ID работы: 11004743

В пасти безумия (South Park edition)

Джен
NC-21
Завершён
22
автор
Размер:
53 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4. Баттерс приглашает в гости

Настройки текста
Примечания:
      Городок определенно сильно изменился, за то долгое время, пока Эрик Картман в нем отсутствовал. Самому Картману в общем-то на это было совершенно наплевать, если бы не одно конкретное обстоятельство. В данный момент, несмотря на ночное время суток на улице происходило какое-то шествие, что-то вроде ярмарки, или карнавала. Раньше подобного точно не случалось. Картмана всё это абсолютно точно раздражало. Особенно его злил какой-то придурок на ходулях, что шатался прямо посреди улицы, выполняя какие-то странные рисковые трюки. Проходя мимо него Картман нарочно задел одну из длинных деревянных конечностей, из-за чего акробат, будто по собственной неловкости свалился прямо в стоящий неподалеку мусорный контейнер. Но больше всего Эрика поразила реакция прохожих на данного клоуна, вместо того чтобы расхохотаться над незадачливым придурком, они все дружно бросились помогать недоциркачу.       — Ну и черт с вами, уроды, — пробормотал Картман себе под нос и двинулся дальше, не желая более наблюдать это действо. В ране определенно были какие-то неприятные ощущения, не хватало ещё того, чтобы она загноилась. Царапина, конечно, царапиной, но не мешало бы её обработать. Вот только одна незадача, медицинской страховки и аптечки у него с собой не было. Но когда Картмана останавливали подобные пустяки, как-нибудь выкрутится, что-нибудь придумает. В общем, раздобудет себе необходимые лекарственные препараты. Недаром прихваченное от сдохшего Лероя оружие у Эрика было с собой. В крайнем случае, ограбит какую-нибудь аптеку. Однако это было уж на случай полнейшей безысходности. Пока же он строил планы о том, где же ему лучше разместиться.       Эрик Картман был своеобразным человеком, а посему на друзей в городе детства рассчитывать ему особо-то не приходилось. Нет, наглости Эрика хватило бы, чтобы завалиться к любому из этих придурков домой, вот только кто бы ему стал помогать, в этом плане Эрик мыслил весьма здраво и критично. В конце концов, он, конечно, мог заглянуть и к себе домой, ведь его мать, когда он звонил ей пару лет назад всё ещё проживала здесь, вот только выжившие подельники Лероя, разумеется, его будут искать и совершенно логично, что у себя дома его найти будет как раз-два-три. Стало быть, совершенно не вариант.       Тут как назло Эрик почувствовал, что край его рубашки сбоку намок и вряд ли он вспотел, так как на горном курорте всегда было прохладно. Усилившаяся боль вслед за этим сигнализировала, что с его раной творится что-то неладное.       — Твою мать, — заметив кровь, Эрик явно запаниковал. — Мне срочно нужна помощь, — и недолго думая тут же завалился в первый попавшийся уединенный магазинчик, торгующий вроде бы какой-то псевдонаучной и прочей фантастической литературой. Мельком бросив взгляд на стоящего за прилавком чудика, Эрик чуть не открыл от удивления рот.       — Баттерс, — вслух произнес он, совершенно не стесняясь своего визави.       — Эрик? — Баттерс тоже его узнал, однако узнать самого Баттерса в костюме чем-то напоминающим японское кимоно было не так уж и просто. Видимо что-то в лице Картмана заставило продавца книг несколько напрячься. Но Эрик особо-то и не запирался, сходу вывалив ему прямо в лицо.       — Баттерс, мне нужна твоя помощь, — ну а тот, разумеется, вообще безо всяких колебаний тут же согласился принять участие в его нелегкой судьбе, предварительно опустив жалюзи и закрыв магазин от посторонних посетителей. Через несколько минут Эрик, сидя на втором этаже небольшого магазинчика, наблюдал за тем, как Баттерс достает небольшую аптечку.       — Арсенал у меня тут совсем невелик, — беззаботно болтал Баттерс своим тонким почти девчачьим голосом, который совершенно не изменился за всё это время. — Но все необходимые антисептики, даже некоторые антибиотики есть, и рану необходимо зашить, видишь, как сильно края разошлись. При этом Эрик нервно сглотнул.       — Эй, слышь, пе… — Однако подумав, он решил пока не называть его так. — Баттерс, а ты уверен в том, что делаешь?       — Не переживай, я уже много раз зашивал открытые раны. Видишь ли, мне пришлось даже медбратом поработать. А первый опыт был, конечно же, на себе.       Эрику стало ещё противнее.       — А ты всегда теперь в платье ходишь? — не выдержал он.       Баттерс несколько покраснел, но взял себя в руки.       — А, ты про это, но это мужское кимоно. Видишь, даже пояс направо завязывается.       — Да ладно, насрать, мне как-то пофиг, — Картману сейчас было действительно не до того. Увидев, как Баттерс набирает небольшой шприц для инъекций, Картман встрепенулся.       — Это что за хрень?       — Не переживай, просто небольшое обезболивающие, хотя если ты предпочитаешь без…       — Ты охренел что ли? — Картман аж завизжал. — Сначала укольчик, а уж потом всё остальное.       Баттерс едва заметно улыбнулся, но от Картмана это не ускользнуло.       — Что смешного?       — Да так, просто вспомнил, каким ты был раньше, а знаешь, ты не очень-то сильно изменился.       Картман даже не нашелся, что на это сказать, хотя обычно за словом в карман не лез. Как ни странно укола и последующей за этим процедуры, он почти не почувствовал.       — А Баттерс действительно знает, о чем говорит, — отметил жиртрест про себя.       — Ну, вот и всё, ты держался молодцом, храбрый мальчик.       — Вот только сюсюкать со мной не надо, — Картман уже был готов сорваться, но почему-то снова промолчал, что было для него крайне нехарактерно, так как чувство благодарности в этой подросшей свинье не было отродясь. Почувствовав себя заметно лучше и соответственно повеселев, Эрик стал строить дальнейшие планы. Баттерс между тем принес ему пару сандвичей, дабы тот немного перекусил. Картман всё время болтал не затыкаясь, рассказывая развесившему уши олуху о том, как ему нелегко пришлось, и как он чудом спасся от здоровенных и тупых нигеров.       — Вот сволочи, — поддакивал Баттерс. — Это же надо семеро на одного, просто твари.       Картман чувствовал себя определенно королем положения, замечая как легко обвести вокруг пальца этого блондина.       — И знаешь что, Баттерс, — завершил он, наконец, свой длинный монолог. — Мне нужно где-то спрятаться, хотя бы на первое время. Ты ведь мне поможешь?       — Да-да, Эрик, — тут же с готовностью подтвердил тот, кого раньше жиртрест звал не иначе как «педик». — Есть у меня одно местечко, но там довольно-таки сложно находиться. Впрочем, если соблюдать правила и в точности им следовать, то, наверное, ничего плохого не случится.       — Угу-угу, да, — Эрик жрал бутерброды, пропуская всю эту чушь мимо ушей.       — Вот, пожалуйста, возьми этот список и внимательно с ним ознакомься. Я не шучу, Эрик, — в голосе Баттерса прозвучала почти мольба. — От этого может напрямую зависеть твоя жизнь.       — Ага, я всё понял и прекрасно тебя услышал, — громко рыгнув, Эрик скомкал бумажку и засунул в карман брюк.       — Ну, что же, тогда нам надо идти, так как заселяться туда можно только до полуночи.       — Да, конечно, — Эрику очень хотелось в ответ на этот бред сказать какую-нибудь гадость, но он так сытно поел и немного устал, что уже хотел спать.       Дорога к зданию, напоминающему то ли многоквартирный дом, то ли отель-гостиницу не заняла много времени. Пожалуй, она бы вообще ничем не запомнилась Картману, если бы не один забавный эпизод с каким-то мерзким бездомным. Тот, находясь посередине небольшой улочки, приставал к прохожим, крича им прямо в лица, что у него кто-то там что-то забрал, и никто его даже не помнит. Вокруг уже начала собираться небольшая толпа и неизвестно чем бы всё это закончилось, если бы не вмешательство полиции. Глядя, как несчастного психа заталкивают на заднее сидение служебного автотранспорта, Эрик не смог удержаться от смеха.       — Жизнь здорово потрепала Клайда Донована.       — Кого? — Баттерс с изумлением уставился на него.       — Клайда Донована. Ты что забыл? Он учился вместе с нами в школе, такой вроде бы паинька и плаксивый богатенький слабачек.       — Нет, совершенно не помню, — с растерянностью светилось в голубых глазах светловолосого паренька.       — Да ладно, насрать, но сейчас он уже точно не богач, — и Картман сплюнул вслед удаляющемуся полицейскому экипажу. — А вел бы себя потише был бы на свободе, — добавил он глубокомысленно и как всегда разумно, но тут же почувствовал, что кто-то потянул его за рукав.       — Скорее, у нас осталось всего пятнадцать минут.       И тут Эрик не выдержал.       — Баттерс, никогда больше так не делай! — Эрик со злостью выдернул свой рукав у него из рук и, пожалуй, даже неслабо бы его ударил, но пока по некоторым причинам решил этого не делать.       — Ладно-ладно, извини-извини, — сразу затараторил блондин. — Но нам по правде надо спешить.       Бормоча нецензурную брань себе под нос, Картман не торопясь последовал за провожатым.       — Фух, успели, — Баттерс был явно рад и доволен, когда они, наконец, вошли в вестибюль здания.       — И чего было так бежать? Ну, опоздали бы на пару минут, делов-то? Баттерс, ты явно чертов чудила в платье.       — Эрик, это всё очень серьезно!       Видя, что голос Стотча срывается на крик, Эрик счел за благо не продолжать эту тему. Увидя будку-ресепшен, Картман решил, что здесь, наверное, очень строгий вахтер. Хотя вид спящего старпера явно говорил об обратном. Однако разбираться в этом не было ни желания, ни сил. Картман устал и хотел лишь одного — как можно скорее отдохнуть. К его удивлению портье здесь, по-видимому, отсутствовал напрочь. Баттерс просто свободно взял ключ от пустующего номера, и они вошли в просторный старинный лифт с ажурными вычурными, закрывающимися вручную дверями. Нажав нужный этаж и лифт со скрипом тронулся. Вот только поехал не вверх, куда полагалось, а почему-то вниз, в подвальное помещение.       — Баттерс — кретин, ты, что, стрелки перепутал? — Сонный и вялый Картман уже был просто не в состоянии на него злиться.       — Нет, я нажал все правильно. Видишь, зелененькая горит.       — Да, зелененькая, урод умственно отсталый… — Картман зевнул и отвернулся к стене, пытаясь задремать на ходу. Наличие в просторном лифте постороннего, коим являлся какой-то посыльный, его совершенно не заботило. Дернувшись, лифт резко остановился, посыльный раздвинул двери и вышел во тьму подвала. При этом Эрик краем глаза успел заметить его неестественно широкую сардоническую улыбку.       — Вот ещё какой-то ублюдок, — подумал он, уже мечтая об уютной и теплой постели.       Баттерс закрыл двери лифта, и они наконец-то без приключений добрались до нужного этажа.       — Вот тут твой номер, как раз напротив моего. Если будет что-то нужно, то сразу обращайся.       Выслушав все эти нудные инструкции, Картман с огромным облегчением завалился на койку. Уже почти во сне слыша, как Баттерс ему говорит, что если какой-то голос будет его звать, то надо непременно отвечать.       — Чертов педик, совсем крышу снесло, — пробормотал сонно жирдяй и отключился. На его наручных часах было примерно три часа ночи, когда голос исходящий непонятно откуда явственно произнес его имя.       — Эрик, Эрик, — услышал он. — Ты здесь? — Ещё не совсем пробудившись, Картман поначалу решил, что это какое-то продолжение сна. Но окончательно открыв глаза и лежа в полной темноте, ему стало не по себе. Голос был странный, словно исходивший из некой сферической поверхности, то есть точно определить место его нахождения, он не мог. При этом акустическое явление было такое непонятное, что как будто, то приближалось, то удалялось. Явно присутствовали некие воздушные пульсации. Резко вскочив на кровати и чуть не ударившись лбом о низко подвешенный торшер, Картман попытался зажечь лампу. Да не тут-то было, кнопка выключателя утопла внутри корпуса, не произведя должного эффекта.       — Твою мать, — выругался Эрик, чувствуя, как ему уже становится страшно. Не то чтобы он боялся темноты, но вот всё необъяснимое его явно напрягало.       — Что там говорил этот ублюбок-Баттерс, когда зовут — надо отвечать… Да-да, я тут, — проорал он, сбивающимся тоном настойчиво требовательному голосу. К его удивлению вопрошающий глас тут же умолк и исчез, будто его и не было. С трудом шаря в темноте и натыкаясь на всякий хлам, вроде стульев и тумбочек, он нащупал настенный выключатель и зажег тускло мигающий светильник.       — Черт, ну тут и помойка, — не смог он сдержать своих радостных чувств. Вчера в полудреме комната не выглядела такой омерзительной. Стены ободраны, в грязи, тут и там плесень, и ещё какая-то хрень. Да и сама обстановка и меблировка была сродни какому-то вонючему бомжатнику.       — Этот придурок-Баттерс затащил меня в ночлежку для бездомных?! — Картман явно горел желанием высказать всё прямо в морду блондину. — Баттерс, — орал он, стоя в полутемном коридоре, и что есть силы, барабанил в соседскую дверь.— Открывай, скотина!       Заспанное лицо блондина было явно встревоженное.       — Эрик, Эрик, тише, — с испугом просил он. — Сейчас же три часа ночи, в это время нельзя шуметь. Правила… — Многозначительно произнес он.       — Да засунь ты себе в жопу свои сраные правила! — Эрик схватил его за ворот пижамы. — Ты что затащил меня в вонючий бомжатник? Ты идиот, придурок и полный урод.       Баттерс даже не пытался освободиться от его не слишком-то сильной хватки.       — Эрик, пожалуйста, я всё объясню, но не сейчас.       Но Эрику это явно было нафиг не надо.       — Либо ты говоришь всё как есть, прямо сейчас, либо я подниму такой ор, что перебужу всех поганых бомжей в этой халупе!       Баттерс понял, что жиртрест шутить не намерен и буквально втащил его в свою комнату плотно закрыв дверь.       — Правила — это не шутка и не чушь, я тебе не зря столько о них говорил, если их нарушать, то и погибнуть можно, — Баттерс был встревожен явно очень сильно.       — Да в жопу твои правила! Что это за место и чей голос звал меня в моей поганой комнате?       — Эрик, правила не мои и не я их устанавливаю, — Баттерс снова выглядел таким никчемным и умоляющим, что Картман даже чуть-чуть притих. — Голос это одно из правил и…       — И, да, их нельзя нарушать, — Картмана уже явно начинало все это бесить.       — Понимаешь, Эрик, я не слишком-то богат, это конечно не отель Риц, но лучшее что я могу себе позволить. Я знал, что тебе здесь будет непросто, поэтому долго колебался, приглашать ли тебя сюда. Но это всё, чем я могу помочь, извини. — Баттерсу было явно жаль.       Картман немного успокоился, в конце концов, выхода у него просто не было.       — Ну ладно, чего там, я пожалуй пойду, а то поспал мало.       — Эрик, только помни о…       Картман с шумом захлопнул дверь, больше выслушивать Баттерса, он был не в силах.

***

      Остаток ночи прошел нормально. Утром комната не выглядела такой нищенской и ущербной, хотя до пятизвездочной гостиницы ей было ой как далеко. Однако Карттман был в отвратительном настроении. После инцидента с голосом из неоткуда, он так и не сомкнул глаз, а посему не выспался. Голова у него болела, появились мешки под глазами. Стало быть, надо срочно на ком-то сорвать злость. Плюс ко всему многочисленные попытки связаться со своими бывшими подельниками из большого города совершенно ни к чему не привели, что его окончательно добило, и вдоволь набесившись и наоравшись, он пошел бесцельно шататься по зданию.       Выглядело оно и впрямь не очень, как что-то среднее между ночлежкой и самым дешевым мотелем. Сколько он не вопил и не орал в дверь комнаты Баттерса, никто ему так и не отпер, видать продавец книжек свалил с утра пораньше на работу. У Картмана был кое-какой опыт вскрытия дверных замков, к тому же здесь от замка было одно лишь название, и он мог без труда зайти в комнату Баттерса в его отсутствие, но какой в этом был прок, ведь сорвать злость там было не на ком.       Преисполненный жутчайшего отвращения, злости и безнадеги, Картман пошел бродить по другим этажам. Выглядели они ещё хуже того, где он с Баттерсом проживал. Складывалось прямое впечатление, что дом готовят под снос, в общем, он не жилой. Везде всё было ободрано, кое-где зияли чудовищные дыры, не о какой чистоте, уюте, или даже порядочной меблировки не было и речи. В конце концов, порядком взбесившись и не найдя того, кому бы высказать всё наболевшее, Картман поперся вниз к вахтеру.       — Правила, — бормотал он себе под нос. — Сраные, тупые, вонючие правила… Вот сейчас мы о них и поговорим.       