ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 130 В сборник Скачать

Страх и смех

Настройки текста
Кребб с Гойлом угрожающе двинулись на Рона. - Ты чё сказал?! - Так! - грозно сказал Хагрид. - А ну отстали от него! Втроём на одного полезли, жалкие трусы! Нехотя они отошли. Малфой всем раззвонил, как на уроке УЗМС его чуть не убили. Скоро вся школа судачила чуть ли не о том, как бедняга сражался с сотней монстров сразу, один страшнее другого. Один раз я увидел, как Флинт разглагольствует, как Малфой отсёк головы одним махом двадцати драконам, а Стю Гринпи чуть ли не катается со смеху и крутит пальцем у виска. - Нет, ты слышал, Гарри? Вот идиот! А у нас был урок Зелий. В кабинете, как всегда, царил холод, и я применил заклинание Фулькро Калидум, добрым словом помянув его славного изобретателя. Меня будто кто-то накрыл тёплым одеялом. Теперь ничего не будет отвлекать от урока. В этот день мы готовили новое зелье, Уменьшающий раствор. Невилл, которого мы очень хорошо "подтянули" сварил его на Превосходно. Впрочем, и другие справились на ура. - Здорово наш Нев справился, да, Гермиона? Гермиона не ответила. Ванесса оглянулась. - Где она? Я тоже обернулся. Мы уже дошли до верхней ступени и увидели огибающих нас сокурсников, направляющихся в Большой зал на обед. - Она же шла прямо за нами, - нахмурился Рон. Малфой прошёл мимо нас, по бокам от него шли Кребб и Гойл. Он состроил нам гримасу и исчез. - Вон она, - сказал Тилль. Гермиона, задыхаясь, спешила вверх по лестнице; в одной руке она сжимала сумку, второй как будто что-то засовывала под мантию. - Как ты умудрилась? – спросил Рон. - Что? – спросила Гермиона, присоединяясь к нам. - Минуту назад ты шла как раз позади нас, а тут ты опять на нижней ступеньке. - Что? – Гермиона слегка смутилась. – А… мне пришлось кое за чем вернуться. О нет… На сумке Гермионы лопнул шов. Я не удивился, заметив, что сумка набита минимум дюжиной больших и толстых книг. - Зачем ты таскаешь всё это с собой? – спросил у неё Тилль. - Сам же знаешь, сколько предметов я изучаю, - еле выговорила Гермиона. – Не мог бы ты подержать всё это? - Но… — Тилль повертел в руках книги, которые она ему передала и посмотрел на обложки. – У тебя сегодня нет ни одного из этих предметов. Сегодня после обеда только защита от тёмных искусств. - Ну да, - неуверенно сказала Гермиона, но вновь уложила в сумку все книги. – Надеюсь, на обед будет что-нибудь вкусненькое, я с голоду помираю, - добавила она и пошла к Большому залу. - Тебе не кажется, что Гермиона что-то от нас скрывает? – спросил Рон. Когда мы пришли на урок Защиты от тёмных искусств, профессора Люпина на месте не было. Мы сели, вынули книги, перья и пергамент и принялись болтать; наконец он вошёл в класс. Люпин неуверенно улыбнулся и положил свой старый потрёпанный портфель на учительский стол. Он был в той же поношенной одежде, но выглядел здоровее, чем был в поезде, как после нескольких обильных трапез. - Добрый день, - сказал он. – Пожалуйста, уберите все свои книги в сумку. Сегодняшний урок будет практическим. Вам понадобятся только волшебные палочки. Ученики убрали книги, обменявшись любопытными взглядами. У нас до сих пор не было практического занятия по Защите от тёмных искусств, если не считать памятный прошлогодний урок, когда прежний учитель принёс в класс полную клетку пикси и выпустил их. - Ну вот, - сказал профессор Люпин, когда все были готовы. – А теперь пойдёмте со мной. Все, удивлённые, но заинтересованные, встали и вышли из класса вслед за профессором Люпином. Он повёл нас по пустынному коридору и завёл за угол, где все тут же увидели полтергейста Пивза, парящего в воздухе вниз головой и забивающего скважину ближайшей двери жевательной резинкой. Пивз поднял взгляд только тогда, когда профессор Люпин был уже в двух шагах от него, он пошевелил кривопалыми ногами и разразился песней: - Чокнутый тупой Люпин, - запел Пивз. – Чокнутый тупой Люпин, чокнутый тупой Люпин… Каким бы грубым и неуправляемым ни был Пивз, к учителям он обычно проявлял какое-никакое уважение. Все быстро взглянули на профессора Люпина, ожидая, как он отреагирует на это; к их изумлению, он не перестал улыбаться. - На твоём месте, Пивз, я бы убрал эту жвачку из скважины, - учтиво сказал он. – А то мистер Филч не доберётся до своих мётел. Филч был школьным надзирателем, сквибом, ведущим постоянную войну с учениками (кроме нас, к нам он относился лучше), а также с Пивзом. Однако Пивз не