ID работы: 11007505

A cruel land of fun

Гет
R
В процессе
120
автор
Ноа Дэй бета
Размер:
планируется Миди, написано 70 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 143 Отзывы 22 В сборник Скачать

enchanté

Настройки текста
Примечания:
      Вечернее солнце, озарившее золотыми лучами чёртово колесо в парке аттракционов «Hart's Joyland», медленно, но верно клонилось к закату. Люди потихоньку выстраивались в очередях к разным увеселительным развлечениям. А скучающую Вики на главном посту по управлению всеми аттракционами застал врасплох курьер с доставкой плакатов и листовок для цирка «Хейли». Он не собирался идти в цирк и разыскивать там адресата и просто вручил Вики пакет и смылся.       Виктории, скрипя зубами, пришлось пойти к циркачам и попробовать отыскать директора или хотя бы приближенного к нему человека и вручить посылку. В это время шоу под огромным куполом было в самом разгаре. Пробираясь сквозь толпу зевак, снующих по территории цирка, Харт кто-то схватил за локоть и остановил. Им оказался слепой экстрасенс Пол Сисеро, от которого у Виктории всегда были жуткие мурашки на спине. Эти затуманенные невидящие глаза и то, с каким он тоном всегда предсказывал людям будущее, производило зловещее впечатление ещё на совсем маленькую Вики и до сих пор это неприязненное ощущение так и осталось. — Зайдёшь под купол и пропадёшь! — предупредительным тоном произнёс старик, задрав голову, а после отпустил Вики.       Харт, замерев на пару секунд от его слов, невольно вздрогнула, а затем её снова окутала весёлая и радостная атмосфера вокруг. Виктория решительным шагом постаралась побыстрее скрыться от Сисеро в толпе, продвигаясь ближе к главному шатру.       Обходя вокруг, чтобы попасть к служебному входу, Вики неожиданно столкнулась с Джеромом. Он был одет с иголочки: тёмно-фиолетовый сюртук, белоснежная сорочка с красивым чёрным бантом вокруг шеи, тёмные брюки и лакированные туфли. Медные волосы, зачёсанные назад, поблёскивали прозрачным гелем в свете многочисленных лампочек, подвешенных вокруг шатра. Парень пускал «змейку» дыма в воздух, держа самокрутку длинными тонкими пальцами.       Его взгляд, сначала удивлённый, а потом на глазах расслабляющийся, изучающе осматривал Харт с ног до головы. Парень с улыбкой сделал новую затяжку, слегка прищурившись. — enchanté, — едва слышно вырвалось у Харт, детально рассматривая одежду на Валеске.       Виктория никогда не видела Джерома так прилично одетым, лишь в детстве, когда она несколько раз была на забавном выступлении клоунов Ллойд с его участием. На мальчике был грим клоуна с широкой и чересчур растянутой улыбкой до ушей и приличный костюм с красной бабочкой. Он невероятно умело жонглировал разноцветными мячиками и булавами. А теперь грим умело скрывал синяки на лице, что оставил ему Хамфри. Новенький костюм идеально подчёркивал стройную фигуру юноши и придавал дополнительное очарование внешности. — О, Вики-дорогуша! Купила уже билет на моё выступление? — он игриво дёрнул брови вверх, растягивая уголки губ в лёгкой улыбке. — Я… Я просто хотела передать кому-то из цирка эту посылку, — Харт зацепилась глазами за тлеющий огонёк сигареты, стараясь больше не пялиться на Валеску.       Но парень всё заметил и даже услышал её неумышленно произнесённый комплимент в его сторону и издал лёгкий смешок. — Хочешь? — Джером шагнул к Вики лёгкой поступью и протянул самокрутку. — Я же говорила, что не курю… — она смутилась от его близости и оцепенела, глядя в расширенные зрачки его глаз. — Давай тогда по-другому, — мягким вкрадчивым голосом произнёс Джером, игриво улыбаясь, а после стиснув зубами сигарету, поднял ладони в знак честности. — Я тебя не обижу.       