***
Четверг, 21 октября 1999 г. Работа всю неделю бок о бок с Грейнджер ослепляет меня. Я сосредотачиваюсь на ней, на её реакциях на мои действия и на том, что она заставляет меня чувствовать. По прибытии домой сова приносит ответное письмо от Катберта Мокриджа, в котором он соглашается встретиться со мной в ближайшее время. Мокридж также написал о моём отце и о том, как тот гордился бы мной. И я снова чувствую то, с чем не могу справиться годами. Во рту пересыхает. Я роняю письмо от Мокриджа и, словно в замедленной съемке, смотрю, как оно падает на пол. Мой глаз дёргается. Гордился бы мной. Взгляд затуманивается, и я, сползая на пол, тянусь рукой к столу, чтобы не рухнуть навзничь. Всё моё тело пульсирует, и я стараюсь успокоиться. Глубоко вдыхаю, чувствуя, как сердце замирает в груди, и заставляю себя выдохнуть. Я вижу себя вцепившимся в края раковины. Прыщавый призрак успокаивает меня, проводит рукой по спине, посылая мурашки по моему позвоночнику. Как и тогда, меня пронизывает дрожь. Делаю выдох. Вода проникает в уши, и мне кажется, что она льётся в одно ухо и, хлюпая, наполняет его до верха, а потом клапан открывается, выплёскивая всё наружу. В голове раздаётся кокетливый смех Миртл. Я глубоко вдыхаю, но от этого нет толка. Что я делаю? Развлекаюсь с Грейнджер… Притворяюсь, что открываю компанию, не имея ни опыта, ни инвесторов. На деньги, которые мне не принадлежат… Пока нет. У меня нет официального соглашения с отцом. Делаю вдох. У меня нет документа, подтверждающего, что он даст мне эти деньги. Фокусирую зрение на кольце с гербом Слизерина, которое лежит на полу. Наверное, я успел его уронить. Выдыхаю. Припоминаю стук отскакивающего от каменного пола кольца. Единственное, что у меня есть, — устный договор, что, если я потрачу тридцать пять тысяч галлеонов с умом и буду держаться подальше от Грейнджер, мне удастся открыть компанию к первому января. Компанию, которой я не знаю, как управлять. Это моя мечта. Я делаю вдох и задыхаюсь. Чувствую запах пыли на полу и удивляюсь, как Миппи могла допустить такую грязь в доме моего отца. Не в моём. У меня пока ничего нет. Делаю очередной вдох и, перевернувшись на спину, пялюсь в потолок отца. Я не владею такой техникой, которая сейчас могла бы мне помочь. Но Северус владел. Он мог бы мне помочь. Снейп всегда знал, что делать в таких ситуациях: он бы порылся в моей голове, возвышаясь надо мной. Я чувствую упирающийся в спину камень. Меня настигают воспоминания. — Мистер Малфой, вы можете дышать. — Я не могу. Мои руки на груди царапают старые шрамы, я смотрю на низкий потолок небольшого дома, пыльного от паутины и запустения. — Мистер Малфой, нет времени. Он ждёт нашего возвращения. — Я не справился. — Задание выполнено. Директор мёртв. — Но я не справился. Я смотрю в глаза Северуса и втягиваю воздух, чувствуя, как горло сжимается. Голос Поттера, кричащий «Трус!» у нас за спиной, всё ещё отскакивает внутри черепной коробки. — Ты сильнее и более подготовлен, чем показываешь сейчас. Такое поведение ниже твоего достоинства. Ты не можешь предстать перед Тёмным Лордом неподготовленным. Чёрные пятна мелькают перед глазами. — Он мёртв. — Драко, возведи свои стены. Он, как змея, заползает в мою голову и копается в ней, давит на стены и натыкается на момент, когда Дамблдор предлагает мне убежище. — Драко, он захочет узнать, почему ты не сделал этого сам. Сконцентрируйся. Я обучил тебя лучше, чем ты показываешь сейчас. Он скользит в моём сознании, а я вижу его чёрные глаза. Слёзы беспрерывно текут по моим щекам, скатываясь к ушам. — Ты знаешь, что я легко могу найти её, когда ты в таком состоянии? И он вытягивает на поверхность обрывки воспоминаний её кружащегося голубого платья, её