ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 130 В сборник Скачать

Добби начинает действовать

Настройки текста
С того самого дня, как я приехал на летние каникулы на Тисовую, дядя Вернон обращался со мной как с бомбой, которая может рвануть в любой момент, потому что я, видите ли, являюсь волшебником. Волшебником, только что окончившим первый курс школы ведовства и колдовства Хогвартс. Я очень скучал по Хогвартсу. Едва я приехал, дядя Вернон тут же запер мои учебники, волшебную палочку, мантию, котёл и метлу в чулане под лестницей. Какое им дело, если я вернусь в школу с невыполненными домашними заданиями? Дурсли были теми, кого волшебники называют магглами (в чьих жилах нет ни капли магической крови), и волшебник у них в семье был предметом глубочайшего стыда. Дядя Вернон даже запер мою сову Белянку в её клетке, чтобы она не могла отнести послание никому из волшебников. А ещё прибил решётки мне на окна, чтоб я вдруг в Хогвартс не сбежал. Дурсли даже не вспомнили, что у меня день рождения. По Гарриному "графику", разумеется. Конечно, я не ждал шикарных подарков... и знал, что так и будет, но всё же было несколько обидно. В этот миг дядя Вернон важно откашлялся и сказал: - Итак, как все мы знаем, сегодня особенный день. Я поднял взгляд, не веря своим ушам. - Он запросто может стать днём, в который я заключу величайшую в своей карьере сделку, - сказал дядя Вернон. А, всё нормально, дядя всё ещё в здравом уме. Он говорит о званом ужине. Последние две недели он ни о чём другом и не говорил. Какой-то богатый строитель и его жена должны были прийти на ужин, и дядя Вернон надеялся получить от них крупный заказ (фирма дяди Вернона производила дрели). - Я думаю, нам надо ещё раз прорепетировать, - сказал дядя Вернон. – Мы все должны быть на местах к восьми. Петуния, ты будешь?.. - В гостиной, - тут же ответила тётя Петуния, - готовая любезно пригласить их в наш дом. - Хорошо, хорошо. A Дадли? - Я буду готов открыть дверь. - Дадли изобразил на лице фальшивую, жеманную улыбку. - Позвольте взять ваши пальто, мистер и миссис Мейсон. - Они просто влюбятся в него! - восторженно воскликнула Петуния. - Отлично, Дадли, - сказал дядя Вернон и повернулся ко мне. - A ты? - Я буду сидеть у себя в комнате тихо, будто меня нет, - сказал я. Я вышел через заднюю дверь. Стоял ясный солнечный день. Ни открыток, ни подарков, да ещё весь вечер придётся притворяться, что не существуешь. Нет, конечно, зная, что к чему, переносить это было легче... но всё-таки я по нашим ребятам очень скучал. И не только по ним... но ничего, выберемся! Вот только поможем волшебникам избавиться от Володи, Невиллу вновь обрести родителей, Серёже... Серёже тоже поможем справиться с его проблемами. Вернём всех на свои места. Эх, вот наладить бы связь между мирами, хоть какую-то, ведь вернусь - по хогвартским друзьям буду скучать! Вдруг я выпрямился на скамье. Я глядел на живую изгородь… и живая изгородь тоже смотрела на меня. Среди листвы появилась пара огромных зелёных глаз. А вот и Добби! Я вскочил на ноги, а по лужайке разнёсся язвительный голос: - А я знаю, какой сегодня день, - пропел Дадли. Огромные глаза моргнули и исчезли. - Сегодня твой день рождения, - съязвил Дадли. - А тебе ни одной открытки не прислали? У тебя в той дурацкой школе даже друзей нет? - А откуда ты знаешь? Ты за моей перепиской следишь, что ли? Тебе интересно, о чём пишут друг другу волшебники? Дадли подтянул штаны, которые соскальзывали с его жирного зада. - Почему ты пялишься на изгородь? – с подозрением спросил он. - Прикидываю, каким заклинанием лучше её сжечь, - сказал я. - Вот потренируюсь на ней, а потом можно перейти на толстых избалованных мальчишек... Дадли тут же отскочил с выражением ужаса на жирном лице. - Ты н-не можешь… Папа не велел тебе к-колдовать… он сказал, что