ID работы: 11005079

Пытаясь найти солнце

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
28 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Каждое утро

Настройки текста
Примечания:
      — Я не заключаю сделок с пиратами, — голос Зои холоднее, чем морские глубины, но Штурмхонд только улыбается.       Он повторяет ее позу: немного выпячивает бедро и кладет на него руку. Зоя тут же вознаграждает его обжигающим взглядом.       — Вчера вечером ты говорила иначе, — понизив голос, отвечает он.       Зоя краснеет. Но это не стыдливый румянец смущенной девицы. Нет, это лицо женщины, которая перебирает в голове самые болезненные способы, какими можно содрать с человека кожу. Штурмхонд ослепительно улыбается и скользит взглядом по ее фигуре.       Она не знала, кем он был, иначе бы не стала спать с ним. У Зои много хороших качеств, и профессионализм — один из них. В противном случае Дарклинг никогда бы не послал ее с поручением от короля.       — К тому же, — добавляет он, — я капер, а не пират.       Зоя не выглядит впечатленной.       — Ты обкрадываешь корабли. То, что тебе за это платят не отменяет того факта, что ты пират.       Ее палец утыкается ему в грудь. Двое из его команды угрожающе выходят вперед, но и это Зою не впечатляет. Похоже, происходящее ее вообще ни капли не беспокоит. Видимо, он и правда должен ей. В конце концов он-то знал, кто она такая, когда прошлой ночью Зоя вошла в таверну.       Штурмхонд берет ее ладонь и целует костяшки пальцев.       — Оставим титулы, может ты зайдешь в мою каюту и мы… продолжим наши дела?       Больше всего Зое хочется убить его, но она сжимает челюсти, напоминая себе, что она здесь с поручением, и что Равке нужны его услуги. Не самая приятная победа… но прошлая ночь все искупает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.