Парень сделал новую затяжку, но не втягивая в себя дым, чтобы он тут же попал в лёгкие, а лишь втянул его немного, чтобы он оставался во рту. С каждой секундой его губы приближались ко рту Виктории, которая словно под гипнозом покорно ожидала своей участи, раскрыв в изумлении рот.       От прикосновений подушечек пальцев к подбородку Харт по её спине пробежали лёгкие покалывающие электрические разряды. Сердце в груди в несколько раз участило ритм. Она прикрыла веки, ощущая запах жжёной травки и аромат самого Валески — сладкий и мятный.       Джером несколько бережно и аккуратно оттянул челюсть девушки и выдохнул ей в рот сигаретный дым, едва касаясь её губ. Виктория неосознанно втянула остаток курева себе в лёгкие и не почувствовала горечи в горле, как бывало при затяжке обычных табачных сигарет. Да, она с подругами баловалась сигаретами после школы, но она не могла прочувствовать наслаждение от курения и поэтому не пристрастилась к табаку. А сейчас всё было иначе. Будто таинственная вуаль этого необычного обряда Джерома накрыла её полностью своим тягучим и вязким ароматом, затуманивая разум. Дрожащими ресницами Виктория подняла испуганный взгляд на Валеску, чувствуя, как непонятная сила извне потихоньку начала расслаблять все её скованные мышцы. — Джером! — окликнул позади мужчина с чёрным цилиндром на голове, в красном сюртуке и белых брюках. — Джером, чёрт побери! Твоё выступление уже через пять минут! А ну марш на ковёр! Джером отстранился от Харт с улыбкой и облизнул уголки губ: — Приятного вечера, Вики, — бросил ей Валеска, сделав последнюю затяжку, а после его фигура исчезла за брезентом огромного купола.       Виктория резко выдохнула весь воздух из лёгких. Всё это время она едва дышала, затаившись, как серая мышка перед котом. Такие противоречивые чувства вызывал в ней этот парень. Чувство потенциальной опасности, граничащее с непреодолимым любопытством. Весь его вид: привлекательные черты лица, низкий порой голос с хрипотцой, его манера говорить и двигаться — обволакивал и запутывал неким дурманом.       Колени Вики слегка начали подкашиваться. Кончики пальцев покалывали. Лёгкое головокружение при первом шаге. В теле возникла некая невесомость, словно Харт сейчас могла бы оторваться от земли и зависнуть в воздухе. Второй, третий, четвёртый шаг и самочувствие её улучшилось, а настроение и вовсе взмыло в вечерний розовый закат. Хотелось улыбаться и танцевать. Виктория услышала громкие овации, что доносились из главного шатра цирка и решила всё-таки одним глазком взглянуть, что там за кулисами.       Прикрывшись посылкой перед центральным входом цирка «Хейли», Харт прошмыгнула мимо нескольких скамеек и опустилась на свободное место недалеко от манежа. Её вниманием сразу же завладел юноша с молочной кожей и рыжими волосами. Он, широко улыбаясь, сиял в свете софитов и направленных на него прожекторов. Так странно, перед глазами Вики был он один и даже шумных зрителей зала будто не было. Словно весь мир исчез в темноту и остались лишь они вдвоём: Виктория, сидящая в амфитеатре, и Джером на арене, почтительно делающий реверанс для неё.       Рыжий иллюзионист доставал белого кролика из цилиндра, белых голубей из рукавов сюртука, проделывал невероятные фокусы с металлическими кольцами. И напоследок шикарный трюк «Месть ассистентки». Виктория только сейчас заметила женщину с броским макияжем в блестящем коротком платье из серебристых пайеток. Помощница фокусника была длинноногой девушкой с красивой фигурой, которая с широкой улыбкой подавала в нужный момент реквизит и отвлекала зрителей своей красотой. Кажется, её звали Лорой или Флорой. Виктория никак не могла вспомнить её имя. Эта женщина, которой было уже за тридцать, обычно ассистировала иллюзионисту Марко Пинетти, но, видимо, он или заболел или не протрезвел, и сегодня его подменял Валеска.       