Дневник преткновения

R
Завершён
15
автор
Фэндом:
Размер:
62 страницы, 24 408 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 137 Отзывы 3 В сборник

5. Второй наемник

Настройки
      Даже раньше обещанной минуты «Пьяный Змей» поднялся в воздух, правда, очень медленно, словно пилот боялся эксплуатировать корабль в полную силу, чтобы тот не развалился на запчасти.       Талиша, как положено «беременным», пристегнулась на одном из потертых сидений рядом с рубкой. На коленях она держала пакет с цветочным рисунком. Дарвел отметил это мимоходом и направился к пилоту, чтобы потактичнее сообщить ему, что они его нанимают отправиться в космос.       – Обычно я пассажиров не беру, но беременная – это святое. В какую больницу вам надо? – спросил он: – Я Киллео, кстати. Можно Килли.       – Я Дарвел, она Талиша. А надо нам…       Договорить помешала напарница, приставившая дуло лазерного пистолета к затылку Киллео. В другой руке она держала тот самый пакет с цветами.       – Мы так не договаривались! – воскликнул Глэйсирен, изумленный чересчур резким подходом Талиши к найму пилота.       – Мы вообще никак не договаривались, – холодно отозвалась девушка, отбросив пакет и взявшись за пистолет двумя руками. – Кроме того, что нам нужно судно, чтобы убраться с Хаумеа.       – Беременные разве такое вытворяют? – пробормотал пилот, разумно не шевелившийся.       – А я уже «родила».       Киллео явно сообразил, что живот был фальшивым, и еле слышно прошептал: «Ну ничего себе».       – Убери пистолет, пожалуйста, – сказал напарнице Дарвел. – Я хотел попросить нас подвезти мирно, а ты…       – У меня свои способы убеждения.       – Значит, ты его убьешь?       – Эй, эй, я против! – воспротивился Киллео.       – Если ты согласен покатать нас в космосе, то я снова стану белой и пушистой. Что скажешь? – обратилась Талиша к пилоту.       – Пистолет убери, а то мне с ним не думается совсем.       – Какой впечатлительный, – хмыкнула девушка, но оружие опустила.       Киллео чуть склонился над пультом, что-то нажал, затем резко пихнул кресло назад, ударив им стоявшую сзади Талишу, и, выхватив бластер, наставил его на Дарвела.       – Лучше бы я не выкидывала подушку… – простонала девушка, согнувшаяся от боли.       – Килли, давай обойдемся без кровопролития, – поднял руки Глэйсирен.       – Она же хотела как раз-таки ее пролить, – пилот мотнул головой на Талишу.       – У нее, как и у меня, выдался очень тяжелый день. Предлагаю поговорить без оружия.       – А я хочу с ним. Кто вы и что вам на самом деле от меня надо?       Свободной рукой Киллео что-то еще нажал на пульте, и судно зависло.       Больше про оружие Дарвел не упоминал: только разозлишь пилота, который, судя по хитрому приему с креслом и уверенному обращению с бластером, был профессионалом. Но что-то миролюбивое в нем все-таки имелось: он же согласился помочь «беременной» и в данный момент не расстрелял пассажиров-обманщиков. Хотя Килли, наверно, просто не хотел дырявить свой и так потрепанный корабль.       Пришлось рассказать об их задании. Талиша, которой немного полегчало, была недовольна, но Глэйсирен не углублялся в детали, например, кто он и где раньше обитал, то есть не раскрывал всех карт. Киллео им не друг, они и сами не закадычные приятели.       – Значит, вы объединились, чтобы найти дневник Игса?.. – задумчиво проговорил Килли.       – Ага, – подтвердила Талиша. – Где у тебя аптечка?       – Под пультом есть полка. Ты прости за удар креслом. Но сама бы стопроцентно поступила так же.       – И даже хуже.       Отыскав обшарпанную коробку, девушка зашуршала блистером, проглотила обезболивающую таблетку и принялась читать надписи на тюбиках.       – Я за вариант Дарвела, – вдруг заявил Киллео. – Чтобы уничтожить этот проклятущий дневник к чертовой матери.       – Получу деньги, и делайте с ним, что хотите. А ты запасливый, – Талиша послала пилоту благодарную и обворожительную улыбку, – нашла тут мазь от ушибов. Где мне можно уединиться?       – На кухне более-менее прилично, – смущенно ответил Килли. – А так везде бардак: я не ждал гостей. Потому что их здесь не бывает.       – Я не привередливая.       Сунув пистолет за пояс, девушка покинула рубку.       – Вы на самом деле женаты? – задал пилот вопрос, которого Дарвел от него никак не ожидал. На повестке дня наследие Игса, а Киллео почему-то заинтересовал факт брака между его пассажирами.       – Нет, – Глэйсирен снял с пальца бутафорское обручальное кольцо, купленное в бижутерном бутике, и положил на край пульта. Он не любил кем-то притворяться, но обстоятельства иногда вынуждали.       – Здорово!       Просиявший пилот удивил еще больше. Но он поспешил убрать ликование и поинтересовался наконец по существу:       – Где сейчас находится дневник?       – Талиша что-то знает. Надо сесть и все это обсудить. Ты не волнуйся: мы действительно заплатим за перелеты, – пообещал Дарвел, памятуя, что ЕГВ только у его «жены». Некрасиво получается, а другого выхода нет.       – У меня личные счеты к Игсу, – с ненавистью произнес Киллео. Его лицо стало жестким, а в глазах Глэйсирен заметил боль. – Так что скинемся все трое на топливо и еду. Но перед тем, как полетим искать дневник, мне нужно пополнить запасы.       – Какие?

