ID работы: 11003981

Будь моей Тенью

Слэш
NC-17
Завершён
21
Размер:
412 страниц, 131 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 22 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
44 Солнечный луч разбудил Акиру, парень зажмурился. Рядом спала, сжимая его в объятиях, Тень. Акира был наполнен тёплым, обволакивающим чувством любви к этому существу и от этого становилось настолько приятно, что не нужно было больше ничего. Это чувство стучало в венах, пульсировало под кожей, в каждой клеточке тела, слышалось в каждом ударе сердца, в каждом вздохе, в каждом движении, зависло в безмолвной тишине... "Даже, если ты никогда не пообудишься, я все равно буду любить тебя таким, какой ты есть", — крутились в голове слова Широганэ и от этих слов Акире начало казаться, что он влюбился в него в сто раз сильнее. Парень повернулся к Тени и смотрел, как она спит, как струятся по стройному обнаженному телу длинные шелковые волосы.   — Как же я тебя люблю, — прошептал Акира и начал целовать Широганэ в губы. Тень приоткрыла огромные синие глаза и уставилась на парня. Все внутри него замерло.   — С добрым утром, любимый, — проговорил он.   — С добрым утром, Акира-кун, — улыбнулась Тень. — Что так рано?   — Потому, что я очень счастлив. Вчера ты сказал, что будешь любить меня, даже если я никогда не пробужусь... Я очень долго ждал этих слов, для меня они очень много значат.   Тень притянула его к себе и заключила в объятия.   — А ты сомневаешься, Акира-кун, что я буду любить тебя? Я тоже очень счастлив с тобой и ты уже не настолько вредный, как вначале нашего знакомства.   — Я не вредный, — огрызнулся Акира.   Тень привлекла парня ещё ближе и проникла в его рот сладким поцелуем. Акира с жадностью отвечал на поцелуи, растворяясь в них, в этом головокружительном водовороте чувств. Его не покидало ощущение, что все это уже когда-то было, но он гнал от себя эти мысли.   — Встретим эту осень вместе, — сказал Акира, — это будет только наша осень.   — Встретим, конечно, куда же мы денемся, — ответил Широганэ.   Харука сидел мрачнее тучи, вечеринка уже закончилась и дети разошлись.   — Эй, ты там, что сидишь, давай к нам! — послышался голос из соседней комнаты. Это был один из кузенов.   — Не хочу, вы обманули меня.   — Мы пошутили, — ответил Митсеру, — что прокисший сидишь? У нас ещё есть алкоголь.   — Ладно, — ответил Харука.   Настроение было такое, что в пору повеситься.   — Возьми на столе, — сказал Исаму.   Харука взял бутылку и отпил. В голове зашумело. Только сейчас он заметил, что кузены на постели обнаженные и ласкают друг друга.   — Э-э, я не вовремя, пожалуй, пойду...   — Сядь, выпей, ты нас не смущаешь, — сказал Митсеру.   Харука вначале из приличия отворачивался, но потом решил, что не помешало бы посмотреть, ведь у него нет никакого опыта, а если когда-нибудь предстоит ночь с Акирой-куном...   Он увидел, как кузены ласкают друг друга между бедер и покраснел. Чтобы чем-то себя занять, Харука выпил ещё.   — Эй, Харука, не желаешь к нам присоединиться? — посмотрел на него Митсеру.   — Н... нет, — проговорил мальчик.   — Могу поклясться, что у тебя никогда ни с кем не было, — сказал Исаму. — Но нужно когда-то начинать.   Дальше алкоголь ударил в голову и Харука не сразу понял, что произошло. Он лежал совершенно обнаженный с кузенами в постели, а они ласкали его.   — Нет, пустите, — проговорил Харука.   — Расслабься, ты получишь удовольствие, — сказал  Митсеру, облизывая его соски. Исаму в то же время раздвинул ему бедра и приник губами к самому сокровенному. Харука издал вздох. Он заливался краской стыда, но не мог освободиться от этого наваждения. Митсеру продолжал теребить соски языком, а пальцы спустились ко входу сзади и медленно заползли в узкую щель. Харука вскрикнул, почувствовав неистовое возбуждение.   — Нравится так? — спросил Митсеру.   — Да... — прошептал Харука.   Он закрыл глаза и представил, что это Акира ласкает его спереди, входит в него и издал стон. Митсеру стал активнее работать пальцами, отчего возбуждение усилилось, Харука вскрикнул.   — Акира-кун... — прошептал он, — люблю тебя...   — Вроде бы он готов, — сказал Митсеру, разворачивая мальчика. Харука почувствовал, как сзади в него уперлось что-то твердое и вмиг протрезвел.   — Нет! — завопел он, отталкивая кузенов и, собрав на ходу вещи, вылетел из комнаты.    Всю ночь Харука не мог сомкнуть глаз, вспоминая прикосновения кузенов. Это шокировало его. Он познал что-то новое, неизведанное до сих пор. Харука вспоминал приятные ощущения, которые сегодня испытал. Он стал поглаживать себя между бедер, а пальцы потянулись к проходу. Мальчик представлял при этом Акиру. Он сделал открытие, какое удовольствие сам себе может доставить и погрузился в омут страсти, в котором главным воображаемым героем был Акира-кун.   Шисуи обнаженный сидел у фонтана и смотрел в зеркальную воду. Он видел в ней своё отражение и оно было прекрасно. Саваки опять перекрасил его волосы в зелёный, как захотел Хомураби. Кто-то обнял его за плечи и прижал к себе. Шисуи увидел на водной глади сидящего рядом Хомураби и отметил про себя, что они потрясающе смотрятся вместе, весьма контрастно.   — О чем ты думаешь, Шису?   — Посмотри в отражение на воде.   Хомураби посмотрел на воду и ещё крепче обхватил Шисуи, вздохнув:   — Ты прекрасен, а я чудовище.   — Да ты ослеп! — возмутился король рэев. — Если не замечаешь собственной красоты.   — Ты — моя красота, — Хомураби нашёл его губы и Шисуи пришлось ответить на долгий, наполненный жгучей страстью, поцелуй, от которого перехватило дыхание.   — Хомураби, а ты действительно бы это сделал со мной при всех? — неожиданно спросил Шисуи.   — Да, — невозмутимо ответил повелитель Тьмы. — Останавливало только то, что другие увидят тебя обнаженным. Никто не имеет права любоваться тобой без одежды, кроме меня...   — Если ты когда-нибудь подвергнешь меня такому чудовищному позору и унижению, взаимности можешь больше не ждать, — сказал король рэев.   — Если не выведешь меня из себя, не подвергну. От тебя же все зависит, Шису, — Хомураби облизал ему ухо и начал покусывать мочку. — Мне нужно идти, любимый, дела не ждут, — он взял ремень с цепью. Шисуи подскочил  со своего места:   — Нет, не надо это надевать, прошу тебя...   — Не капризничай.   Шисуи сделал попытку бегства, но сию же минуту был пойман Хомураби, который повалил его на постель и придавил тяжестью своего тела.   — Опять начинаешь возмущаться, Шисуи? Все по новому кругу.   — Не надо, Хомураби, прошу тебя... — в его глазах стояли слёзы.   — Не вредничай, любимый, — Хомураби ловко застегнул ремень на ноге возлюбленного.   — Будь ты проклят, — всхлипнул Шисуи.   — Поаккуратнее с фразами, ты же не хочешь вывести меня из себя?   Хомураби впился в его губы, рукой поглаживая между бедер.   — Ладно, надо идти, иначе это затянется надолго, — спохватился владыка Тьмы. — До встречи, дорогой мой.   По лицу Шисуи стекали горькие слёзы. Снова он прикованный, беспомощный, лишенный своей королевской силы. В такие моменты хотелось дать Хомураби хороший отпор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.