вышвырнет тебя из дома… и тебе будет некуда пойти… у тебя нет друзей, которые приютили бы тебя… - Есть, и полно! Ладно, я сегодня добрый. Наконец в половине восьмого вечера я услышал, что меня зовёт тётя Петуния. - Иди сюда! И ступай по газете! Я проскользнул в тень сверкающей кухни. На холодильнике стоял торт для званого ужина: огромная гора взбитых сливок и засахаренных фиалок. Свиной окорок потрескивал в печи. - Ешь быстро! Скоро придут Мейсоны! – крикнула тётя Петуния, показывая на два тонких ломтика хлеба и сыра на кухонном столе. Она уже надела оранжево-розовое вечернее платье. Я вымыл руки и приступил к своему жалкому ужину. Едва я доел, тётя Петуния выхватила у меня тарелку. - Наверх! Быстро! Я проскользнул на цыпочках к себе в комнату, закрыл дверь и увидел его. Добби. У Добби, сидевшего на кровати, были большие, как у летучей мыши, уши и зелёные глаза размером с теннисные мячики. Добби соскользнул с кровати и поклонился так низко, что коснулся коврика кончиком длинного тонкого носа. На нём было надето что-то вроде старой наволочки с прорезями для рук и ног. - Э-э… здрасьте, - тихо сказал я. - Гарри Поттер! - сказал Добби, и я был уверен, что его слышно внизу. - Как давно Добби мечтал познакомиться с вами, сэр… Такая честь… - Спасибо, конечно, - сказал я, проходя вдоль стены и садясь на стул. - Но давайте сразу к делу. Кто вы такой? - Добби, сэр. Просто Добби. Домашний эльф Добби. Из гостиной донёсся высокий, фальшивый смех тёти Петунии. Эльф повесил голову. - Вы здесь по какому-то делу? - О да, сэр, - серьёзно ответил Добби. – Добби пришёл сказать вам, сэр… это трудно, сэр… Добби не знает, с чего начать… - Садитесь, - вежливо сказал я, показав на кровать. Эльф разрыдался - и очень шумно. - С-сесть! – завопил он. - Никогда… никогда в жизни… Мне показалось, что голоса внизу стихли. Впрочем, вскоре они снова зазвучали. - Ах, сэр, - вздохнул Добби, отирая лицо краем грязной наволочки, которая была на нём. - Добби пришёл защитить Гарри Поттера, предостеречь его, даже если потом ему придётся прижать себе уши печной дверцей… Гaрри Поттер не должен возвращаться в Хогвартс. - Почему? Но... но мне надо туда... учебный год скоро начинается и вообще... Вы не знаете, как мне там нравится. Я ведь... я не из этого мира. Я волшебник! Знал бы Добби, из какого мира я на самом деле... - Нет, нет, - протянул Добби. - Гарри Поттер должен остаться там, где он в безопасности. Он слишком велик, слишком добр, чтобы погибнуть. Если Гарри Поттер вернётся в Хогвартс, он окажется в смертельной опасности. - Но... но у меня там друзья! - Друзья, которые даже не пишут Гарри Поттеру? - Я думал, что они просто… подождите-ка, - нахмурился я. - Откуда вы знаете, что друзья мне не писали? Добби шаркнул ногой. - Гарри Поттер не должен сердиться на Добби. Добби сделал как лучше… - Вы перехватили мои письма? - Они у Добби с собой, сэр, - сказал эльф. Отойдя подальше, чтобы я его не достал, он вынул изнутри наволочки толстую пачку конвертов. Я различил и чёткий почерк Гермионы, и неряшливые каракули Рона, и почерки Тилля и сестёр Уильямс, и даже писанину, которая пришла, видимо, от Хагрида. - Гарри Поттер не должен злиться… Добби надеялся… Если Гарри Поттер решит, что друзья забыли о нём… Гарри Поттер может расхотеть вернуться в школу, сэр… Гарри Поттер получит их, сэр, если даст Добби слово, что не вернётся в Хогвартс. Ах, сэр, там опасность, с которой вы не должны столкнуться! Скажите, что вы не вернётесь туда, сэр! - Ну ладно, - горестно вздохнул я. - Обещаю, что не поеду в Хогвартс первого сентября. А теперь отдайте мне письма моих друзей! Ага, первого сентября не поеду. А вот второго... Письма мне Добби отдал, сам исчез, и я принялся отвечать друзьям. О, Рон приглашал всех нас к себе! Неделю назад, наверно, наши все уже там! Как бы незаметно улизнуть со всеми вещами... Следующей ночью я проснулся от стука в окно. Я открыл глаза. Сквозь решётку на окнах лился лунный свет. И кто-то глядел на меня сквозь решётку. Буйные светло-каштановые кудри, внимательно смотрящие на меня тёмно-серые глаза... - Тилль! О, и Рон с тобой! А это... Фред и Джордж, так? Все они высовывались из заднего окна старого автомобиля бирюзового цвета, висящего в воздухе. - Ага, - ответил Рон. - Ну, об этом несложно было догадаться, ведь они близнецы... - На самом деле... - ... мы просто родились в один день... - ...