Глава 17. Гермиона
5 мая 2022 г., 13:00
Без пяти четыре Морти спустился вниз и встал за кассу вместо Гермионы.
— Э… Позвольте мне… — Грейнджер взяла несколько книг, которые утром сняла с полок для одного джентльмена.
— Эй-эй-эй… — воскликнул Морти и отобрал у неё стопку. — Думаю, я знаю, куда их нужно поставить, — произнёс он, приподняв бровь. — И к тому же ты действительно собираешься опоздать на чаепитие с Нарциссой Малфой?
Грейнджер посмотрела на часы: без трёх минут четыре. Она полагала, что опоздать на чаепитие будет ещё ужаснее, чем само приглашение на чай. Как она выдержит всё это…
— Иди уже! — Морти будто прочитал её мысли. — Я открыл доступ к камину наверху, так что можешь отправиться прямиком в Малфой Мэнор.
Сердце Гермионы ёкнуло.
— Хорошо, — она схватила сумку. — Но я не закончила заполнять кассовую книгу. Так что обязательно добавьте туда…
— Я понял. До свидания, — Морти отмахнулся от неё.
Гермиона выдохнула и направилась вверх по лестнице. Милая жена Морти, Мэгги, впустила её в квартиру и дала горсть летучего пороха. Гермионе очень хотелось завязать с ней разговор, лишь бы отсрочить момент встречи с Нарциссой, но Мэгги помахала ей на прощание и скрылась в кухне.
Грейнджер посмотрела в зеркало над камином. По правде говоря, сегодня она попросила Джинни привести её волосы в порядок. Она не позволила ей сделать себе макияж, так что Уизли, как и несколько недель назад, просто заплела её волосы в косу, рассказывая при этом о том, каким раздражительным и рассеянным был Драко на вчерашней тренировке по квиддичу. Затем Гермиона отыскала в шкафу что-то не джинсовое и подходящее для визита в Малфой Мэнор на послеобеденный чай. Она остановила свой выбор на юбке, позаимствованной у Джинни, и блузке из глубин собственного гардероба.
Глубоко вздохнув, Гермиона схватила горсть летучего пороха и, прошептав: «Малфой Мэнор», исчезла в зелёном пламени.
Она вышла из роскошного камина, рассматривая окружающую обстановку. Белый мрамор украшал весь холл. Когда ей в последний раз доводилось «посетить» Малфой Мэнор, Гермиона не могла поразиться его величием из-за определённых событий… Находиться тут снова, в качестве гостя, было ошеломляюще. Только Гермиона вышла из камина, как ей в голову пришла мысль, что, возможно, они будут пить чай в той самой комнате, где сестра Нарциссы пытала её. Интересно, какое заклинание так тщательно очистило ковры от крови?
Как только она закончила любоваться холлом, крошечный домовой эльф вышел из-за угла и нетвёрдой походкой направился к ней.
— Мисс Гермиона Грейнджер?
— Да, здравствуйте, — улыбнулась она, подумав про книгу об истории домашних эльфов, которая, вероятно, лежала где-то на кушетке Нарциссы Малфой.
— Не могли бы вы пройти за Миппи, пожалуйста? — крошечная эльфийка присела в реверансе, а затем повернулась чтобы увести гостью за собой.
Миппи вела её по коридору мимо парадной лестницы, на которую Гермиона старательно пыталась не обращать внимания. Они прошли мимо бюстов мужчин рода Малфой, ряд которых заканчивался Люциусом, — все они имели одинаковый цвет глаз. Грейнджер вздрогнула от поразительного сходства предков Драко. Остановившись около дверей, Миппи дважды постучала и вошла, широко распахнув их перед Гермионой.
— К вам мисс Гермиона Грейнджер, мэм.
Нарцисса Малфой купалась в солнечном свете, струящемся сквозь окна западной стороны поместья. Лучи отражались от её длинных волос и разливались по комнате. Когда Грейнджер вошла в комнату, миссис Малфой поднялась со своего кресла. На мгновение Гермионе показалось, что сама Гера приветствует её на горе Олимп.
