ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
191
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 367 Отзывы 132 В сборник Скачать

Неожиданный чемпион Хогвартса

Настройки текста
На следующий день, поскольку была суббота, многие студенты обычно завтракали поздно. Однако мы были не единственными, кто встал гораздо раньше, чем обычно вставал в выходные. Спустившись в вестибюль, мы заметили там человек двадцать; кто-то ел тост, но все смотрели на Кубок Огня. Он стоял в центре вестибюля на табурете, на который обычно клали Сортирующую Шляпу. На полу была начертана тонкая золотая линия, замыкавшаяся в круг в десяти футах от центра. - Кто-нибудь уже поместил туда своё имя? – нетерпеливо спросил Рон у Венди, которая вместе с сёстрами пришла раньше. - Кто из Дурмстранга – все бросили, - ответила она. – А из Хогвартса я ещё никого не видела. - Держу пари, кто-нибудь кинул свои имена ночью, когда мы все спали, - сказал Тилль. – Я бы на их месте так и сделал... мне не хотелось бы делать это на глазах у всех. Что если Кубок просто выплюнет твоё имя? За спиной послышался смех. Обернувшись, я увидел сбегающих по лестнице Фреда, Джорджа и Ли Джордана; у всех троих был жутко восторженный вид. - Готово, - торжествующе шепнул Фред. – Только что приняли. - Что приняли? – спросил Рон. - Возрастное зелье, братец, - ответил Фред. - Каждый по капельке, - сказал Джордж, весело потирая руки. – Нам же надо добавить себе всего несколько месяцев. - Мы поделим между собой тысячу галлеонов, если один из нас выиграет, - сказал Ли, улыбаясь до ушей. - Знаете, я не уверена, что это сработает, - опасливо сказала Гермиона. – Я уверена, что Дамблдор всё предусмотрел. Фред, Джордж и Ли пропустили её слова мимо ушей. - Готовы? – спросил Фред, дрожа от возбуждения. – Тогда давайте… я пойду первым… Мы напряжённо наблюдали за Фредом. Вот он вынул из кармана клочок пергамента со словами «Фред Уизли, Хогвартс». Вот он подошёл к краю линии, покачиваясь на цыпочках, как ныряльщик, готовый прыгнуть с высоты пятидесяти футов. Наконец он на глазах у всех, кто был в вестибюле, сделал глубокий вдох и перешагнул линию. На мгновение все решили, что это сработало; Джордж испустил торжествующий вопль и последовал за Фредом… но тут же раздался громкий треск, и обоих близнецов выбросило за золотую окружность, как будто невидимый вышибала дал им пинка. Они с размаху приземлились на холодный каменный пол в десяти футах от линии и вдобавок к ушибам, раздался громкий хлопок, и у них отросли одинаковые длинные белые бороды. Вестибюль взорвался от хохота. Фред с Джорджем встали на ноги и тоже рассмеялись, глядя на бороды друг у друга. - Я предупреждал, - раздался весёлый низкий голос, и все обернулись. Из Большого зала вышел Дамблдор. При виде Фреда с Джорджем его глаза заблестели. – Советую вам обоим пойти к мадам Помфри. Она сейчас возится с мисс Фосетт из Рейвенкло и мистером Саммерсом из Хаффлпаффа, которые тоже решили стать чуть постарше. Хотя должен сказать, их бородам до ваших далеко. Фред с Джорджем пустились в больничное крыло, за ними – давящийся от смеха Ли. Убранство Большого зала изменилось. Наступил Хэллоуин, и под заколдованным потолком носились стаи живых летучих мышей, а из каждого угла торчали тыквы с вырезанной мякотью. Я подошёл к Дину и Шеймусу, обсуждавшим, кто из семнадцатилетних студентов может подать заявку. - Говорят, Уоррингтон встал рано и кинул в Кубок своё имя, - сказал Дин. – Тот здоровенный слизеринец, который на ленивца похож. Я, знавший Уоррингтона по квиддичу, с отвращением покачал головой. - Не надо нам слизеринца в чемпионы! - А все хаффлпаффцы толкуют о Диггори, - сказал Шеймус. – Но бросал не только он, ещё некоторые с седьмого курса тоже... - Слушайте! – вдруг воскликнула Гермиона. Все выглянули в вестибюль и завертелись на своих местах. В зал вошла Анджелина Джонсон со смущённой улыбкой. Это была высокая чернокожая девушка, игравшая