Пытаясь найти солнце

Перевод
PG-13
Завершён
104
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
28 страниц, 6 124 слова, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
104 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник

Каждое утро

Настройки
Примечания:
      — Я не заключаю сделок с пиратами, — голос Зои холоднее, чем морские глубины, но Штурмхонд только улыбается.       Он повторяет ее позу: немного выпячивает бедро и кладет на него руку. Зоя тут же вознаграждает его обжигающим взглядом.       — Вчера вечером ты говорила иначе, — понизив голос, отвечает он.       Зоя краснеет. Но это не стыдливый румянец смущенной девицы. Нет, это лицо женщины, которая перебирает в голове самые болезненные способы, какими можно содрать с человека кожу. Штурмхонд ослепительно улыбается и скользит взглядом по ее фигуре.       Она не знала, кем он был, иначе бы не стала спать с ним. У Зои много хороших качеств, и профессионализм — один из них. В противном случае Дарклинг никогда бы не послал ее с поручением от короля.       — К тому же, — добавляет он, — я капер, а не пират.       Зоя не выглядит впечатленной.       — Ты обкрадываешь корабли. То, что тебе за это платят не отменяет того факта, что ты пират.       Ее палец утыкается ему в грудь. Двое из его команды угрожающе выходят вперед, но и это Зою не впечатляет. Похоже, происходящее ее вообще ни капли не беспокоит. Видимо, он и правда должен ей. В конце концов он-то знал, кто она такая, когда прошлой ночью Зоя вошла в таверну.       Штурмхонд берет ее ладонь и целует костяшки пальцев.       — Оставим титулы, может ты зайдешь в мою каюту и мы… продолжим наши дела?       Больше всего Зое хочется убить его, но она сжимает челюсти, напоминая себе, что она здесь с поручением, и что Равке нужны его услуги. Не самая приятная победа… но прошлая ночь все искупает.
104 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник