ID работы: 11008152

Я - волшебник?! Что ж, поколдуем...

Джен
PG-13
Завершён
190
Размер:
791 страница, 150 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 367 Отзывы 130 В сборник Скачать

Луна комментирует матч

Настройки текста
- Значит, яд был в напитке? – тихо спросил Фред. - Да, - тут же ответил я. – Слагхорн разливал его… - Не мог ли он подмешать что-нибудь туда, пока ты не видел? - Может быть, - ответил я, - но зачем это Слагхорну? - Понятия не имею, - нахмурился Фред. - Не знаю, - ответил Джордж, - но разве не многие хотели бы отравить Гарри? «Избранный» и всё такое? - Ты думаешь, что Слагхорн – Пожиратель Смерти? – спросила Джинни. - Всё может быть, - мрачно ответил Макс. - Или он под «империусом», - добавил Джонни. - Или он невиновен, - сказала Венди. – Яд мог предназначаться для самого Слагхорна. - Кому надо убивать Слагхорна? - Волдеморт хотел привлечь Слагхорна на свою сторону, - ответил я. – И возможно, Волдеморт хочет убрать его с дороги, может быть, он считает, что Слагхорн ценен для Дамблдора. - Но ты сказал, что Слагхорн собирался подарить эту бутыль Дамблдору на Рождество, - напомнила Несси. – Значит, отравитель мог запросто охотиться за Дамблдором. - Значит, отравитель не очень-то хорошо знает Слагхорна, - сказала Гермиона. – Всем, кто знаком со Слагхорном, следовало бы знать, что если есть возможность, он оставит что-нибудь лакомое себе. - Не верится, - прохрипел Хагрид, качая лохматой головой. – Аж не верится… Кто ж загубить тебя захотел, а, Рон? - Вот это мы и обсуждаем, - ответил Рон. – Сами не знаем. - Может, кто-то злобу на игроков в квиддич затаил? – с тревогой спросил Хагрид. – Сперва Кэти, теперича Рон… - По-моему, квиддич тут ни при чём, но думаю, что эти два нападения связаны между собой, - тихо произнесла Гермиона. - С чего ты взяла? – спросил Рон. - Ну, с одной стороны, оба должны были привести к смертельному исходу, но не привели, хотя обоим просто повезло. С другой стороны, ни яд, ни ожерелье не дошли до того, кому они были предназначены, кто должен был умереть. Само собой, - задумчиво добавила она, - те, кто за этим стоит, становятся ещё опаснее, потому что им всё равно, сколько людей они прикончат, пока в конце концов не доберутся до жертвы. Джинни схватила меня и крепко обняла. - Рон рассказал нам, как ты спас его, - всхлипнула она. – Ох, Гарри, что я могу сказать? Ты спас меня тогда, на моем первом курсе… ты спас папу… теперь ты спас Рона. - Не надо, Джинни… я не… - смущённо пробормотал я. - Мистера Уизли спас Эдмунд, а не я. - Да, но кто подал идею пойти кому-нибудь дежурить с ним? Да почти половина нашей семьи тебе жизнью обязана, - глухо сказала Джинни. – Что ж, могу сказать лишь одно – благословен для семьи Уизли тот день, когда Рон решил сесть в одно купе «Хогвартс-экспресса» с тобой, Гарри. - Вот ужас-то, - проворчал Хагрид в бороду. – Как только не охраняют, а детишки страдают… Дамблдор аж забоялся… Он не очень-то разговорчивый, но скажу вам… - У него есть какие-то мысли на этот счёт? – в отчаянии спросила Гермиона. - Да мыслей-то у него небось не одна сотня, с его-то мозгами, - ответил Хагрид. – Да без понятия он, кто ожерелье подослал да яду в вино напихал, а то их живо бы поймали, правда? Вот чего страшно, - добавил Хагрид, понизив голос и оглянувшись через плечо - так это сколько Хогвартс продержится, если на детишек нападают. Прям как при Тайной Комнате! Забоятся все, родители детишек из школы забирать начнут, а там и совет попечителей небось… - Хагрид помолчал, подождав, пока мимо величаво прошествует призрак женщины с длинными волосами и договорил хриплым шёпотом: - …попечители-то скажут, что лучше нас закрыть. - Неужели? – встревожилась Гермиона. - Так это как они на это дело посмотрят, - весомо ответил Хагрид. – То бишь, всегда было рисково детишек в Хогвартс посылать, да? Того и гляди жди беды, когда несколько сотен волшебников малолетних в одном месте заперты, но ежели кого-то убить пытаются – эт другое дело. На следующий день весть о случае с Роном разнеслась повсюду, но такого ажиотажа, как нападение