— Мисс Грейнджер, — Нарцисса подплыла к ней и протянула руку. — Я так благодарна, что вы смогли прийти сегодня на чай, — она приобняла Гермиону другой рукой и посмотрела ей в глаза. — Мне не терпится узнать вас получше.
— Я… Да, благодарю вас. Соглашусь, мне тоже очень хотелось познакомиться с вами поближе, — Гермиона улыбнулась.
— Мортимер смог подменить вас? — миссис Малфой отпустила её руку и повела к мягким креслам. Нарцисса грациозно устроилась в одном из них, и Гермиона попыталась повторить это движение.
— Да, он был очень добр, позволив мне отлучиться. Он действительно очень хороший человек, — Грейнджер скрестила ноги в лодыжках, а не в коленях, как это обычно делают маглы. — И он, и Мэгги — замечательные люди, — она открыла рот, желая спросить Нарциссу, как давно она стала постоянным покупателем «Корнерстоуна», но остановилась, только сейчас осмотрев комнату. Гермиона не понимала, как она могла сразу этого не заметить, но они пили чай в личной библиотеке Малфоев.
— О Боже мой… — пробормотала Гермиона, поворачиваясь в кресле и рассматривая стопки книг и старые фолианты на стеллажах. Библиотека Малфой Мэнора считалась одной из старинных и самых больших во всей магической Англии. Когда Гермиона читала об этом на втором курсе, она даже представить себе не могла, что когда-нибудь увидит её. Всё здесь было безупречно чистым и ухоженным. Она заметила, что у двери на столе лежал каталог, с помощью которого можно найти книгу на любую тему.
— О да, — произнесла Нарцисса. — Надеюсь, вы не против променять книги «Корнерстоуна» на наши, пока в гостиной идёт ремонт.
— Нет, нет… Я просто потрясена. Ваша библиотека прекрасна, миссис Малфой, — она пробежалась взглядом по корешкам и наткнулась на книгу, между двумя тяжёлыми томами, которая, по её мнению, могла быть первым изданием «Самых сильнодействующих зелий».
— Пожалуйста, дорогая, зовите меня Нарциссой.
Её голос вырвал Гермиону из раздумий и вернул к странности под названием «чаепитие с Нарциссой Малфой».
— Нарцисса, ваша библиотека просто прекрасна, — Гермиона улыбнулась. Она не могла придумать, куда деть свои руки, поэтому просто осторожно сложила их на коленях.
— Спасибо, дорогая. Вам придётся вернуться сюда ещё раз, чтобы посмотреть их. Любая книга, которую вы захотите прочитать, — ваша, — Нарцисса взмахнула рукой, и в комнате появилась Миппи с чайным сервизом. Гермиона даже не успела обдумать идею экскурсии по библиотеке Малфоев.
Миппи катила тележку с самыми искусными сэндвичами и булочками. Эльфийка щёлкнула пальцами, и чашки с блюдцами материализовались посередине стола. Грейнджер была очарована этой магией, но, разумеется, осмотрительна, когда дело касалось порабощения домовых эльфов.
— Скажите мне, мисс Грейнджер, — Гермиона подняла взгляд и заметила, что Нарцисса внимательно наблюдала за ней. — Вы работаете в «Корнерстоуне» по выходным, а в будние дни — в Министерстве?
— Да, в подразделении зверей отдела регулирования магических популяций.
— Увлекательно, — Нарцисса действительно выглядела заинтересованной. — А чем занимается подразделение зверей? Оборотнями и кентаврами, да?
— Да, у нас есть управление по связям с кентаврами и секция учёта оборотней. А также оперативная группа по упырям и бюро исследования и изолирования драконов, в котором я провожу большую часть своего времени, — Гермиона смотрела, как Миппи разливает чай и ставит перед ними маленькие тарелочки.
— Спасибо, Миппи, — сказала Нарцисса, и эльфийка исчезла, — Изучение драконов? Это, должно быть, очень интересно, — она налила молоко в свою чашку и начала помешивать, ни разу не задев края ложкой.