в гриффиндорской команде охотником. Она подошла, села и сказала: - Ну вот! Я только что бросила туда своё имя! - Шутишь! – восхищённо сказал Фред. - Значит, тебе уже есть семнадцать? – спросил Стю. - Само собой есть, не видишь, что ли, что у неё борода не выросла? – сказал Рон. - На прошлой неделе исполнилось, - объяснила Анджелина. - Что ж, рад, что кто-то из гриффиндорцев подал заявку, - сказал Ли. – Я надеюсь, что Кубок выберет тебя, Анджелина! - Спасибо, Ли, - улыбнулась Анджелина. - Ну да, лучше ты, чем Уоррингтон, - сказал Шеймус, приковав к себе суровые взгляды проходивших мимо их стола слизеринцев. - Так, чем займёмся сегодня? – спросил Рон, когда мы позавтракали и вышли из Большого зала. - Мы давно не навещали Хагрида, - ответила Луна. - Ладно, - согласился Нев, - лишь бы он не попросил нас скормить наши пальцы соплохвостам. - Эй, Рон, - вдруг сказал Тилль. – Вон твоя подружка... Студенты Шармбатона вошли во входную дверь, среди них была и Флёр. Все, кто толпился вокруг Кубка Огня, расступились и замерли в нетерпении. Мадам Максим вошла вслед за своими студентами и выстроила их в очередь. Студенты Шармбатона по одному перешагивали возрастную линию и бросали клочки пергамента в бело-голубое пламя. Каждый раз, когда пергамент с именем попадал в огонь, пламя ненадолго краснело и выбрасывало искры. - Интересно, а как насчёт тех, кто не отберётся? – шепнул Рон в тот момент как Флёр бросила своё имя в Кубок. – Как думаешь, они вернутся в свои школы или останутся наблюдать за Турниром? - Не знаю, - ответил Нев. – По-моему, всё-таки останутся... Ведь мадам Максим будет судьёй. Когда все студенты Шармбатона бросили свои имена, мадам Максим вывела всех из вестибюля наружу. - Где же они спят? – спросила Несси, подходя ко входной двери и глядя им вслед. Едва мы дошли до хижины Хагрида на окраине Запретного Леса, как сразу же получили ответ на вопрос, где спят шармбатонцы. Гигантская зеленовато-голубая карета, в которой они прибыли, стояла на приколе в двухстах ярдах от входа в хижину Хагрида, и студенты забирались в неё. Летающие кони размером со слонов, тянувшие карету, паслись за временной изгородью неподалёку. Я постучал в дверь хижины, и в тот же миг послышался ответный отрывистый лай Клыка. - Наконец-то! – сказал Хагрид, открывая дверь. – Уж думал, вы позабыли, где я живу! - Хагрид, мы просто были очень за… - начала объяснять Гермиона, но тут же замолчала, как будто потеряла дар речи при виде Хагрида. Хагрид надел свой лучший (и просто ужасный) коричневый костюм, да ещё повязал галстук в жёлто-оранжевую полоску. Но это было не самое худшее; он явно пытался пригладить свои волосы не чем иным как дёгтем. Они вдобавок были зачёсаны на пробор; может, он хотел собрать их в хвост, как Билл, но понял, что волос слишком много. Всё это совершенно не шло Хагриду. Гермиона едва сдерживала смех, глядя на него, но потом, решив не высказываться на этот счёт, спросила: - Э-э… а где соплохвосты? - Там, у тыквенной грядки, - радостно ответил Хагрид. – Растут, уже небось по три фута в длину. Только вот беда, начали убивать друг дружку. - Ой, неужели? – спросила Саманта, усмиряюще взглянув на Рона, который, разглядывая странную причёску Хагрида, открыл было рот, чтобы высказаться на этот счёт. - Ага, - печально ответил Хагрид. – Ну да ладно, рассадил их по разным ящикам. Штук двадцать у меня осталось. - Как хорошо, - сказал Рон. Сарказма Хагрид не уловил. Хижина Хагрида состояла из единственной комнаты, в углу которой стояла огромная кровать, покрытая лоскутным покрывалом. Такие же огромные стол и стулья стояли перед очагом под кучей окороков и птичьих тушек, свисавших с потолка. Мы уселись за стол, а Хагрид принялся заваривать чай, и скоро все уже обсуждали Турнир трёх волшебников. Хагрид был в восторге не меньше нас. - Погодите, - ухмыльнулся он. – Погодите малость. Такое увидите, чего никогда раньше не видали. Первое