Я переезжаю к Сириусу
24 августа 2021 г. в 22:36
- Слава Мерлину, слава Мерлину, все здесь! - ворвались в палатку миссис Уизли и миссис Гринпи. Мы так... О, мальчики, что с вами?!
- Схватились кое с кем, - мрачно сказал Билл.
- Но им пришлось ещё хуже, - хохотнул Стеф.
- Так, где у нас настойка бадьяна? - деловито спросила миссис Гринпи.
- В моей сумке, мам.
- Да так заживёт, не надо...
- Не спорь, Билл, - отрезала миссис Уизли. - Стюарт, неси настойку.
Мистер Уизли разбудил нас довольно рано. За мной, как оказалось, пришли Сириус и его девушка - Анита Клевермайнд (как я недавно узнал, тому самому сотруднику Комиссии она приходилась младшей кузиной). Рем и Тонкс ещё на рассвете отправились на Гриммо - подготовить всё к нашему приезду. С помощью магии мы свернули палатки и поскорее ушли из лагеря, пройдя мимо стоявшего у двери коттеджа мистера Робертса. Мистер Робертс бросил на нас странный изумлённый взгляд и помахал рукой, пробормотав «с Рождеством».
- С ним всё будет в порядке, - успокоил всех мистер Уизли, дойдя до пустоши. – Иногда, когда человеку изменяют память, он какое-то время не может понять, что к чему... a из его памяти пришлось много чего стереть.
Мы услышали возбуждённые голоса у места, где лежали портключи – там множество волшебниц и волшебников столпились вокруг хранителя портключей Бэзила и требовали отправить их из лагеря как можно быстрее. Mистер Уизли быстро переговорил с Бэзилом; мы встали в очередь и вскоре мы с Сириусом, Анитой и всеми Уизли получили старую шину, которая потом перенесла нас к Норе. Гринпи и остальные тоже получили портключи до своих домов. Сестричкам Уильямс даже портключ не понадобился - их перенесла домой Винки.
- Вот сейчас позавтракаем - и можете забирать Гарри, - сказала Сириусу с Анитой миссис Уизли.
Мы пошли в дом и расселись за столом.
- Когда подавать завтрак, мэм? - поклонился Добби.
- Думаю, минут через десять, - ответила миссис Уизли. - Там ещё, кажется, пирог не совсем готов.
- Добби посмотрит за пирогом, мэм, - снова поклонился домовик семьи Уизли и исчез.
Послышался стук в окно. Это была моя сова, Белянка. Она принесла газету. Я заметил заголовок «ЖУТКИЕ СЦЕНЫ НА КУБКЕ МИРА ПО КВИДДИЧУ», подкреплённый мерцающей чёрно-белой фотографией Тёмной Метки над верхушками деревьев.
Я передал газету мистеру Уизли. Он пробежал глазами первую полосу, а Перси глядел через его плечо.
- Так и знал, - тяжело вздохнул мистер Уизли. - «Просчёты Министерства... виновные не выявлены... небрежно организованная защита... Тёмные волшебники бесконтрольно разгуливают... национальный позор...» Кто это написал? A... конечно... Рита Скитер.
- Эта женщина постоянно придирается к Министерству! – возмутился Перси. – На прошлой неделе она говорила, что мы зря теряем время, цепляясь к толщине котлов, а лучше бы вампиров истребили! Как будто в двадцатом параграфе«Руководства по обращению с полулюдьми-неволшебниками» ясно не сказано…
- И меня упомянула, - сказал мистер Уизли. При виде написанного в последней строке статьи его глаза за очками округлились.
- Где? – подскочила миссис Уизли.
- Не по имени, - пояснил мистер Уизли. – Вот, послушай: «В то время как перепуганные волшебники и волшебницы, затаив дыхание, ждали новостей на опушке леса и успокаивающих заверений от Министерства магии, они не подозревали, какое разочарование их ждёт. Вскоре после появления Тёмной Метки явился сотрудник Министерства, заявивший, что никто не пострадал, но отказавшийся сообщить что-либо ещё. Мы ещё посмотрим, достаточно ли будет этого заявления, чтобы пресечь слухи о том, что через час из леса вынесли несколько тел». Нет, в самом деле, - отчаянно сказал мистер Уизли, передавая газету Перси. – Никто не пострадал. А что я должен был сказать? Слухи о том, что из леса вынесли несколько тел... теперь-то точно слухи пойдут, раз она об этом написала.
Он глубоко вздохнул.