— Да, это действительно интересно. Я анализирую и пишу отчёты о драконьих яйцах, найденных в магической Англии. Также я подала заявку на свой собственный исследовательский проект в «Гринготтсе». Как вы знаете, полтора года назад в недрах здания был прикован ослеплённый дракон, которого использовали для охраны наиболее важных хранилищ. Они пытали его, чтобы он отвечал на определённые звуки и… — Гермиона осознала, что, возможно, Нарцисса знала всё об этом драконе, поскольку, обманув его, они взломали хранилище её сестры. — И я хотела бы помочь гоблинам придумать альтернативу, чтобы другого дракона не пытали таким образом.
Грейнджер сосредоточенно начала добавлять молоко в свой чай.
— Это очень благородно, мисс Грейнджер. Наша семья имеет очень длинную историю взаимоотношений с драконами, и я не могу передать вам, сколько историй мне довелось услышать о существах, порабощённых волшебниками, — Нарцисса покачала головой. — Держите меня в курсе этого проекта. Надеюсь, у вас есть необходимая поддержка.
— Я… Да, благодарю вас. Я только в начале пути, и мне очень интересно, что из этого может получиться, — Гермиона добавила в чашку три ложки мёда и начала помешивать напиток.
— Знаете, мой сын пьёт чай точно так же. Какое совпадение, — Нарцисса улыбалась. — Молоко и три ложки мёда.
— Как странно, — Грейнджер умолчала, что, конечно, она знает, как Драко пьёт чай. Ведь будучи тринадцатилетней, она стала зависимой от кофе, и её заставили перейти на чай. Тогда-то Гермиона и попробовала «метод Драко». Она подняла чашку, делая глоток. Этот чай был намного вкуснее по сравнению с тем, который Джинни заваривала ей к завтраку.
— Вы часто встречаетесь с ним на работе?
Гермиона посмотрела на Нарциссу поверх чашки.
— С Др… Драко? — произносить его имя было непривычно, но она не могла назвать его по фамилии в этом доме. — Да, то есть не совсем, — продолжила Гермиона. — Иногда мы пересекаемся в лифте, — она поставила чашку и развеяла воспоминание о его горячем дыхании на своей щеке. — Полагаю, у него всё в порядке?
— Да, надеюсь, что так и есть. Он очень счастлив, что у него появились такие друзья, как мистер Поттер и вы.
Грейнджер подавила смешок.
— Могу только представить, как трудно ему менять общественное мнение о себе, — она сделала глоток, прежде чем сказать ещё что-то.
— Но я уверена, вы точно знаете, через что он проходит, мисс Грейнджер.
Гермиона посмотрела на миссис Малфой и увидела в её глазах доброжелательность.
— Как маглорождённый ребенок, входящий в мир чистокровных, я думаю, что вы очень много работали над тем, чтобы изменить чужое мнение.
Гермиона ждала, когда Нарцисса продолжит, но воцарилась тишина. Миссис Малфой только что признала в ней ведьму, которая боролась за своё законное место против тех, кто отвергал её в чистокровном мире, включая её саму. Гермиона почувствовала ком в горле, который не позволял ей наполнить лёгкие воздухом.
— Да. Я очень старалась наверстать упущенное, — Грейнджер поставила чашку, звякнув той о блюдце. Ей очень хотелось поговорить о чём-нибудь другом, прежде чем она расплачется перед Нарциссой Малфой без всякой причины. Она попыталась перейти на другую тему, которую тоже не особо хотела обсуждать. — Я уверена, что Драко и многие другие считали меня очень раздражающей в тот первый год. — И все остальные тоже.
— О, как же он любил рассказывать о вас, — Нарцисса засмеялась. Гермиона кивнула и потянулась за булочкой, чтобы чем-то занять руки. — Он писал мне: «Мама, эта девчонка Грейнджер украла мой любимый стол в библиотеке» или «Мама, я уверен, что эта девчонка Грейнджер списывала на экзаменах».
Гермиона улыбнулась вежливой смене темы Нарциссы. Она была уверена, что Драко точно не говорил о ней — «эта девчонка Грейнджер».