чашки с кофе, моей руки на её бедре в кабинете Амбридж, фантазию о её подпрыгивающей груди, когда она скачет на мне в моей кровати с балдахином. Сахарные перья, широко распахнутые глаза, розовые губы на моей груди, маленькие ладошки, зарывающиеся в мои волосы… Я слышу собственный хрип от недостатка воздуха. — Не надо… — Останови меня. Защити её. В моём сознании наконец-то появляется шкатулка для украшений. Она шумно захлопывается и запирается на замок. Всплеск! Ледяная вода льётся по моему лицу, обжигая глаза и заполняя открытый рот. — Мистер Малфой! Я снова в поместье. Надо мной стоит перепуганная Миппи с ведром в руках. — Мистер Малфой! Миппи не знает, что делать! Откашлявшись, я сажусь и набираю в лёгкие побольше воздуха. — Вы лежали! Вы не слышали меня! Мокрое письмо от Мокриджа валяется там же, где упало, слева от меня. Я вытираю лицо. — Миппи позвать хозяйку? — Нет, — встаю на трясущиеся ноги. — Нет, я… Спасибо, Миппи. Пожалуйста, ничего не говори маме. Хватаю письмо и ползу вверх по лестнице в свою комнату, оставляя эльфийку в холле. Накладываю заклинание сушки и согревающие чары. Тело всё ещё бьёт мелкая дрожь. Перечитываю во второй раз письмо Мокриджа, пытаясь уловить смысл. Понимаю, что это хороший знак. Корявым почерком пишу ответ на пергаменте, в котором назначаю место и время встречи. Достаю второй пергамент и на мгновение задумываюсь, как спросить отца о нашей сделке. Как извиниться… Нет. Если я извинюсь, это будет значить, что мне есть за что извиняться. Как всё упростить? Как узнать, что наша сделка остаётся в силе, и помимо этого получить подтверждение в письменном виде? На чистом пергаменте появляются чёрные кляксы. Отцу всё равно на слова. Ему важны поступки. Перо касается пергамента, выводя буквы: Катя, Ужин завтра вечером. Это важно.Д.М.
***
Пятница, 22 октября 1999 г. — Я и не подозревала, что ты так хорошо знаешь Гермиону Грейнджер! Я надеялась завязать с ней знакомство. Мой бокал с вином останавливается на пути к губам. Я моргаю, глядя на Катю. — Я и не знаю. Она бросает на меня пристальный взгляд. — Что значит «не знаешь»? — смеётся она. — Ты провёл с ней весь день на прошлой неделе! Я делаю большой глоток вина. — Она дружит с моей мамой, — обрывисто выдыхаю, вытирая губы салфеткой. Нарезаю мясо, после кладу кусочек в рот. Агрессивно жую. Оно безвкусное. Катя молчит. Я поднимаю взгляд и вижу, что она, поставив локти на стол и сплетя пальцы под подбородком, внимательно изучает меня. Блять. — Мы были на одном курсе в Хогвартсе. Тебе это известно, — мой голос звучит мягче. Немного дружелюбнее. — Верно, — отвечает она. — Но я не знала, что вы поддерживаете связь. Катя делает большой глоток из своего бокала, не сводя с меня глаз. — Мы теперь вместе работаем в Министерстве, — отточенные, зазубренные реплики срываются с моих губ. Я опускаю взгляд в тарелку и продолжаю ковыряться в безвкусной еде. — Итак, — щебечет Катя, меняя тему, — что такого «важного» в этом ужине? Я видела твоего колдографа из «Ежедневного пророка». Он ждёт снаружи. Киваю. — Я хотел обсудить более публичные проявления чувств… в связи с нашим соглашением. Катя приподнимает брови. — Полагаю, ты имеешь в виду не «подержать меня за руку», — говорит она, смеясь. — Драко, думаешь, твоя светская жизнь всё ещё не так «увлекательна»? У тебя как минимум два свидания в неделю и семейные прогулки с Гермионой Грейнджер. Мой глаз дёргается, и я отвожу взгляд. Когда я возвращаю его Кате, я вижу, что она всё ещё внимательно наблюдает за мной. Я объясняю ей причину, которую, я уверен, она поймёт лучше, чем кто-либо другой. — Мой отец не впечатлён. Мы заканчиваем ужинать. Катя смеётся, и я помогаю ей надеть пальто. Она берёт меня за руку, когда мы выходим из ресторана. Мы сворачиваем к точке аппарации, и Катя, повернувшись, смотрит на меня. Пытаюсь вспомнить, когда я в последний раз целовал девушку. Конечно, это была Пэнси. Неужели это было почти три года назад? Провожу пальцами по её волосам, подмечая, что они слишком гладкие. Прижимаюсь к её слишком пухлым губам. Слышу щелчок камеры.***