- Просто папа зря высказался на матче, разве нет? – заметил Перси. – Сказать по правде, он поступил малость неблагоразумно, сделав публичное заявление без предварительного согласования с начальником департамента…
- Не смей винить отца в том, что понаписала эта гнусная Скитер! – тут же вспыхнула миссис Уизли.
- Если бы папа не сказал ни слова, эта чёртова Рита просто заявила бы, что для Министерства просто позор воздержаться от комментариев, - сказал Билл. – Скитер никого с хорошей стороны не показывает. Помните, как однажды она брала интервью у устранителей заклятий в «Гринготтсе» и обозвала меня патлатым идиотом?
- Но они у тебя длинноваты, милый, - осторожно сказала миссис Уизли. – Если бы ты дал мне…
- Ну мам... всего лишь до середины спины. Не до пола же!
- Может, почитаем что-то получше, чем писанина Скитер? - предложил Чарли. - Вот, тут про квиддич пишут. Шумская интервью даёт... О, тут о ней ещё пишут... и о Краме, вот, послушайте:
Серафина Ангешка Шумская, возраста 21 года, вот уже пару лет уверенно держится на втором месте в рейтинге лучших ловцов Восточной Европы...
Чарли показал нам фото. На нём рыжеволосая девушка махала рукой, в другой держа метлу.
- Её родители, Игнаций и Розалия... ну, тут про её семью...
Чарли показал ещё снимок. Рыжий мужчина и светловолосая женщина улыбались в камеру.
О, у неё и брат есть... Патрыцьюш... ох уж эти польские имена, как они их произносят? А вот про Крама... Первое место во всех рейтингах... множество пойманных снитчей и одержанных побед... И о его семье написали... Отец Виктора, Игор Крам, работает в местном аврорате, а его мать, Юлита, известная в магической Польше журналистка...
Чарли показал третье фото. Виктор Крам рядом с высоким мужчиной с тёмными волосами, на которого он был довольно сильно похож, и красивой женщиной... и кстати, тоже с рыжими волосами.
Когда все позавтракали и немного отдохнули, мы с Сириусом и Анитой аппарировали на Гриммо вместе со всеми моими пожитками.
Сириус дал мне одну из комнат на втором этаже; там всё уже было обставлено новой мебелью, поклеены обои, а под потолком висела красивая старинная люстра. Правда, со свечами - что ж делать, ну не работает в волшебном мире электричество...
Я сел за стол и настрочил письмо:
Здравствуйте, тетя Петуния и дядя Вернон!
Крёстный разрешил мне жить у него. Больше к вам не приеду. Прощайте.
Ваш племянник Гарри
Затем я подозвал Белянку и попросил отнести письмо Дурслям.
Следующие дни мы с Сириусом и остальными жили в своё удовольствие. Гуляли по Косому переулку и Сириус покупал мне всегда огромное мороженое у Фортескью - крем-брюле с колотыми орешками и ананасовым джемом, или сливочно-фисташковое с мягкой карамелью, или ванильно-шоколадное, политое шоколадом и с вафелькой - она тоже в шоколаде - в его середине, или малиново-персиковое с кусочками персика, или мятно-шоколадное, или... да какое только я не ел за эти дни! Тридцать первого июля пригласили всех на Гриммо и закатили вечеринку не хуже той у Гринпи. Ближе к концу августа закупили всё нужное для школы. Тридцатого отметили у Фортескью день рождения Тилля. Потом переместились в парк развлечений. Маггловский. Катались на чём хотели. А первого сентября поехали в Хогвартс.
Рону, кстати, Сириус подарил новую парадную мантию. Просто так. Ну, теперь на балу будет красавцем.
Первого сентября Сириус, Анита, Рем и Тонкс проводили меня на платформу. Там уже все собрались. Сев в поезд, мы вскоре тронулись с места. А Малфой, похоже, умом. Так как вошел в наше купе как к себе домой и начал проезжаться по нашим. За что получил в глаз от Стю. Да, по-маггловски, зато действенно. А Кребб с Гойлом из купе просто вылетели. Головами вперёд. Хороший фонарь вышел, Малфою теперь Люмос не нужен. А не надо было называть почти двухметрового семикурсника тупым пятнистым уродом.
И вот мы уже в замке, профессор МакГонагалл поставила на пол перед первокурсниками трёхногую табуретку, а на сиденье - очень старую, всю в заплатах шляпу. Первокурсники уставились на неё. Все остальные тоже. На мгновение воцарилась тишина. Потом щель внизу тульи открылась, как рот, и шляпа запела:
- Не век, не два, но десять уж веков
Прошло со дня, когда была я сшита.