на Кэти, она не вызвала. Всех больше интересовал предстоящий матч по квиддичу против Рейвенкло. Тем временем в поместье Краучей приехал Барти. Крауч-старший и вправду был серьёзно болен, и сын решил забрать его. Пока что к Гринпи - там всегда под рукой нужные зелья. Мистер Крауч полулежал в постели и беседовал с портретом миссис Крауч. - Ты была права, Элеонора, - говорил он. - Я должен был относиться к нему мягче... - Я рада, что ты понял, - ответила та. - Я надеюсь, теперь у вас всё наладится. - Здравствуй, папа, - возвестил о своём прибытии Барти. - Здравствуй, мама. - Здравствуй, сынок. - Здравствуй, Барти... что ж... - Идём? - Барти помог отцу встать. Подходя к дому Гринпи, опираясь на руку сына, мистер Крауч вздохнул. Здесь было то, чего не было в его доме - чувствовались уют и... какое бы подобрать слово... тепло? Две команды юношей и девушек гоняли в квиддич над лужайкой. Она была зелёной - видно, под чарами. Молодой человек протянул руку в белых пятнышках к снитчу и издал радостный вопль, поймав его. - Молодец! - крикнул другой юноша. - Мы выиграли! Ура! Ещё три девушки внизу в сторонке хихикали, обсуждая что-то о нарядах. Ещё на одном островке зелени возились трое малышей возрастом около года... Утром в день матча мы позавтракали и отправились на поле. - Рон, ты как? - весело спросил Нев. - Может, сделать вид, что я подливаю тебе что-нибудь? - Не, спасибо, - усмехнулся тот. - Сам справлюсь. Да, кстати, тебе Сириус просил передать, что он приглашает к себе завтра - хочет, чтобы мы их вживую увидели... - Кого их? - А то не понимаешь, - ухмыльнулся он. - Его сына с дочкой. Они ночью родились. - Круто... - Он за нами вечером зайдёт. Он уже договорился с профессором Спраут... Все уже вышли – кто сидел на трибунах, кто спешил на стадион. Я на ходу глядел в окна, пытаясь уловить, какова сила ветра, но тут впереди послышался шум, я отвлёкся и увидел Малфоя, идущего мне навстречу. - Ты куда? – спросил я. - На квиддич, - ответил Малфой. – Да, и я написал маме. Она ответила, что пока будет делать вид, что ничего не произошло, но она не знала, что Сам-Знаешь-Кто зашёл так далеко в своих злодействах... короче, она говорит, я молодец. - Где ты был? – спросила Лиз, едва я примчался в раздевалку. Вся команда переоделась и приготовилась; загонщики нервно постукивали битами по ногам. - Малфоя повстречал, - тихо ответил ей я, натягивая через голову форму. - Мы там перекинулись парой фраз, ты понимаешь о чём… Идёмте! И мы без лишних слов вышли на поле под крики и улюлюканье. Дул лёгкий ветерок; облака были редки; там и сям сверкали яркие солнечные лучи. - Условия не очень! – сказал я команде. – Алекс, Джонни, лучше вам летать со стороны солнца, чтобы противники не видели, что вы надвигаетесь… Я пожал руку Чжоу, а потом, по свистку мадам Хуч, оттолкнулся и взлетел выше всех, оглядывая поле в поисках снитча. - И вот квофл у хаффлпаффца Макса Шустера, - разнёсся над стадионом мечтательный голос. – Кстати, он в детстве попал под заклятие Кудрявости, как и Лебензон, который состоит в команде Рейвенкло… ой, смотрите, он потерял квофл, но Лиззи Лоуренс подхватила его, она мне очень нравится, она замечательная… Я взглянул на комментаторский помост. Матч комментирует Луна Лавгуд? Но даже с такой высоты ошибиться было невозможно: вот длинные белокурые волосы, вот ожерелье из пробок от сливочного пива… Рядом с Луной находилась слегка смущённая профессор МакГонагалл. - … мяч у Бёрдмэна, но вот один игрок из Хаффлпаффа вырвал у него квофл, не могу вспомнить его фамилию, вроде бы Джеймис… нет, Джиббертон… - Это Джейсон! – громко произнесла профессор МакГонагалл рядом с Луной. Толпа рассмеялась. Я огляделся в поисках снитча, но не увидел даже намёка на него. Вскоре Руфус Бёрдмэн открыл счёт. Я сделал виток и вновь взлетел над полем, просматривая небо в поисках маленького крылатого золотого мячика. Лиззи и Тим забили по голу подряд, отчего толпа болельщиков в жёлтом возликовала. Затем Майкл Корнер забил гол и сравнял счёт, но Луна как будто не заметила этого – такие банальности как счёт, её