— Должна признать, я всегда стремилась быть наравне с Драко. Это было моей целью.
— Что ж, я уверена, ваши родители очень гордятся вами и именем, которое вы себе создали. Чем они занимаются в мире маглов?
Нарцисса взяла с подноса булочку и положила на тарелку немного джема.
— Ну… Мои родители — дантисты. Они лечат зубы.
— О, как интересно, — сказала миссис Малфой. — И в какой части Англии они живут?
— Они… На самом деле сейчас они живут в Австралии.
Гермиона смогла увильнуть от дальнейших подробностей о родителях и отношений с ними. Нарцисса спрашивала, есть ли у неё братья и сёстры, как её родители отреагировали, когда она получила письмо из Хогвартса, испытывала ли она до этого выбросы магии и о многом другом. Они приятно общались ещё примерно полчаса. Гермиона не поняла, как это произошло, но в какой-то момент Нарцисса вернулась к разговору о Драко.
— Драко очень рад возможности снова играть в квиддич. Я должна поблагодарить вас и мистера Поттера за то, что вы позволили ему присоединиться к Министерской лиге, — Нарцисса поставила пустую чашку с блюдцем на боковой столик, и возле него тут же появилась Миппи, чтобы подлить ещё чая.
— О, на самом деле, это всё Гарри. Я не играю в лиге. Полёты на метле никогда не были моей сильной стороной.
Миппи налила ей ещё чай и исчезла прежде, чем Гермиона успела сказать «спасибо». Только сейчас Грейнджер заметила, что на Миппи был надет фартук.
— Я должна признаться, квиддич никогда не был и моей страстью. Вас, должно быть, таскали на всевозможные тренировки и матчи в Хогвартсе.
Гермиона попыталась сфокусироваться на том, о чём говорила Нарцисса, выкинув из головы вопросы о фартуке на эльфийке.
— О да, мне приходилось поддерживать Гарри, Джинни и Рона на каждой игре. Обычно я брала с собой книгу, — Грейнджер тихо рассмеялась и поднесла чашку к губам.
— Да, я помню, как Драко рассказывал мне об этом, — Нарцисса улыбнулась. Рука, державшая чашку, остановилась рядом с губами Гермионы. — Он писал: «Мама, эта девчонка Грейнджер даже не смотрит матч, когда сидит на трибунах. Я смотрю вниз, а она читает свою книгу».
Смех Нарциссы был похож на мерцание огоньков, но Гермиона замерла. Возможно, он упомянул о ней в своём рассказе о матче или добавил в болтовню о выигрыше Гарри другие раздражающие его вещи. Ведь так?
Нарцисса улыбнулась Гермионе и, сделав глоток напитка, поставила чашку на стол.
— Я… Я не думала, что кто-то обратит на меня внимание, хотя приятно думать, что я каким-то образом смогла отвлечь ловца другой команды, позволив Гарри поймать снитч! — пошутила Гермиона.
— Уж точно, отвлечь…
Прежде чем Гермиона смогла полностью осмыслить эти слова, дверь библиотеки открылась. Грейнджер звякнула чашкой о блюдце.
— Мама, — растягивая слова, сказал Драко Малфой, выглядывая из-за двери. — Ты хотела меня видеть?
Гермиона затаила дыхание. Она моргнула, развеивая перед глазами появляющееся число в тридцать пять тысяч. Она молила всех богов, чтобы он вышел из библиотеки, не заметив её.
— Драко! Ты уже дома? — просияла Нарцисса.
Он вошёл в комнату. Гермиона крепче сжала чашку, подумав, что ещё немного и та треснет в её руках.
— Да, я был с… — сказал Малфой, и его взгляд остановился на ней. Два дня назад она чувствовала его горячее тело, прижимающее её к каменной стене, ощущала его дыхание, когда он злобно ей улыбался. Гермиона умоляла себя не закрывать слезящиеся глаза и не отводить взгляд.
Драко застыл на месте, увидев её. А потом его глаза блеснули, и он медленно перевел взгляд на мать. Презрение, которого так боялась девушка, теперь было обращено к Нарциссе. Гермиона была сбита с толку.