Жила тогда четвёрка колдунов,
Чьи имена доселе не забыты:
Бесстрашный Годрик пустошь покорил,
В горах Ровена мудрая скрывалась,
Был Салазар ценителем глубин,
Степным простором Хельга наслаждалась.
Несхожи меж собою? Ну и пусть!
Ведь их одна мечта объединила:
Четвёрка эта к новым знаньям путь
Для молодых волшебников открыла.
С тех самых пор четвёрка мастеров
Преподавала магию отлично,
Деля между собой учеников
По качествам, ценимым каждым лично.
Вёл Гриффиндор таких же за собой,
Как и он сам – бесстрашных и отважных;
У Рейвенкло же выбор был иной:
Ум острый и пытливый – вот что важно;
К упорному труду питая страсть,
Хаффлпафф брала учеников прилежных;
А Слизерин, чьим богом была власть,
Сзывал амбициозных и мятежных.
Так продолжалось годы напролёт,
Но вот они задумались серьёзно:
Как быть, когда за ними Смерть придёт
И заберёт их – рано или поздно?
Нашёл решенье Годрик Гриффиндор:
Он с головы сорвал меня, а вскоре
Добавил каждый мне ума. С тех пор
Я заменяю их, не зная горя.
Скорей меня наденьте, а потом
Замечу я невидимое глазу
И факультет вам станет словно дом,
Ведь не ошиблась я ещё ни разу!
Едва Сортирующая Шляпа допела, Большой зал взорвался аплодисментами.
Профессор МакГонагалл развернула большой свиток пергамента.
- Тот, чьё имя я назову, наденет шляпу и сядет на табурет, - сказала она первокурсникам. – Когда Шляпа назовёт факультет, вы пойдёте займёте место за указанным столом. Акерли Стюарт!
Один из мальчиков, дрожа с головы до ног, вышел вперёд, взял шляпу, надел её и сел на табурет.
- РЕЙВЕНКЛО! – прокричала Шляпа.
Стюарт Акерли снял шляпу и поспешил занять место за рейвенкловским столом, где его встретили аплодисментами.
- Бэддок Малькольм!
- СЛИЗЕРИН!
Стол с другой стороны зала огласился ободряющими возгласами; я заметил аплодирующего Малфоя в момент присоединения Бэддока к слизеринцам. Я задался вопросом, знает ли Бэддок, что именно Слизерин выпустил больше тёмных волшебниц и волшебников, чем какой-либо иной факультет.
- Брэнстон Элинор!
- ХАФФЛПАФФ!
И вот дошла очередь до брата Колина.
- Криви Деннис!
- ГРИФФИНДОР! – прокричала Шляпа.
Хагрид зааплодировал вместе с гриффиндорцами, а сияющий Деннис Криви снял шляпу, положил её на табурет и поспешил присоединиться к брату.
- Колин, я свалился в озеро! – пронзительно крикнул он, бросаясь к свободному месту. – Просто прелесть! A что-то там, в воде, меня схватило и втолкнуло обратно в лодку!
- Круто! – восторженно ответил Колин. – Знаешь, Деннис, это был, наверное, гигантский кальмар!
- Ух ты! – восхитился Деннис, как будто он и в самых безумных мечтах не мог представить, как попадёт в бурное, жутко глубокое озеро, а огромное морское чудовище вытолкнет его на поверхность.
- Деннис! Деннис! Видишь вон того парня? Черноволосого в очках? Видишь его? Знаешь, кто он такой, Деннис?
- Ох, поспешили бы, - простонал Рон, почёсывая живот.
- Всё же, Рон, Сортировка гораздо важнее трапезы, - возразил Тилль в тот момент, когда профессор МакГонагалл произнесла "МакЛеллан Ричард".
- Да, если ты сытый, - возразил Рон.
- МакДональд Натали!
- ГРИФФИНДОР!
- Притчард Грэхэм!
- СЛИЗЕРИН!
- Квирк Орла!
- РЕЙВЕНКЛО!
Рон всё переживал из-за ужина. Тем временем близняшек Тихвинс, Кэти и Дорис, распределили на Хаффлпафф.
- Винтер Френсис! - объявила профессор и Рон облегченно вздохнул, поняв, что зима близко конец распределения близок.
Наконец дело завершилось Уитби Кевином ("ХАФФЛПАФФ!").