Луч прожектора осветил деревянный вертикально стоящий футляр на круглой платформе, сверху футляра также имелась круглая основа, на которой висела штора, двигающаяся по кругу. Футляр представлял из себя узкую оконную раму, на которой имелись на определённом расстоянии друг от друга кожаные ремни с хромированными пряжками для фиксации тела человека. Валеска взмахом ладони пригласил свою ассистентку в футляр и начал уверенно закреплять женщину в «прокрустовом ложе». Ремни фиксировались на груди, на талии, бёдрах и на уровне коленей. Также имелись железные колодки, которые крепились на уровне шеи, зажимая горло, и поднятые вверх ладонями кисти рук. По обеим сторонам колодок Джером повесил замки, чтобы ассистентка точно не смогла сдвинуться с места. Как следует закрепив тело женщины, иллюзионист сверкнул острозубой широкой улыбкой и, схватившись за штору, театрально зашагал по кругу, закрывая свою помощницу чёрной тканью.       Стоило фокуснику зайти за футляр, как вместо него к публике вышла светловолосая Лора-Флора. Она горделиво, ступая по манежу на высоких каблуках, тянула за собой занавеску, открывая публике футляр, в котором её минуту назад закрепил Валеска. Но теперь вместо ассистентки в ремнях и колодках оказался сам Джером. Наигранное изумление на веснушчатом лице сменилось строгой досадой и негодованием, когда помощница, нежно погладив иллюзиониста по бледной щеке, подарила ему воздушный поцелуйчик, а затем ослепила широкой улыбкой весь зал. Зрители взорвались шумными овациями так рьяно, что Харт подпрыгнула от этого звона на месте и тем самым очнулась, будто была всё время зачарована шоу.       Виктория глубоко вздохнула, нервно захлопала ресницами, чтобы совсем прийти в себя, и, запустив пальцы в волосы, машинально почесала голову. На манеже в это время помощница фокусника снова закрыла футляр тёмной материей и через мгновение с другой стороны от зашторенной конструкции выскочил, вскинув руки вверх и громко, притворно хохоча, Валеска. Было отчётливо заметно, как он наслаждался аплодисментами, как искренне ликовал, что его так горячо восприняла публика. Эти его манерные, артистичные и отточенные движения в благодарственном поклоне зрителям восхищали Вики. «Когда же он успевает репетировать всё это, если, как мне известно, он постоянно пропадает в вольерах, вычищая их. Либо он на цирковой кухне моет посуду под пристальным грозным взглядом дяди. Либо возится по локоть в мазуте и масле под капотами машин…»       Возвращаясь домой и выпивая сладкий чай с имбирным печеньем вприкуску, Харт всё думала о последнем трюке Валески. Тонкие длинные, но очень цепкие пальцы Джерома стягивающие кожаные ремни на груди, талии, бёдрах… В своём воображении Виктория видела себя в том деревянном футляре и чётко представляла, с каким удовольствием на веснушчатом лице и пошлой ухмылкой на губах рыжий фокусник закреплял оковы на её теле. При этой мысли она едва не выронила бокал с чаем и рассердилась на саму себя за такую чепуху в голове.       А укладываясь в постель, ощутила какое-то неприятное ощущение где-то под рёбрами, сдавливающее лёгкие при воспоминании о наманикюренной ручке светловолосой ассистентки, которая несколько раз прошлась по гладкой щеке Валески, а затем эта женщина, игриво поцеловав ладонь, сдула поцелуй на Джерома. Лора-Флора касалась загримированной кожи юноши, она была так близко к нему, совершенно раскованная и смелая. Так почему же именно на Вики этот парень действовал словно великий гипнотизёр, сковывая взглядом зелёных глаз?       Окончательно решив, что все эти безумные размышления и фантазийные представления — это плоды всего лишь одной затяжки того курева, что курил Джером, она надеялась, что следующим утром, проснувшись с чистой головой, всё вернётся на круги своя и эти непонятные терзания между рёбер прекратятся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.