ID работы: 11008817

Ее король

Гет
NC-17
Завершён
118
автор
Размер:
110 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 62 Отзывы 37 В сборник Скачать

Не очень хорошие новости

Настройки текста
             — Ваше Величество, она правда приедет? Я думала, она уехала навсегда или хотя на более долгое время, а так, только месяц и все, — девушка в нежно-сиреневом платье сидела на кушетке, обвитой золотыми нитками. Она облокотилась в сторону бывшей королевы, которая сидела за столом.       Золотые очки были на самом конце ее носа, женщина в одной руке держала оправу, в другой же один из документов. Она чуть дернула ухом, на вопрос одной из фавориток, но продолжала молчать. Документов было много, обязанностей тоже, ей сейчас только не хватало решать такие важные проблемы наложниц.       — Мой совет тебе, лучше не высовываться, если принимать во внимание то, что Его Величество поехал за этой фавориткой в западную часть континента, то всех, кто у него был в постели во время его сумбурного поведения, выгонит из дворца за два счета.       Королева с выразительным звуком сложила все листки в одну небольшую стопку, после положив их в один конверт, ставит свою печать, — Возвращайся в гарем.

***

      Девушка ничего не ответила, он следовал за ней до дворца, где она забирала оставшиеся вещи, смиренно ждал, пока та обнимет графиню, следовал ровно за ней, когда они садились в сани.       Дорога прошла в тишине, Люси все пыталась согреть руки в меховой муфте, лицо старалась держать в стороне, но шея подводила от нескольких часов езды. Континент настигали сумерки, часов в пять солнце практически садилось, поэтому они остановились уже возле первой частной горницы.       К саням сразу же из дома вышла девушка, — Здравствуйте, проходите в дом, сейчас начнется ветер сильный, я загоню лошадей в конюшню.       Хартфилия чуть обернулась назад, смотря, как девушка отвязывает животных от коновязи и не спеша ведет их в небольшое здание, которое было прямо подле горницы. Внутри было тепло, король сам снял с себя накидку, повесив ее на крючок. Он прошел дальше, разуваясь, в помещении пахло каким-то супом, осмотрев еще вокруг себя, сел на кресло.       — Где же ваши слуги? — Люси сняла с себя шубу, садясь в кресло поодаль.       — Я не стал никого напрягать.       — Почему же, вы король, — девушка протирала руки, все также пытаясь не смотреть на парня, но было до жути любопытно.       — В этих краях не знают, как я выгляжу, может только если заметят похожие черты с отцом, а так, я просто хотел тебя побыстрее увидеть, когда узнал, что матушка отправила тебя к графине, то у меня мозг перестал работать, — он замолчал, опустив голову вниз, рассматривая свои шерстяные носки, — Я знаю, что меня ничего не оправдает, знаю, что натворил, я.. Я не знаю, что сделать, чтобы ты хотя бы иногда смотрела на меня...       Дверь открылась, девушка на пороге отряхнулась от снега, метели под которую она все-таки попала. Она широко зевнула, прикрывая ладошкой рот, снимая с себя толстую куртку в пол, а после и тепловую юбку, под которой находилась самая обычная.       — Я налью вам супа, садитесь за стол, пожалуйста.

***

      Нацу спал в отдельной комнате, он накрылся одеялом по самый нос, потому что окно не закрывалось до конца и метель, которая этой ночью явно превзошла все свои нормальные прогнозы, пропускала холодный воздух, так, что температура явно была не выше пятнадцати градусов.       Парень не хотел никого будить, а ступеньки со второго этажа были до жути скрипучими, что он подметил, когда подымался, и этот вовсе не маленький нюанс, мог разбудить половину дома.

***

      — Апчи! — молодые люди сидели за столом, Люси только обмакнула печенье в горячее молоко, как резкий звук заставил ту вздрогнуть и полностью опрокинуть засахаренную выпечку на дно чашки.       Она перевела взгляд на парня, который тянулся к салфетке на столе, и выкинув грязный платок в урну, повернулся к девушке, давая ей новое печенье, — Апчи!       — Барин, вы верно простудились, может вам еще отлежаться у нас, думается легче станет, — девушка вышла из кухни, протирая руки полотенцем.       — Нет, благодарю, нам надо выезжать уже сегодня.

***

      — Вы, верно, заболели, — Люси осматривала его красный нос и как он все время наклоняет голову, дабы девушка не видела его лица, — Зачем такая спешка, мы могли правда остаться еще на ночь.       Хартфилия все пытается наклонить свое лицо, чтобы увидеть его. Они уже сидели в санях, чтобы доехать до следующей станции, где им выдадут карету, и они поедут чуть быстрее до столицы.       — Не изволь беспокоится, раньше уедем, раньше приедем, а лекари меня во дворце осмотрят.

***

      К полудню, они доехали до станции, Его Величество не хотело еще более задерживаться, поэтому, как им выдали карету с лошадьми и кучером, они сразу отправились в путь.       Хартфилия успела поспать, опираясь головой о мягкую обшивку внутри, Драгнил же постарался не издавать звуков и поменьше чихать, но это получалось не так хорошо, как хотелось, так что, через полтора часа девушка снова вникла в физический мир.       К четырём вечера, они въехали в стены главного места на континенте, внутри, их карету сопровождали три лошади, а девушка, воспользовавшись моментом, начала осматривать столицу.

***

      Люси входит в гарем, новые девушки явно в недопонимании, когда к ней подбегает несколько наложниц, она оставляет все разговоры на потом, ведь только с дороги.       В ее комнате была еще одна фаворитка, черноволосая поправляла локоны, держа в руках золотое зеркальце, она отложила предмет интерьера на кровать и подняла голову чуть вверх, осматривая блондинку.       — Кто такая?       — Тебя это не касается, — таким же тоном произнесла Хартфилия, подходя к своей кровати.       — Вообще то я главная фаворитка Его Величество, лучше не дерзи мне, — она встала прямо за девушкой.       — Скорее главная наложница королевы, которая подсылала тебя к ее сыну, чтобы утолить жажду Его Величества.       — Да как ты смеешь со мной так разговаривать? — девушка подняла руку над ее головой, замахиваясь для пощёчины.       — Я беременна от "твоего" короля, ударишь меня и тебе сразу же отрубят голову или запрут в зимней башне, была там? — она резко опустила руку, отходя на шаг назад, — Я пережила изнасилование и смерть в этом замке, не думай, что сможешь сделать хуже, попадет только тебе, — Люси вышла из покоев.

***

      — Ваше Величество, у меня для вас не очень хорошие новости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.