обратил внимания на слова профессора Люпина, а только громко раздул влажный пузырь. Профессор Люпин мельком взглянул на скважину и вынул палочку. - Это полезное простое заклинание, - сказал он, обернувшись к классу через плечо. – Пожалуйста, смотрите хорошенько. Он поднял палочку до уровня плеча, сказал “Ваддивази!” – и направил её на Пивза. Комок жевательной резинки пулей вылетел из скважины прямо в левую ноздрю Пивза, тот повернулся вверх головой и удалился с проклятиями. - Круто, сэр! – ошеломлённо сказал Рон. - Спасибо, мистер Уизли, - ответил профессор Люпин, убирая палочку. – Не пойти ли нам дальше? Мы снова пустились в путь, все глядели на потрёпанного профессора Люпина с возросшим уважением. Он провёл их по второму коридору и остановился перед самой учительской. - Входите, пожалуйста, - сказал профессор Люпин, открыв дверь и пропуская всех. Учительская, длинная комната с панельными стенами, полная старых разнокалиберных кресел, была почти пуста, в ней находился только один учитель. Профессор Снейп сидел в низком кресле и наблюдал за входящими учениками. Его глаза сверкали, а на губах играла злая усмешка. Когда профессор Люпин вошёл и собрался закрыть за собой дверь, Снейп сказал: - Не закрывайте её, Люпин. Мне лучше не видеть этого. Он поднялся, прошёл мимо класса в развевающейся сзади мантии и вышел. - Ну что ж, - сказал профессор Люпин, подталкивая класс к другому концу комнаты, где не было ничего кроме старого гардероба, в котором учителя хранили свои запасные мантии. Стоило профессору Люпину встать рядом с ним, как гардероб внезапно зашатался, стуча о стену. - Не о чем волноваться, - спокойно сказал профессор Люпин нескольким ученикам, отскочившим в тревоге. – Там внутри боггарт. Но большинство учеников, похоже, решило, что волноваться на этот счёт стоит. Невилл посмотрел на профессора Люпина полным ужаса взглядом, а Рон изучающе разглядывал вертящуюся ручку двери. - Боггарты любят тёмные, замкнутые пространства, - сказал профессор Люпин. – Гардеробы, места под кроватями, шкафчики под раковинами — однажды мне даже встретился боггарт, поселившийся в старинных часах. Этот поселился здесь вчера днём, и я спросил директора, согласятся ли коллеги оставить его для практики моим третьекурсникам. Итак, первый вопрос: что такое боггарт? Гермиона подняла руку. - Это существо, меняющее форму, - ответила она. – Оно может принять форму того, что, по его мнению, может больше всего испугать нас. - Сам бы лучше не определил, - сказал профессор Люпин, и Гермиона зарделась. – Так что боггарт, сидящий в темноте, не подразумевает наличие формы. Он пока не знает, что испугает человека по другую сторону двери. Никто не знает, каков боггарт, когда он один, но когда я его выпущу, он тут же станет тем, чего каждый из нас боится больше всего. Это значит, что у нас, ещё до того как мы начнём, огромное преимущество перед боггартом. Ты уже определил, какое, Гарри? - Ну… поскольку нас много, он не будет знать, какую форму принять, так, профессор? - Точно, - сказал профессор Люпин. – Когда имеешь дело с боггартом, всегда лучше работать в компании. Он путается. Кем ему стать – безголовым телом или плотоядным слизнем? Однажды я видел боггарта, допустившего эту самую ошибку — он пытался напугать сразу двоих и превратился в половину слизня. Не особо пугающе. Заклинание, отпугивающее боггарта, простое, но требует напряжения мысли. Видите ли, то, что обезвреживает боггарта – это смех. Всё, что вам надо – это найти в себе силы представить форму, которую вы считаете забавной. Вначале мы потренируем заклинание без палочек. Пожалуйста, повторяйте за мной… Ридикулус! - Ридикулус! – дружно повторил класс. - Хорошо, - сказал профессор Люпин. – Очень хорошо. Но по-моему, это была лёгкая часть задачи. Видите ли, одного слова недостаточно. А теперь, прошу подойти... ммм... мисс Саманту Розу Уильямс и её сестру. Гардероб снова затрясся. - Хорошо, девочки, - сказал профессор Люпин. – Прежде всего: что, по-вашему, больше всего на свете пугает? - Я боюсь злых собак, - прошептала Несси. - А я мышей... и крыс, - сказала её сестра. - Ну что, давайте пробовать? - Да, - неуверенно ответила Ванесса. - Когда боггарт выскочит из этого гардероба и увидит тебя, он примет форму злой собаки, - сказал Ванессе Люпин. – A ты поднимешь палочку — вот так — и крикнешь «Ридикулус»… и сильно сосредоточишься на том, во что хочешь её превратить. Гардероб задёргался сильнее. - Если всё