ID работы: 11008817

Ее король

Гет
NC-17
Завершён
118
автор
Размер:
110 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 62 Отзывы 37 В сборник Скачать

Счастлива?

Настройки текста
Примечания:
      Белое платье с нежно-лиловым оттенком, висело на специальным манекене, девушка могла дотянуться до него рукой, сидя на кровати. Голубые глаза рассматривали каждую маленькую дырочку в вышитом узоре, иногда проходясь подушками пальцев по некоторым выпуклостям.       Тело пробирало мурашками, начиная с ног и переходя на корпус, растягиваясь по рукам и добираясь до шеи. Холодно. В закрытом помещении все равно было слишком холодно, что Лисанна проводила большее время в своих покоях, которые ей выделили и просила седьмую чашку чая.       Совсем немного загорелая кожа, которая преобладала в ее королевстве, будто бы покрылась болезненной беленой, точь в точь в цвет вечно преобладающего здесь снега.       Сейчас хотелось вернуться домой, здесь не привыкли видеть южного гостя, особенно в руководящей роли, как будущую супругу Его Величества. Другие законы, другие люди, другие обычаи. Задерживаться здесь у девушки тоже не было особого желания, та первоначальная радость, которая подогревала нервы от предстоящей свадьбы с предметом ее давних фантазий, остыла достаточно быстро.       Той отдачи, хоть какой-то отдачи, которую она хотела, даже жаждала получить от будущего супруга, не было. В гареме постоянно о чем-то шептались, и в голову приходила мысль, что что-то произошло до ее приезда, но что именно она разобрать не могла.       Она видела эти бегающие зелёные глаза по дворцу, по его же покоям, по гарему и по второму этажу фавориток, но узнать правду, которая и так была почти ясна, которая просто била по вискам, хотя чтобы ее просто произнесли вслух, казалось больно. Режущая, жгучая, сдавливающая лёгкие и давящая на сердце, распирающая боль, разливающая по венам от одной мысли, что кто-то был, что кто-то есть, и мираж его выхода из игры — оказался иллюзией и на самом деле, просто скрылся за кулисами.

***

      На окнах были развешаны белые шторы с большими бантами, стулья, обвязаные белой тканью, заносили в помещение и ставили ровно на их место назначения. Деревянная арка, покрашенная в белый и украшенная белыми розами, находилась на небольшой мраморной платформе.       Белая ковровая дорожка расстилалась от дверей до небольшой ступеньки, меж стульев. Относительно с другим залом – этот был небольшой. Помещение, которое предназначалось только для проведения церемонии, не имело должной надобности для большой комнаты.       Через небольшой коридор, шло само банкетное помещение, в котором уже стояло множество столов от трёх до семи персон. Канделябры, покрытые позолотой, стояли по всему помещению, хвостик из белой свечи оставался в цвет воска. Огонь должны зажечь ровно когда начнется церемония.       Центральный столик, который был полностью обмотан белой скатертью – особенно выделялся на фоне. Столовые приборы, ровно расположенные на своем месте, только дожидались гостей.       Белые, немного подрагивающие пальцы, нежно касаются и проводят вдоль ветвленной, с точно такими же веточками. Черные глаза цепляются за маленькие листья на скрученных стебельках, проходясь зрачками по каждой выемке.       Женщина осматривает белое помещение, в голову мгновенно приходит мысль, чтобы добавить сюда других цветов. Пелена на глазах не кажется уже такой нереальной, как первые несколько минут. Она садится на ближайший стул, складывая руки в замок и опускает немного голову.

***

      Люси останавливают несколько раз, не считая специальных остановок, чтобы дать передохнуть лошадям, их сменить или просто отоспать две ночи на станциях, в небольших домиках, чтобы лишний раз перепроверить вещи, карету и саму девушку.       До восточной дворца они доезжают на третий день, карета въезжает в заранее открытые ворота, останавливаясь у небольшого фонтана. Хартфилии открывают дверь, перед которой стоит стража из двух человек за которыми просвечивается прядь синих волос.       Девушка слегка хмурит брови, спускаясь с пристроенной лесенки на землю и смотря снизу-вверх на мужчин, — Встали, как столбы, расступитесь, — девушка проходит вперёд, перед отступившейся стражей, улыбаясь, немного наклоняя голову набок, — Добро пожаловать, Люси. Я Леви МакГарден – графиня восточного дворца.       Хартфилия ещё немного вглядывается в карие глаза, а потом, чуть отступившись, делает небольшой книксен и взаимно улыбается, — Я очень рада с вами познакомиться, — она слегка закусывает губу и следует за развернувшейся графиней ко дворцу.

***

      Несколько лиц знатей, некоторые приглашенные лица даже из других королевств. Все собрались в небольшие компании по три-пять человек, мирно переговариваясь и обсуждая интересующие вопросы.       Фуллбастер варьирует меж людей, пробираясь до стола с закусками, и подбирает пальцами бокал шампанского, сразу делая несколько глотков. Глаза пробегаются по залу, боковым зрением подцепляя подошедшую девушку.       Синие волосы длинной волной расплываются по ровной спине, передние пряди заложены назад с помощью бриллиантовой заколки. Она берет в кисть порцию вина, прикладывая к краешку губы стеклянную стенку       — Доброго дня, — Грей чуть протягивает руку с бокалом, соприкасаясь посудой, — За их долгое благополучие, — проговаривает небольшой тост Фуллбастер, отпивая. Девушка улыбается и тоже спешит сделать глоток.       — А вы граф восточного дворца? — она немного щурится, пытаясь вспомнить знакомые черты лица.       — Да, Грей Фуллбастер, — парень делает небольшую паузу, бегая глазами по открытым плечам и возвращает взгляд на синие омуты, — Но вот вашего имени я вспомнить не могу.       — Джувия Локсар, — она приподнимает уголки губ.       — Так вы тоже графиня. Подумать только, мы же все время так близко находись к друг другу, но ни разу не встретились, — он смачивает губы слюной, улыбаясь ещё шире.       — Вообще, мы могли встретится, но до меня все время доходила информация, что Его Светлость занята, потому я не стала наведываться, — она поджимает губы, опуская голову, когда к их столу подходит третья персона.       — Извиняюсь, что помешала, — женщина улыбается девушке, поворачивая голову к Фуллбастеру, — Его Светлость, я бы хотела задать вам один вопрос, который интересует тут очень многих гостей, — она слегка запинается, ожидая реакции и когда тот слегка кивает, продолжает, — Когда прибудет графиня Эрза?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.