ID работы: 11004632

Терновая клетка

Гет
NC-17
Завершён
337
автор
Размер:
467 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 260 Отзывы 144 В сборник Скачать

Часть 68.

Настройки текста
Примечания:
      Посреди спокойного и бескрайнего моря стояло дерево. Оно было огромным, с кроваво-красными листьями. Моё сердце едва не пустилось вскачь, когда тонкие и скрюченные ветки зашелестели. Я медленно подошла к нему. Каждый лист словно горел огнём, а ствол дерева был абсолютно чёрным. Это дерево напоминало то, которое я видела в мире духов, но всё же отличалось от него, они были как две противоположности. Зрелище одновременно пугало и завораживало.       Я не понимала, как попала в это место. Нехорошее предчувствие поползло по спине. Я сжимала руки в кулак, готовясь сама не зная к чему. Кожа покалывала от вибраций магии. У меня не получалось проснуться, что-то мне не давало это сделать. Хотя выглядело всё слишком реалистично для сна. Возможно, я нахожусь за завесой, о которой читала в книге. Она последний рубеж для душ перед превращением в монстров.       — Цветок ли ты или чудище? Спроси у древа, оно знает ответ или же нет? — Женский голос вдалеке напевал странную песенку.       Я огляделась, но никого не было видно. Вокруг резко похолодало, моё тело покрылось мурашками.       — Прикоснись к нему, и сон поглотит навсегда. Жизнь растает без следа.       Голос стих и из-за дерева выглянула знакомая мне женщина. Мне пришлось приложить максимум усилий и не закричать. Я её узнала даже в этом облике. Она двигалась плавно, словно возраст не имел значения. Моё тело невольно двинулось назад. Я уже приготовилась к нападению, но она расхохоталась, и этот хохот, громкий и хриплый, сотряс все ее тело.       — Моя птичка, ты всё так же пытаешься казаться храброй. — Я с ужасом наблюдала, как меняется её лицо. Императрица поправила свои чёрные волосы и улыбнулась. — Как ты поживала?       — Только подойдите ко мне. — Зашипела я.       — А что будет? — Она сложила руки на груди. — В этом мире лишь твоя душа, а тело спит. Мы не сможем причинить друг другу вред, даже если сильно захотим.       — Тогда чем же я заслужила честь лицезреть вас? — Мне было страшно даже просто смотреть на неё, но я не отводила взгляд.       — Я пришла поговорить.       — Сомневаюсь.       — Очень зря. — Женщина театрально вздохнула. — Я ведь хочу сделать тебе предложение.       — Взять и умереть? — Я нервно усмехнулась.       — Ты мне нравишься больше Лилианы. Она была слишком покорной, а её сестра глупой. — В её глазах блеснул опасный огонёк.       — Видимо, всё же не слишком, раз они разгадали ваш план.       — Это не имеет значения. Твоя душа всё равно переместилась в этот мир, но сейчас меня интересует другое.       — Вам нужно кольцо, я не знаю, где оно.       — Не разочаровывай меня, дитя, ты далеко не дурочка, поэтому не стоит ей прикидываться. — Императрица подошла ко мне вплотную. — Видишь ли, даже если я сотру Южные земли в порошок, мне не добраться до кольца.       — Конечно, не сможете, защита не даст вам это сделать.       — Ошибаешься. — Её рот исказила пугающая улыбка. — Я не могу добраться лишь до замка, но мне под силу вырезать каждого человека, который находится за его стенами. Постепенно, по одному, пока маркиз сам бы не отдал мне шкатулку, и всё равно кольцо не стало бы моим.       — Почему? — Спросила я, поддавшись порыву. Она словно только и ожидала моего вопроса.       — Лилиана наложила на него особое заклятие, только она сможет видеть кольцо, для меня шкатулка всегда останется пустой. Я не смогу прикоснуться к нему, увидеть или почувствовать. — Я мысленно восхитилась Лилианой, она сумела провернуть подобное, даже не прикасаясь к кольцу. Может и касалась, просто этих воспоминаний у меня нет, но теперь, я хотя бы понимаю, куда оно делось.       — А как же ваши подручные?       — Это касается и их.       — Шкатулка в замке, а я уже за его пределами. — Единственную идею, которую я решила придумать на ходу, это блефовать.       — Я знаю, где ты, почти под деревушкой, возле Серебряных ключей. Такое умиротворённое и милое место. Шкатулка тоже рядом с тобой. — Она провела рукой по моей щеке.       — Только попробуйте. — Произнесла сквозь зубы я и оттолкнула её руку. Злость вытесняла страх.       — Как будешь готова, приходи, обсудим всё.       Я широко распахнула глаза. В эти секунды моё сердце билось где-то в районе пяток и в совершенно сумасшедшем ритме. Я вновь осматриваюсь, чтобы убедиться в безопасности. Бархатные сиденья, обшитые деревянными панелями стены обиты кожей. Мы всё ещё находились в пути. Стоило мне прислониться ближе к окну, и я чувствую, как холодный воздух проходит через щель в раме. Мы спустились с корабля несколько часов назад и не стали останавливаться в гостинице, а сразу двинулись в путь.       — Что с тобой? — Эвелина берёт меня за руку.       — Просто кошмар приснился. — Отмахиваюсь я.       — Ты что-то бормотала.       — Спи, всё уже хорошо.       Она вновь ложится на моё плечо. Я поправляю меха, чтобы укрыть нас. Через время я слышу спокойное дыхание девушки. Она перенесла поездку на корабле хуже, чем в прошлый раз. Её мутило и рвало всё дорогу, Эвелина теперь совсем без сил. Моё самочувствие, наоборот, было вполне нормальным.       Я касаюсь кончиками пальцев холодного стекла и стираю небольшой конденсат. Императрица смогла пробраться в мой сон. Я стараюсь не паниковать раньше времени. Она снова играет со мной. Если у неё будет кольцо, то дело останется за малым. Эта женщина сказала, что только Лилиана может увидеть кольцо, но у меня не получалось. Я ничего не понимаю. Шкатулка, в которой оно хранилось, пуста и для меня. Разве в этом есть смысл? Я должна разобраться со всем и подумать, как поступить дальше.       Пока не стоит пока никому говорить, что Императрица приходила ко мне. Я и так с трудом уговорила маркиза, отпустить меня в столицу. Он собирался поехать сам, потому что Маркус попросил всех советников прибыть ко двору. Видимо, мои подозрения и предчувствия оказались верными. В столице неспокойно, я отправила Арриану письмо, что возвращаюсь. Он не успеет мне ответить или попытаться отговорить, я уже всё решила.       Маркиз и его рыцари передвигались на лошадях, он ещё не брал перерыв, а двигался впереди кареты. Дорога немного извилистая. Наша процессия движется мучительно медленно, но сейчас я не возражаю против темпа. Я наслаждаюсь тишиной ночи, размеренными шагами лошадей. Она отвлекает меня от дурных мыслей.       Я вглядываюсь в темное небо надо мной, облака светятся серым перед скрытой луной. Мы будем путешествовать оставшуюся ночь, как и приказал маркиз, пока не доберёмся до Серебряных ключей. Эти дороги не самые безопасные, но зато быстрые, через день мы уже окажемся в столице. В прошлый раз мы ехали в обход, а теперь выбрали более короткий путь.       Меня всё же забирает царство Морфея, и я не помню, как проваливаюсь сон. В этот раз он спокойный, пустой и не долгий. Тёмная ночь уже уступила свои бразды правления. Я снова смотрю в окно, пейзаж давно сменился. Теперь, мы проезжаем через лес. Деревья настолько высокие, что я не могу увидеть их вершины, когда смотрю вверх. И они настолько большие, что потребовалось бы несколько человек, чтобы охватить всю ширину ствола. Деревья стоят гордо и величественно.       Спустя время карета наконец-то останавливается. С моих губ срывается облегчённый вздох. Мне нужно поскорее выйти на свежий воздух, или я сойду с ума. Эвелина ёрзает, но не просыпается даже после стука в окно. Я осторожно укладываю её поудобнее и открываю дверь. Ризандр видит меня и спешит помочь спуститься.       — Что произошло? — Тихо спрашиваю я и накидываю капюшон на голову, а также надеваю перчатки, чтобы скрыть шрамы на руках.       — Кажется, на деревушку напали монстры.       От этих слов моё сердце уходит в пятки. Я рассматриваю дымящиеся дома и костры. Возле деревни разбит какой-то лагерь. Возможно, это имперские рыцари. Вокруг стоит тяжелый запах гари и железа. Я замечаю, что под моими ногами лежит тряпичная кукла. Она вся в пыли, я поднимаю её и осторожно обтряхиваю. Императрица не зря упомянула это место во сне. Может, если бы я сказала, то всё бы можно было изменить. И это печальное, горькое осознание поселяется в моём теле. Я закусываю губу, чтобы совладать с эмоциями.       — Думаю, наше путешествие немного затянется. — Хмуро произносит Ризандр. — Нужно найти Его Сиятельство и спросить, что делать дальше. Не отходи далеко от экипажа.       — Хорошо. — Я заставляю себя кивнуть.       Повсюду видели сожжённые амбары, конюшни и дома. Заляпанные кровью, и изуродованные деревья, словно поникли в молчаливой и непроглядной тоске. Это раздирающее зрелище вызывает боль. Она укутывает меня невидимым саваном.       Неподалёку стоит группа людей. Они столпились у колодца, разбитые ведра и оборванные веревки валялись вокруг печально выглядящего источника воды. Он был почти полностью уничтожен, я бы могла помочь восстановить его, но так делать опасно. Меня могут заметить. Несколько детей с восхищением рассматривают нашу карету. Что-то в моей груди давит на сердце, твердое и настойчивое, заставляя его болеть ещё сильнее. Я не спеша направляюсь к детям.       Воздух немного колеблется от магии, я чувствую её прикосновение. Она дрожит, словно лист на ветру. Под моими ногами хрустят обломки. На некоторых виднелись брызги крови и какие-то мутные потёки, напоминающие слизь. Запах гари и металла, смешался тошнотворным запахом гнилого мяса и плесени. Я стараюсь сдержать подкатывающую к горлу тошноту.              Самая маленькая девочка, может быть, четырех лет, не смотрит на карету, а на сгоревший дом. От него почти ничего не осталось. Я становлюсь перед ней на колени. Она молчит, наблюдая за мной, а после переводит взгляд на куклу.       — Это твоя? — Девочка не отвечает мне, но ее взгляд скользит по моему лицу. Она совсем худенькая и вся в саже. Её глаза слишком усталые и пустые для такого возраста. Плечи поникли от тяжести, которую не должны держать дети.       — Ты принцесса? — Неожиданно спрашивает она, и забирает куклу из моих рук.       — Нет. — Я отрицательно качаю головой и улыбаюсь ей. — Почему ты так решила?       — Ты красивая, а все принцессы красивые.       — Спасибо, ты тоже красивая. Может, это ты принцесса?       — Ты правда так считаешь?       — Конечно.       — Значит, я смогу уехать в столицу вместе с государем? Все принцессы живут в больших замках и их защищают рыцари.       — Государем? — Я удивлённо смотрю на неё. Неужели Маркус тоже здесь? От одной мысли столкнуться с ним мне становится неловко.       — Да. Он приехал вчера и защитил нас от монстров, но моих папу и маму не успел.       Грусть, тоска, отчаяние — буря эмоций накрыла меня снежной лавиной. У меня почти не получается сдержаться. Я тянусь к девочке и глажу её по грязной щеке. Она одета совсем в тонкую одежду, в отличие от других детей. Нужно согреть её и накормить. Возможно, она голодна. Мне хочется помочь ей и защитить.       — Лилиана! — Меня окликает маркиз, я встаю и жестом подзываю одного из рыцарей.       — Что вам угодно, госпожа? — Он слегка кланяется.       — Присмотри за этой малышкой, пока я не вернусь.       — Будет исполнено.       — Побудь с этим рыцарем. — Я легонько треплю малышку по голове. — Ведь каждой принцессе он нужен.       Она молча кивает мне. Неужели никто не может позаботиться о ребенке, который остался без родителей? Злость и негодование охватывает меня ещё сильнее, но я быстро осаживаю себя. Сейчас не время для этого. В такой суматохе каждый занят своими делами. Люди сильно напуганы, и их страх понятен. Я поправляю капюшон и направляюсь к маркизу. Рядом с ним стоят несколько мужчин. Двое из них довольно высокие. Они о чём-то переговариваются между собой. Я убираю всю неловкость и стеснение подальше. Мне нечего опасаться, стыдливо опуская голову, перед ним.       — Ваше Величество, это моя дочь Лилиана Бриэло Клеман. — После слов маркиза один из мужчин поворачивается ко мне. Я узнала его ещё до этого момента.       Маркус выглядит довольно спокойным, но я замечаю, как вена на его шее немного пульсирует. Тонкие крылья ноздрей раздувались от частого дыхания, а желваки напряглись на скулах мужчины. Я делаю реверанс и как можно спокойнее произношу:       — Моё почтение, Ваше Величество.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.