***

      – Будь ты один, я бы сказал, что мое занятие тебе не понравится. А то бы вообще не признался, кто я. Ты парень гуманного склада, это сразу в глаза бросается, – сказал Килли Дарвелу. – Но ты, – пилот перевел взгляд на Талишу, сидевшую, как и остальные на кухне, небольшом помещении с навесными шкафами и холодильником, за столом и положившую пострадавшую ногу на соседний пустой стул, – совсем не пацифистка.       – Жизнь заставит и не то делать, – согласилась с характеристикой девушка. – Я наемница, угадал.       – Я тоже. Убиваю существ. Вот.       Глэйсирен нахмурился. Поначалу он принял Киллео за бывшего военного или полицейского, который по каким-то обстоятельствам обязан вести далеко не обеспеченный образ жизни, учитывая сильно поношенную одежду, старый корабль и поломки, которые Килли чинит сам. Но этот с виду неплохой парень – типичный головорез, на чьих собратьев по ремеслу Дарвел достаточно насмотрелся в команде Ингсеннэла. И как теперь поступить? Покинуть наконец-то найденное судно с тем, кто тоже имеет серьезные претензии к умершему эвлю, или уйти и не делить корабль с киллером? А Талиша, скорее всего, останется. Киллео же из ее коллег-наемников.       Кстати, и она берет заказы на убийства?..       Не зная ответа, Дарвелу все равно стало неприятно.       – Зачем ты этим занимаешься? – спросил он пилота.       – Уж точно не для собственного удовольствия. Это вопрос жизни и смерти в буквальном смысле.       – Тебя кто-то заставляет? – заинтересовалась причиной Талиша, прежде спокойно отреагировавшая на слова Килли о его деятельности.       – Мой организм, – убийца с горькой улыбкой показал на себя большим пальцем. – Заранее договариваюсь с нанимателем о том, что после убийства клиента я забираю его ликвор. Странное условие, да? Некоторые соглашаются без проблем, другие морщатся, третьи называют психом, а четвертые считают, что я доктор, бр-р-р. Без ликвора мне хана, ребята. А как его добудешь, не убивая?       – Может, тебе обратиться к врачам? – предложил Глэйсирен. – Они должны помочь справиться с болезнью.       – Хватит с меня врачей, – нервно отозвался Килли, дрожащей рукой полез в нагрудный карман куртки и достал пачку сигарет и зажигалку.       Он задышал чаще, сунул сигарету в рот, но не прикуривал, кусая фильтр. Напарники ожидали, что пилот либо закончит разговор молчанием и курением, либо расскажет, чем ему насолили доктора.       – Это из-за остроухого выродка Игса я такой!       Так и не подожженную сигарету Киллео с силой сплющил о стол.
15 Нравится 137 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (5)