а так нет, мы не близнецы... - ...не знаю, почему все так думают? - Может, потому, что... - ...мы оба рыжие? - А что вы тут делаете? - Тебя спасаем. Ты на письма не отвечал, и мы... - Ааа... Кстати, почему я не отвечал, расскажу по дороге. Но вы же не можете выпустить меня с помощью магии… - Нам это и не надо, - сказал Рон, мотнув головой в сторону передних сидений и подмигнув. - Ты забыл, кто с нами. - Привяжи это к решётке, - сказал Фред, кинув мне конец троса. Я крепко примотал трос к решётке, пока Фред заводил машину. - Ну вот, - сказал Фред, - а теперь отойди. Я отступил в тень поближе к сове, которая как будто поняла важность всего происходящего и сидела тихо и смирно. Мотор работал всё громче, и вдруг решётка с хрустом оторвалась от окна, а Фред взмыл прямо вверх. Я подбежал к окну и увидел, что решётка болтается в нескольких футах от земли. Рон с Тиллем, пыхтя, затащили её в машину. Я тревожно прислушался, но из спальни Дурслей не доносилось ни звука. Когда решётка была благополучно размещена на заднем сиденье, Фред подлетел как можно ближе к окну. - Залезай, - предложил Рон. - Но все мои школьные вещи… моя палочка… метла… - Где всё? - Заперто в чулане под лестницей… - Не проблема, - откликнулся Джордж с переднего пассажирского сиденья. - С дороги, Гарри. Фред и Джордж пролезли в комнату через окно, как кошки. Джордж вынул из кармана обычную шпильку и начал ковыряться в замке. - Многие волшебники думают, что учиться подобным маггловским штучкам - пустая трата времени, - сказал Фред, - но мы считаем, что этому стоит научиться, даже если это делается не так скоро. Что-то тихо звякнуло - и дверь открылась. - Так… мы возьмём твой чемодан… ты собирай всё, что надо из комнаты и передавай Рону с Тиллем, - шепнул Джордж. - Осторожно с нижней ступенькой - она скрипит, - шепнул я вслед близнецам, скрывшимся в темноте. Я обежал комнату, собрал вещи и передал их в машину через окно, не забыв и сову. Потом я пошёл помочь Фреду и Джорджу затащить чемодан наверх. Послышался кашель дяди Вернона. Наконец мы с пыхтением дошли до лестничной площадки и протащили чемодан через комнату к открытому окну. Опять раздался кашель дяди Вернона. - Ещё чуть-чуть, - выдохнул Фред, подтягивая чемодан изнутри автомобиля. - Один хороший толчок… Я и Джордж упёрлись плечами в чемодан, и он выскользнул из окна на заднее сиденье автомобиля. - Ладно, пошли, - шепнул Джордж. Я оказался в машине… захлопнул дверцу… - Ура! – крикнули хором мы, когда автомобиль резко взмыл к луне. Я высунулся в окно, ночной ветерок взъерошил мне волосы, и он оглянулся на исчезающие крыши Тисовой улицы. - До следующего лета! - прокричал я в их адрес. Уизли расхохотались, а я откинулся на сиденье, улыбаясь до ушей. Белянку я выпустил. Пусть летит за нами. Ей уже сто лет не давали размять крылья. Джордж передал шпильку, и вскоре сова радостно выпорхнула из окна, летя рядом с нами, как привидение. - Ну так что за история, Гарри? - нетерпеливо спросил Рон. - Что случилось? Я рассказал им всё и о Добби, и о его предупреждении, и о своём с ним разговоре. Когда я договорил, воцарилось долгое молчание. - Очень подозрительно, - сказал наконец Тилль. - Точно что-то нечисто, - согласился с ним Рон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.