однозначно не интересовали; она всё старалась привлечь внимание зрителей к интересной форме облаков и рассуждала, что Терри Бут, который не смог удержать квофла, может страдать от некоего “бедолажьего бессилия”. - Семьдесят-сорок в пользу Хаффлпаффа! – рявкнула профессор МакГонагалл в мегафон Луны. - Что, уже? – небрежно спросила Луна. Слепящая, тошнотворная боль… вспышка света… отдалённые крики… и ощущение падения в длинный туннель… В следующий миг я осознал, что лежу в очень тёплой и удобной постели и смотрю снизу вверх на лампу, отбрасывающую круг золотого света на тёмный потолок. Я неловко приподнял голову. - Ну ты везучий, - ухмыльнулся Рон, который стоял у кровати. Я моргнул и огляделся. Ну конечно – я в больничном крыле. За окном виднелось небо цвета индиго с малиновыми полосами. Значит, матч закончился несколько часов назад… Голова была странно тяжёлой; я поднял руку и нащупал огромный тюрбан из бинтов. - Что со мной? - Перелом черепа, - ответила мадам Помфри, подскочив и уложив его на подушки. – Волноваться не о чем, я сразу его починила, но ночь я вас продержу здесь. Вам нельзя перетруждаться в течение нескольких часов. - Я не хочу здесь ночевать, - рассердился я, садясь и откидывая одеяло. – Я хочу поехать к Сириусу, он меня приглашал. - Боюсь, что это и есть «перетруждаться», - возразила мадам Помфри, укладывая меня твёрдой рукой в постель и угрожающе подняв палочку. – Вы останетесь здесь, мистер Поттер, пока я вас не отпущу, иначе я позову директора. Она направилась к себе в кабинет, а я утонул в подушках, кипя от возмущения. - Ты в курсе, сколько мы проиграли? – спросил я Рона сквозь зубы. - Ну да, в курсе, - извиняющимся тоном ответил Рон. – Финальный счёт – 320:60. - Блестяще, - рыкнул я. – Просто блестяще! Я лежал, глядя на пятно света на потолке, недавно вылеченный череп даже не болел, просто все эти бинты мне немного жали. - А слышал комментарии к матчу? - сказал Рон дрожащим от смеха голосом. – Надеюсь, Луна теперь всегда будет комментировать… Бедолажье бессилие… Но я был слишком расстроен, так что скоро фырканье Рона стихло. - Несси приходила навестить тебя, пока ты без сознания лежал, - сказал он после долгого молчания, и моё воображение пустилось в полёт – я быстро представил Несси, рыдающую над моей безжизненным телом и признающуюся в любви… Вскоре мадам Помфри вышла из кабинета, на этот раз в тёплом халате. Притвориться спящим было легче лёгкого; я повернулся набок и слушал, как шторы сдвигаются по мановению волшебной палочки. Лампы потускнели, и она вернулась к себе в кабинет; я услышал, как захлопнулась дверь, и понял, что мадам Помфри легла спать. Я вспомнил, лёжа в темноте, что он попадаю в больничное крыло после матча по квиддичу уже третий раз. В прошлый раз я упал с метлы из-за столпившихся вокруг поля дементоров, а до этого жутко неумелый профессор Локхарт удалил из его руки все кости… Ta травма была самой болезненной из всех… я помнил жуткую боль в ту ночь, когда кости отрастали снова… Проснулся я оттого, что ко мне пришёл Сириус. - Жаль, что так вышло, - вздохнул крёстный. - Джеймс вон тоже постоянно с метлы падал... да и Гарри то и дело... вы и впрямь как будто бы родственники, - усмехнулся он. - Ну хоть утром-то можно его забрать? До вечера. - Повернулся он к мадам Помфри. - Посмотрим, - откликнулась та. Отправиться к Сириусу получилось лишь к полудню, а вернуться в школу следовало к шести, но я и этому был весьма рад. - Ну что, - улыбнулась Анита, взяв из колыбели крохотного мальчонку, у которого уже пробивались чуть-чуть мамины рыжие волосы. - Начнём... - Эээ... как там это... - нахмурился Сириус. - В общем, признаю тебя сыном своего Рода и даю тебе имя Дэвид Сириус Джеймс Блэк... - Ты чего это вдруг? - Иначе никак. Но это единственная Родомагия, которую я намерен применять... так... - он положил сына в кроватку и достал дочку - она была тёмненькой, в папу. - Признаю тебя дочерью своего Рода и даю тебе имя Диана Анита Лили Блэк... ну вот. Для своих просто Дейв и Ди. Всё.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.