Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

Сцена 15. История двух сновидцев, Принца без Принцессы на горошине и Медведя"

Настройки текста
Примечания:
Питер, решившись узнать совет Киннера, рассказывает ему, как отправился якобы в командировку в Европу за Беком, но на самом деле очень хотел следовать за Бродягой Дхармы. И он, вновь виня в излишней откровенности отменный виски Старка, который они откопали в заброшенном уголке лаборатории, рассказывает Харли, нелогично и попутно увязая в мелких деталях, про Бродягу и его паноптикум удивительных отсылок и цитат. Кинер слушает с нарастающим любопытством. Но Питер настолько увлекается предметом своего рассказа, что не замечает этого. – Мне кажется, что я так давно слежу за его блогом, где он пишет о путешествиях, что доведись нам встретиться, я бы вел себя, словно мы знакомы давно, словно это был разговор начатый в каком-то из снов, и он просто продолжится на очередном витке в реальности. – Уау. Звучит... даже не знаю... Паркер, не обижайся... Я не специально, но папа меня мучал не только русскими поэтами, но и, черт побери, писателями-драматургами, – они шутливо чокаются, – Была там одна удивительная пьеса, о влюбленных, заколдованном в юношу Медведе и добросердечной Принцессе. И ей, веришь ли, ни за что нельзя его целовать. Превратится же! Ему, как и всякому загадочному и брутальному Медведю со склонностью к самопожертвованию и невольной психологической жестокостью, положено убегать, чтобы уберечь любимую. А она, поразительная как все женщины, говорит ему "Три дня я гналась за Вами... чтобы сказать, что Вы мне безразличны". И в последнее, понятно, никому не верится. Разве у тебя с этим путешественником не так же? Питер не может сдержать смех. – Ахаха. Ты думаешь, что я как та самая Принцесса? Иду по его следам как влюбленный, но не желаю в этом признаваться. Хм... Может быть. Ты знаешь, я кажется, целовал его. Технически инициатором был он, но тут, пожалуй, важно само наличие воздействующего фактора... и он не превратился в Медведя... вроде бы. Я надеюсь... – задумчиво чешет подбородок Питер. Глядя на то, как оторопел Харли, Питер аккуратно интересуется: "Ты ведь не гомофоб?". – Нет. Это был бы нонсенс, осуждать кого-либо, при этом самому делая гендерные рамки довольно прозрачными... – витиевато описывает Харли свою пансексуальность, – Я не об этом... Погоди, я не понял. Ты же говорил, что вы знакомы заочно... как это ты его целовал? – Ну может это был и не он. – Т.е. ты не уверен, что это был именно он? – Обстоятельства встречи этому не способствовали, - вспоминает Питер темноту венецианскрй ночи и узость переулка, – Но судя по вышедшей следом за тем вечером в его блоге фотографии, это был он. Харли долго думает, потом загадочно улыбается и замечает: "Запутанная история, Пит. Разве не будет это как в том борхесовском рассказе про двух сновидцев** или в фильме "Принцесса на горошине"***, когда герой обходит полсвета, чтобы найти искомое и внезапно обнаруживает это дома? В его ухмылке проглядывает что-то до боли знакомое – так улыбается Баки, улыбается глядя на Тони. – Может быть. А вот если уж продолжать эту аналогию, кем ты бываешь в этих сказках, Харли? – Я... – он задумчиво замолкает на несколько секунд, – наверное Сказочником. Волшебником, что выдумал героев для своей жены, чтобы она смеялась и плакала. Королем подгорных троллей с лицом скрытым повязкой, увлекший Принцессу и подсказывающий ей загадки для избавления от нежеланных женихов. Странствующим философом Орландо****. "Узнаю типичного Харли Кинера, – думает Питер, он никогда не претендует на главную роль, но своим незаметным появлением постепенно меняет рисунок сказки, переключая внимание с Принцессы и Медведя на Волшебника с Женой, оживляя, точнее одушевляя, красивого и капризного Мая внезапно проступающими чертами воздухоплавателя и изобретателя Орландо." * Я расшалилась по полной – совершенный ООС Харли. Все списываю на русскокультуроцентричное воспитание Джеймса. Сравнение Питера с Принцессой, влюбленной в Медведя – это отсылка к пьесе Е. Шварца "Обыкновенное чудо", а точнее к фильму по ней 1978 года. Волшебник, выдумавший героев для Жены, из того же произведения. *** Далее отсылка к фильму 1976 г. «Принцесса на горошине». Принц в поисках жены долго странствует и сталкивается с принцессами, представляющими разные архетипы. В итоге уставшим и разочарованным он возвращается домой, а мудрая матушка ему говорит, что девушку, которую они давно приютили в замке, оказывается Принцесса – далее идет известный эксперимент с горошиной. В этом же фильме есть великолепная история про Принцессу, влюбленную в Короля подгорных троллей, поэтому отваживающих всех женихов, загадывая им очень сложные загадки. **** Последнее сравнение Харли – странствующий философ Орландо – гл. герой фильма О. Митты "Сказка странствий". Орландо некоторыми чертами и идеями очень напоминает ДаВинчи, которого так любит Харли. Отсылка к последней сцене, когда душа Орландо словно вселилась в Мая, найденного после многих лет брата главной героини.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.