной хитростью, опустился за стол. Да, это был замечательный план!