Внизу в воздухе была явно видна оседающая пыль.       — Да и уборщиков тут тоже нет, — Картман произнес это вслух, как можно громче, надеясь, что его услышат. Гробовая тишина была ему ответом.       — Эй, ты, старый хрен! — наконец, невыдержан он, подойдя вплотную к старичку в форменной фуражке и кителе, что так преспокойно дремал несмотря на его ругань. — У вас тут, что, порядок совсем не наводят? — Картман как следует толкнул тщедушное тело, и тут же оторопел. В кителе сидел засушенный заплесневелый труп, причем сдохший, по всей видимости, уже давно.       — Ну не фига же себе, — проговорил Картман. — Не, я отсюда сваливаю, больше ни минуты не останусь в этом дурдоме.       — Эрик, нельзя выселяться только что заселившись, это нарушает правила.       Картман чуть не подскочил от раздавшегося сзади тонкого голоска.       — Баттерс? — проговорил он. Но никакого Баттерса позади него не оказалось.       — Не тут, смотри выше, — тоненький, писклявый и глумливый голосок раздавался из вентиляционной вытяжки. И этот самый голосок чертовски напоминал ту хрень, что он слышал ночью. Эрику конечно проще было сбежать, не разбираясь со всем этим дерьмом. Но входная дверь оказалось заперта, и как жиртрест не пытался открыть её — не смог. А посему решил всё же глянуть, кто же с ним так бодро болтает из трубы. Но лучше бы он этого и не видел. Чудовищных размеров черный блестящий паук с красным узором на брюшке, при этом с человеческим лицом, с синюшным мумифицированным лицом какого-то покойника. Не ожидая увиденного, Картман потерял равновесие и упал, тут же ощутив, что, то, что он принял за пыль в воздухе, начинает на него агрессивно воздействовать, постепенно разрушая тело, но пока это выражалось в параличе одной половины туловища. Стало трудно дышать, в глазах потемнело и Эрик потерял сознание.       Очнулся он от того, что его грубо, словно неодушевленный предмет, волокли по коридору. Это делал тот самый тупо лыбящийся посыльный, который Картману ещё при первой встрече показался жутким. Сейчас наблюдая за ним пристально, Эрик сделал неутешительный вывод, что вряд ли он вообще человек. Ну или по крайней мере конченный псих. Всё та же сардоническая улыбка не исчезала с лица посыльного, в остальном он действовал, как механический робот.       Странный паралич, сковавший половину тела, так и не спал. Картман чувствовал себя почти беспомощным. Всё что ему оставалось делать — наблюдать за другими номерами этой поганой гостиницы. Благо все двери в коридоре были открыты настежь. То, что он видел, не внушало ему оптимизма. Надеяться на помощь там было не от кого. Вместо людей там были пятна, лужи, какие-то плесневые тени, похожие на негативы фотографии. В отчаяние Картман хотел что было силы заорать, но почему-то решил даже этого не делать. В конце концов, его притащили в тот самый темный подвал. Из-за плохого освещения он сначала услышал и только потом увидел двух разговаривающих людей. Какой-то сильно шепелявящий малый что-то втолковывал второму, в котором Картман не сразу узнал Баттерса.       — Заканчивай со всем этим Леопольд и поскорее, — шамкая, так будто у него прикушен язык, или не хватает нескольких зубов, говорил первый.       — Он недолжен был стать подношением, — Баттерс был как всегда с надрывом и на пределе.       — Ты же знаешь, он нарушил правила, — шепелявя, как самая последняя беззубая старуха, парировал оппонент.       — Пожалуйста, Скотт, я умоляю всего одно исключение. Я всё-всё-всё для тебя сделаю.       — Скотт… — подумал Картман, который ещё мог мыслить здраво. — Скотт Малкинсон. Это тот шепелявый урод с диабетом. Так что же, я в руках двух сраных чмошников и ничего не могу поделать, вот так незадача.       Тут его глаза, немного адоптировавшиеся к темноте, наконец-то, разглядели здоровенный резервуар с какой-то бурлящей, точно кипящей, но в тоже время живой субстанцией.       — Уроды! — проговорил Картман. — Отпустите меня немедленно, и тогда может быть я не стану вас убивать.       Эрик, конечно, блефовал, на самом деле, он был беспомощен, как котенок. А тут вдобавок ему прямо на грудь плюхнулась та самая паукообразная тварюга с ликом мертвеца.       — Да-да, конечно, убьешь, — затараторило существо своим кукольным глумливым голоском. — Осторожно, ребята, он нас всех убьет.       Неизвестно чем бы закончилось всё это и чтобы случилось далее, если бы дверь подвала не открылась, буквально упав внутрь.       — Френсис, вот здесь, сюда заныкалась эта жирная крыса! Точняк, мы проследили. — На пороге появились четверо высоких, накаченных фигур.       — Ну и отлично, мочи всю эту мразь, — Френсис тут же начал полить без разбора во все стороны, а его дружки точно также. Первым, конечно, досталось веселому посыльному, его превратили в мясной фарш, изрешетив разрывными пулями до стояния отбивной. Заметив, как монстр становится в прямом смысле жиле, Эрик несколько успокоился, однако мерзкий паук всё ещё находился рядом и что-то там визжал. Но вскоре пришла и его очередь. Странная тушка нашпигованная свинцом сдулась, будто воздушный шарик, обвиснув безвольным пустым мешком, со множеством мерзких лап и изливаемым наружу зелененным отвратительным содержимым. Всё ещё страдая от плохо контролируемого собственного тела, Картман кое-как откатился и отполз в сторону, немного спрятавшись за мерзкой паучьей тушкой для маскировки. Что он успел увидеть, перед тем как ядовитая газообразная субстанция начала концентрироваться в воздухе, это то, что Скотт Малкинсон всего от одного попадания пули в торс лопнул, будто был не человек, а какая-то надувная кукла. Обрызгав всё вокруг тем же омерзительным зеленым месивом, что так обильно сочилось из дохлого паука.       — Босс, босс, что это за фигня на нас попала? Мы просто разваливаемся на части!       Картман заметил, как трое дружков Френсиса покрылись той самой странной плесенью, что иссушала их, вытягивая все жидкости, превращая в хрупкие мумии, которые проваливались внутрь себя буквально на глазах. Тут же Эрик почувствовал, как кто-то подхватил его и помог встать, с удивлением он понял, что это Баттерс.       — Скорее, надо убираться отсюда.       Картман лишь согласно кивнул, не проговорив ни слова.       — Так быстро вам уйти не удастся! — Френсис оказался всё же умнее своих друганов и не сдох, к тому же начал преследование убегавших. После недолгого пятляния по техническим коридорам, ответвлениям и помещениям. В конечном итоге Баттерс и Картман оказались прижаты к стенке, явно слыша глумливый голос приближающегося Френсиса, что вселяло ещё большую панику.       — Ты почти победил, жирный ублюдок. Но всё же почти не считается и убивать я тебя буду долго и мучительно. — Тяжелые шаги в коридоре явно приближались.       — Пистолет, — с трудом прохрипел Эрик, задыхаясь от быстрой ходьбы, давшейся ему совершенно нелегко, из-за физического состояния, паники и просто животного страха. — Пистолет у меня в кармане, там восемь зарядов, сам я не могу выстрелить, руки меня не слушаются.       Баттерс всё понял без единого звука.       — Как только из-за угла появится тень, стреляй как можно выше и отведя прицел чуть в сторону, — Картман давал подробные инструкции, видимо в этом деле он был не новичок.       — Ку-ку, маленькая свинка и её глупый дружок, а вот и я…       Но прежде чем Френсис успел закончить эту фразу, сразу восемь выстрелов подряд разорвали эту тишину. Не в силах больше сдерживаться Картман завизжал, как резанная свинья, а затем разразился рыданиями, больше похожими на какую-то чудовищную истерику. Прикосновение Баттерса привело его чувства.       — Он мертв, — коротко произнес блондин. — Всё закончилось.       Картман явно с облегчением выдохнул.       — Ты попал? — не верил он своим ушам. Паралич немного ослабел и он уже мог вполне стоять самостоятельно, хоть и придерживаясь за стену. — Круто, — Картман был на седьмом небе. — Да, Баттерс, а ты вообще крут.       — Возьми это, пожалуйста, — Баттерс отдал ему оружие, и его тут же стошнило в противоположную от Эрика сторону. — Да ладно, в первый раз со всеми так бывает, — Картман только что переживший предсмертный ужас стал несколько дружелюбнее. — Пойдем уже отсюда, а по дороге ты мне расскажешь, что за хрень тут творится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.