— Драко, дорогой, — произнесла миссис Малфой, — сегодня я пригласила Гермиону на чай. Разве я тебе не говорила?
Нарцисса пристально смотрела на него. Драко моргнул и сжал губы.
— Нет, не говорила.
— Пожалуйста, присоединяйся к нам, Драко, — просьба Нарциссы звучала так, словно не предполагала отказ. Грейнджер запаниковала.
— Мне… Мне действительно пора вас покинуть, — девушка со звоном поставила чашку на стол. — Мне нужно проверить, не нужна ли Морти помощь в закрытии магазина, — она повернулась к Нарциссе. — Большое спасибо за то, что пригласили меня на чай. Я действительно получила удовольствие от вашей компании.
Гермиона заметила, что Нарцисса стала раздражённой. Когда Грейнджер встала на ноги и подняла сумку с пола, миссис Малфой поднялась со своего кресла.
— Как жаль, что вы так скоро уходите. Я бы хотела найти время, чтобы продолжить наш разговор.
— Да, — произнесла Гермиона. — Я бы с удовольствием, — она не осмелилась взглянуть на фигуру, неподвижно стоящую в центре комнаты. — И ещё раз большое спасибо за то, что пригласили меня.
— Конечно, дорогая, — Нарцисса улыбнулась ей. — Драко, проводи, пожалуйста, Гермиону к каминам.
Грейнджер посмотрела на Драко широко раскрытыми глазами и обнаружила, что он всё ещё смотрит на мать. Его челюсть была стиснута.
— Я… Это очень любезно, но я уверена, что смогу вернуться к…
— О, пустяки, — Нарцисса махнула рукой. — Это ведь не проблема, правда, Драко? — Нарцисса встретилась взглядом с сыном. Грейнджер задавалась вопросом, обладают ли они способностью общаться друг с другом телепатически, потому что она явно чего-то не понимала.
Драко расправил плечи.
— Вовсе нет, — он повернулся и подошёл к дверям библиотеки, распахивая одну из них и придерживая для Гермионы.
Грейнджер повернулась к Нарциссе.
— Ещё раз спасибо, миссис Малфой. Мне очень приятно было провести с вами время, — не поднимая взгляда с покрытого ковром пола, сказала Гермиона, следуя за парой туфель из драконьей кожи.
— Гермиона, дорогая, — окликнула её Нарцисса. Грейнджер повернулась и увидела на лице миссис Малфой улыбку. — Пожалуйста, зовите меня Нарциссой.
Лицо Гермионы покрылось румянцем, и она не знала, почему ей было так неловко близко общаться с матерью Драко без его согласия. Не осмеливаясь взглянуть на него, Грейнджер улыбнулась Нарциссе и, отвернувшись от неё, первой вышла из библиотеки. В коридоре Гермиона наткнулась взглядом на бюст Люциуса Малфоя, и когда его сын закрыл за ней дверь, она покосилась на него. Лицо Драко было таким же холодным и каменным, как и у тех Малфоев, мимо которых они проходили.
В полной тишине она слышала свои шаги, следуя за Драко. Он же беззвучно шёл по коридору мимо парадной лестницы в холл с тремя каминами для гостей.
Послышался громкий лязг за закрытой дверью справа от неё и гул магии. Гермиона дернулась и затаила дыхание. Раньше она не замечала эту дверь.
— Ремонт.
Грейнджер перевела взгляд на Драко. Он смотрел куда-то поверх её плеча. Гермиона вспомнила, как Нарцисса упоминала, что в гостиной идёт ремонт. Неужели она сейчас на пороге комнаты, где молчание Драко сохранило его потенциальные тридцать пять тысяч галлеонов? Наткнулась бы она за этой дверью на домашних эльфов, убирающих разбитую люстру и очищающих каменный пол от пятен её грязной крови?
Драко протянул ей мешочек с летучим порохом. Гермиона, не глядя на Малфоя, бросила горсть в камин и, прошептав место назначения, тут же исчезла в пламени.