задание... ой, нет, не положено мне говорить. - Ну же, Хагрид! – стали просить мы, но он лишь с улыбкой покачал головой. - Не хочу болтать перед вами про это, - сказал Хагрид. – Но точно говорю, будет на что посмотреть. Чемпионам попотеть придётся. И подумать не мог, что доживу до того, что Турнир трёх волшебников опять устроят! Мы разделили с Хагридом и обед, хотя на еду особо не налегали – Хагрид наготовил целую кастрюлю мяса, заявив, что это говядина, но Гермиона нашла в своей порции большой коготь, так что аппетит сошёл на нет. Но мы всё же весело провели время, пытаясь уговорить Хагрида рассказать, что за задания будут на Турнире, прикидывая, кого выберут чемпионами и гадая, избавились ли Фред с Джорджем от бород. После обеда зарядил дождик, поэтому было так приятно сидеть у огня, слушать лёгкий стук капель дождя в окно, смотреть на Хагрида, штопающего себе носки и спорить, кого же выберут от Хогвартса. В половине шестого начало темнеть, и мы решили, что пора возвращаться в замок на пир по случаю Хэллоуина – ведь нас ждало важное событие: выбор чемпионов. - И я с вами, - сказал Хагрид, отложив штопанье. – Погодите только чуток. Хагрид встал, подошёл к шкафу за кроватью и начал рыться в ящиках, что-то ища. Мы не обратили на это внимания, пока не учуяли жуткий запах. - Хагрид, что это такое? - спросила Венди, закашлявшись. - А? – переспросил Хагрид, обернувшись с большим флаконом в руке. – Не нравится, что ли? - Это лосьон после бритья? – в лёгком замешательстве спросила Гермиона. - Не… одеколон, - пробормотал Хагрид и покраснел. - Может, перестарался, - мрачно согласился он. – Погодите, сейчас уберу... Он вышел из хижины, и мы увидели в окно, как он яростно моется в бочке с водой. - Одеколон – и Хагрид? – поразилась Гермиона. - A волосы-то, а костюм-то? – вполголоса добавил Тилль. - Смотрите! – вдруг воскликнул Рон, показывая на окно. Хагрид выпрямился и обернулся. Он и раньше краснел, но теперь он просто пылал. Осторожно, чтобы Хагрид не заметил, мы поднялись на цыпочки и прижались к окну. Мы увидели, как мадам Максим и студенты Шармбатона вышли из кареты – явно пошли на пир. Они не слышали слов Хагрида, но он разговаривал с мадам Максим, глядя на неё восторженно и как будто в тумане. Я видел его лицо таким всего раз – когда он глядел на драконочку Норберту. - Он идёт в замок с ней! – рассердилась Джинни. – А я-то думала, что он нас ждёт! Не особо оглядываясь на хижину, Хагрид пустился в путь с мадам Максим, а за ними следом шли шармбатонцы, стараясь поспеть за семимильными шагами директрисы. - Он влюбился в неё! – ошеломлённо сказал Рон. – Ну, если дело до детей дойдёт, они мировой рекорд побьют – каждый ребёночек будет весить тонну. Мы вышли из хижины и закрыли за собой дверь. Снаружи было на удивление темно. Кутаясь в мантии, мы пошли по склонам лужаек. - Ой, смотрите, вот и они! – прошептала Гермиона. От озера к замку направлялась делегация Дурмстранга. Виктор Крам шёл рядом с Каркаровым, остальные студенты вереницей следовали за ними. Рон и Тилль восторженно взирали на Крама, но тот не смотрел по сторонам, а просто дошёл до входных дверей и вошёл внутрь, а мы - следом. Когда мы вошли в Большой зал, освещённый свечами, он был почти полон. Кубок Огня уже принесли; он стоял перед пустым стулом Дамблдора у преподавательского стола. Фред с Джорджем – снова без бород – вроде бы справились с разочарованием. - Надеюсь, это будет Анджелина, - сказал Фред севшему рядом Ли. - Я тоже! – ответила Кэти Белл. – Ничего, скоро узнаем! Пир тянулся намного дольше обычного. Может быть, потому что это был уже второй пир за два дня, я не особенно насладился необычной едой, как бывало раньше. Как и все в зале, судя по нетерпению на лицах, суете и постоянному вставанию, чтобы увидеть, закончил ли трапезу Дамблдор, мы уже просто хотели, чтобы наконец было объявлено, кто избран чемпионами. Но вот наконец золотые блюда засверкали первозданной