Суббота, 23 октября 1999 г. — Чем ты занимаешься? — раздаётся твёрдый голос, едва скрывающий гнев. Проснувшись, я моргаю и задаюсь вопросом, нужны ли мне запирающие чары на двери, чтобы друзья и родственники не будили меня, тыча в лицо свежими выпусками газет. Мама стоит рядом с моей кроватью и смотрит на меня сверху вниз. И, увы, держит в руках «Пророк». — Сплю? Она разворачивает газету и протягивает её мне. Мы с Катей попали в раздел светских хроник. — Зачем ты это делаешь? В какую игру ты играешь? Я отрываю взгляд от статьи, наполненной информацией, которую Скитер удалось добыть. Смотрю в холодные голубые глаза матери, удивляясь, что мне нужно объяснять ей это. — В отцовскую. — Я говорила тебе не беспокоиться о нём… — Нет, ты сказала мне придумать свои собственные правила. Вот они. Топнув ногой, мама выхватывает из моих рук газету. Обычно она более сдержана… — Ты задумывался о последствиях? — спрашивает мама, тряся газетой. Я моргаю. — В смысле? — Как, по-твоему, на это отреагирует Гермиона? Я пристально смотрю на неё. — Вероятно, никак, — стряхиваю с себя одеяло и начинаю одеваться. На рассвете у меня тренировка по квиддичу, и я успел заметить первые лучи солнца, проникающие сквозь шторы. — Ты обязательно всё исправишь. Резко отворачиваюсь от двери гардероба. — Прости? — удивлённо приподнимаю бровь. Она сошла с ума? — Ты пойдёшь сегодня в «Корнерстоун» и всё исправишь, — повторила она, делая шаг. — Я забронировала книгу, которую собиралась забрать сама, но вместо меня это сделаешь ты. — Что я должен исправить? Мама, я понятия не имею, о чём ты говоришь, — снимаю рубашку с вешалки. — С чего ты взяла, что между мной и Грейнджер что-то есть? Она бросает газету на пол. — Ты идиот, — говорит мама и стремительно покидает комнату.***
Суббота, 23 октября 1999 г. Девчонка Уизли снова наблюдает за мной. И ухмыляется каждый раз, когда я ловлю её на этом. Это вызывает у меня чувство тревоги. Завтра мы играем против отдела магических происшествий и катастроф, и, хоть они нам не соперники, Поттер настаивает на том, чтобы мы опробовали новую тактику, дабы подготовиться к игре против отдела магического транспорта, которая должна состояться в следующие выходные на Хэллоуин. Девчонка Уизли постоянно пасует мне, когда я открыт, пытается разговорить меня на отвлечённые темы во время перерыва и поздравляет меня с победой. Её перемена настроения передалась Поттеру, который тоже ведёт себя со мной странно доброжелательно. Складывается ощущение, словно я участвую в каком-то розыгрыше. Это портит мне настроение. После тренировки я замечаю, как один из загонщиков читает «Пророк». Он свистит. — Малфой, у тебя отличный вкус. Я успеваю заметить запечатлённую макушку Кати прежде, чем он показывает колдо вратарю. — Она — друг семьи, — скривившись, отвечаю я. Я жаждал сплетен, не так ли? — Хотел бы я иметь таких друзей семьи, — говорит один из них, а другой начинает смеяться. — Эй! — окликает их Уизли. — Жёноненавистничество в раздевалке запрещено! — Она пинает по ноге кого-то из них, и я вижу, как её взгляд цепляется за статью «Пророка». Моргнув, она удивлённо рассматривает наше с Катей колдо, словно видит его впервые. Мне приходится избегать её взгляда, когда Уизли смотрит на меня так, будто я бросил её лучшую подругу ради первой встречной и объявил об этом всему городу. Что, по словам