получится, боггарт, скорей всего, переключит своё внимание на каждого из нас по очереди, - сказал профессор Люпин. – Я хочу теперь дать вам всем время подумать о том, что больше всего пугает вас и представить, как вы можете заставить это выглядеть комично… Класс затих. Я задумался… Что пугает меня больше всего на свете? Но не успел я начать прикидывать возможное отражение нападения предполагаемого боггарта, как в голове всплыла ужасная картина… Покрытая струпьями блестящая рука, вылезающая из-под чёрной мантии… длинный, шумный вздох невидимого рта… потом проникающий холод, в котором как будто утопаешь… Я вздрогнул, потом огляделся, надеясь, что никто этого не заметил. Многие плотно зажмурили глаза. Рон бормотал: «Оторвать ему ноги!» и я был уверен, что знаю, о чём речь. Больше всего на свете Рон боялся пауков. - Все готовы? – спросил профессор Люпин. - Начнём. Ванесса вышла вперёд. Она засучила рукава мантии и взяла палочку наизготовку. - На счёт «три», - сказал профессор Люпин, направляя свою палочку на ручку гардероба. – Раз… два… три... Из палочки профессора Люпина вылетела струя искр, которая посыпалась на ручку. Гардероб распахнулся. Огромная собака выскочила из него и зарычала. Несси отступила, подняв палочку и беззвучно открыв рот. Собака бросилась на неё... - Р-р-ридикулус! – заверещала Ванесса. Послышался шум, похожий на щелчок хлыста. Это была уже другая собака, маленькая; на ней появился розовый отделанный кружевами костюмчик и бантики. Собачонка тонюсенько тявкнула и прошлась по классу на задних лапах. Раздался взрыв хохота; боггарт остановился, смутился, а профессор Люпин крикнул: “Саманта! Вперёд!” Та вышла вперёд с решительным лицом. Снова раздался треск, и там, где была собачка, появилась огромная крыса… - Ридикулус! – крикнула Саманта. Живая крыса превратилась в заводную мышку, с ключиком сверху. - Невилл! – прокричал профессор Люпин. Щёлк! Появился мужчина со злобным взглядом и безумно сверкающими глазами. Он поднял палочку и начал произносить: - Кру... - Ридикулус! – выпалил Нев. Злой волшебник заскрежетал зубами и захлопнул рот: у него пропал голос. Затем он запутался в полах мантии и растянулся на полу - все увидели его розовые трусы в сердечках... Дальше профессор вызывал каждого по очереди - вот только про меня и Герми он будто забыл. Щёлк! Живая рука стала опять крысой, потом — щёлк! - крыса стала гремучей змеёй, которая заскользила и скрутилась — щёлк! — и вот это уже кровавое глазное яблоко. - Он запутался! – крикнул Люпин. – Мы близки к цели! Рон! Дин поспешил вперёд. Щёлк! Кое-кто из девочек взвизгнул. На Рона надвигался гигантский паук, покрытый волосами, угрожающе щёлкающий жвалами. - Ридикулус! – заорал Рон, и у паука исчезли ноги; он откатывался дальше и дальше; Сьюзен Боунс взвизгнула и отбежала, а паук остановился у моих ног. Я с готовностью поднял палочку, но… - Вот так! – вдруг крикнул подбежавший профессор Люпин. Щёлк! Безногий паук исчез. Все тут же дико огляделись, не видя, куда он делся. Затем мы увидели серебристо-белый круг луны, висящий в воздухе перед Люпином, сказавшим “Ридикулус!” почти лениво. Щёлк! - Вперёд, Ванесса, и прикончи его! – сказал Люпин, когда боггарт приземлился на пол в виде таракана. Щёлк! Вновь появилась злая собака. - Ридикулус! – крикнула Ванесса, и на секунду она превратилась в маленькую смешную собачонку, класс громко рассмеялся, и боггарт взорвался, разлетевшись на тысячу клочков дыма, потом исчез. - Превосходно! – воскликнул профессор Люпин, а класс разразился аплодисментами. – Все справились отлично. Все молодцы… Так, посмотрим… по пять баллов каждому, кто укрощал боггарта — десять Ванессе, потому что она сделала это дважды… и по пять Гермионе и Гарри за правильные ответы в начале занятия. Все молодцы, отличный урок. Задание – любезно прошу вас прочесть главу о боггартах и изложить её для меня… сдать в понедельник. На сегодня всё. Класс вышел из учительской, оживлённо переговариваясь. - Неужели профессор Люпин боится хрустальных шаров? – задумчиво спросила Саманта. - Это был самый лучший урок защиты от тёмных искусств из всех, правда? – восторженно спросил Рон, когда мы возвращались в класс за сумками. - По-моему, он очень хороший учитель, - одобрительно сказала Гермиона. – Но мне жаль, что я не смогла сразиться с боггартом… - И чем бы он обернулся для тебя? – фыркнул Рон. – Девятью баллами за домашнюю работу вместо десяти?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.