чистотой; шум в зале достиг апогея, но стоило Дамблдору подняться, он тут же прекратился. Сидящие по бокам от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряжённом ожидании, как и все остальные. Людо Бэгмен лучезарно улыбался и махал рукой студентам. Мистера же Крауча это всё как будто не интересовало. - Что ж, Кубок почти готов принять решение, - объявил Дамблдор. – Думаю, ему нужна ещё минутка. Как только будут названы имена чемпионов, я попрошу их подняться к преподавательскому столу и выйти в соседнюю комнату, - он показал на дверь за преподавательским столом, - где они получат первые наставления. Он вынул палочку и сделал сметающее движение; тут же погасли все свечи кроме вставленных в тыквы, зал погрузился в полумрак. Кубок Огня засветился ярче, чем что-либо в зале, яркий бело-голубой свет и искры почти резали глаза. Все смотрели на него в ожидании... Несколько человек проверили часы... - В любой момент, - прошептал Ли Джордан. Вдруг пламя внутри Кубка снова покраснело. Из него полетели искры. Тут же вверх взметнулся язык пламени с трепещущим в нём обуглившимся клочком пергамента… все ахнули. Дамблдор поймал пергамент и вытянул руку, чтобы прочесть имя в свете пламени, снова ставшего бело-голубым. - Чемпион Дурмстранга, - прочёл он твёрдо и чётко, - Виктор Крам. - Удивляться нечего! – прокричал Рон в шквале аплодисментов и радостных воплей, пронёсшихся по залу. Виктор Крам поднялся из-за слизеринского стола и подошёл к Дамблдору; повернув направо, он прошёл мимо преподавательского стола и скрылся за дверью в соседней комнате. - Браво, Виктор! – прокричал Каркаров так громко, чтобы все услышали даже сквозь шквал аплодисментов. – Я знал, что ты сможешь! Аплодисменты и голоса стихли. Теперь внимание каждого снова было приковано к Кубку, который вскоре опять покраснел. В вихре пламени вылетел второй клочок пергамента. - Чемпион Шармбатона, - объявил Дамблдор, - Флёр Делакур! - Это она, Рон! – крикнул Тилль при виде девушки, похожей на вилу, которая грациозно поднялась на ноги, тряхнула полотном серебристо-белых волос и пошла между нашим и рейвенкловским столами. - Ой, смотрите, как они расстроились, - сказала Гермиона сквозь шум, кивая в сторону делегации Шармбатона. Гарри подумал, что сказать "расстроились" – значит ничего не сказать. Две девушки расплакались и закрыли головы руками. Когда Флёр Делакур тоже скрылась в соседней комнате, вновь воцарилась тишина, но на этот раз она была весомой и почти осязаемой. Настал черёд чемпиона Хогвартса... Седрика, насколько я знал... Кубок Огня снова покраснел; из него полетели искры; язык пламени взметнулся высоко вверх, и Дамблдор вынул из него третий клочок пергамента. - Чемпион Хогвартса, - объявил он, - Стюарт Гринпи! - Да! – радостно воскликнул Рон. Но это услышал только я – так громко заликовали за нашим столом. Каждый хаффлпаффец вскочил на ноги, все завизжали и затопали, а Стю с широкой улыбкой прошёл мимо нас и скрылся в комнате за преподавательским столом. Ему аплодировали так долго, что Дамблдор не скоро дождался тишины. - Превосходно! – радостно сказал Дамблдор, когда все стихли. – Теперь мы знаем, кто наши три чемпиона. Я уверен, что могу рассчитывать на каждого из вас, в том числе на студентов Шармбатона и Дурмстранга, что вы окажете вашим чемпионам всяческую поддержку, на какую только вы способны. Поддерживая своих чемпионов, вы внесёте вклад в настоящее… Вдруг Дамблдор замолчал, и все сразу увидели, из-за чего. Огонь в Кубке снова покраснел. Из него полетели искры. Вдруг взметнулся длинный язык пламени, в котором тоже был ещё один клочок пергамента. Дамблдор машинально вытянул руку и поймал пергамент. Он развернул его и воззрился на написанное там имя. Воцарилось долгое молчание. Дамблдор смотрел на клочок пергамента в руке, а все смотрели на Дамблдора. И вот Дамблдор откашлялся и прочёл: - Гарри Поттер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.