Скитер, именно так я и сделал. Они приглашают меня выпить, но я отказываюсь. Поттер настаивает на своём, а девчонка Уизли уже прожгла во мне дыру. Соглашаюсь пойти с ними и покидаю их компанию уже после первого стакана, хотя все буквально умоляют меня задержаться ещё ненадолго. Пребывая в замешательстве, выхожу в Косой переулок, стараясь избавиться от ощущения объятий пьяного Голдштейна. Не уверен, что мне так уж важны «друзья». Они слишком непостоянны. Я уже подхожу к «Корнерстоуну», как вдруг на моём пути выскакивает невысокая седоволосая дама. — Тебе должно быть стыдно, Драко Малфой! Мои глаза округляются от удивления, когда я замираю на месте в попытке не столкнуться с ней. — Простите? — Гермиона Грейнджер сделала бы тебя лучше… И хотя я понятия не имею, почему такая выдающаяся девушка опустилась до твоего уровня, но ты заслуживаешь драконьей оспы за то, что разбил ей сердце! Она толкает меня и уходит. Ошеломлённый, я стою на мощёной булыжником дороге и думаю о том, что никогда прежде не видел эту женщину! Я оглядываюсь на неё и замечаю в её морщинистой руке пакет «Корнерстоуна». Смотрю на угловой магазин, декорированный камнем, его входная дверь слегка прикрыта. Разбил ей сердце? Подхожу к одному из боковых окон и заглядываю внутрь. Грейнджер стоит за прилавком и улыбается покупателю, записывая что-то в учётный журнал. Стряхиваю с себя наваждение. Какая нелепость. Она выглядит отдохнувшей и довольной. Входная дверь распахивается, когда я тянусь к ручке, и из неё выходит девочка примерно девяти лет с косичками и в очках. Она задыхается при виде меня и тут же начинает плакать. — Зачем… Зачем вы это сделали? Я смотрю на неё сверху вниз. — Что? — Вы были такой… идеальной парой! — её маленькие и опухшие карие глаза смотрят на меня сквозь пелену слёз. — Что? Позади неё появляется отец. — Прошу прощения, мистер Малфой, — он кладёт руки на плечи девочки. — Она — большая поклонница мисс Грейнджер. — Он дарит мне извиняющуюся улыбку и ведёт девочку прочь по улице, пока её рыдания отражаются эхом от зданий. Возможно, поцелуй с Катей был неправильным решением. Дверь передо мной захлопывается, и я снова заглядываю внутрь. Грейнджер читает книгу за прилавком и мечтательно улыбается сама себе. Я передёргиваю плечами. С ней всё в порядке. Её фан-клуб просто слишком остро реагирует. По ступенькам поднимается женщина и, подойдя к двери, бросает на меня взгляд, не уступающий Джинни Уизли. Наверное, мне стоит вернуться позже, когда зрителей будет поменьше. Я провожу следующие несколько часов в Косом переулке. На часах без пятнадцати шесть когда я вижу, что последние клиенты покидают магазин. Делаю глубокий вдох и открываю входную дверь. — Что тебе нужно? — шипит Грейнджер на меня почти сразу, стоит мне переступить через порог. Я переосмысливаю свой план. Приклеиваю к губам самоуверенную ухмылку и пытаюсь играть привычную роль. — Книга? Вы ведь продаёте здесь такое? Она кривится. — Мы закрываемся через четырнадцать минут. Тебе нужно было прийти именно под самый конец рабочего дня? Подхожу к прилавку и облокачиваюсь на него как можно непринуждённее. — Ну я не хотел, чтобы кто-то наблюдал за нашим страстным романом, Грейнджер. Она отворачивается, и мне кажется, что на её щеках расцветает румянец. Сообщаю, что книга отложена. Грейнджер наклоняется, чтобы найти её, и я очень благодарен судьбе, что магазин пуст и никто не может застать меня, упивающегося её видом. Мама выбрала очередную книгу в розовой блестящей обложке. Грейнджер поднимает бровь и кладёт её на прилавок. Она молча открывает учётный журнал, а я думаю о её резком приветствии, о людях на улице, даже о реакции мамы. Как сказала мама — я должен «всё исправить». Уже собираюсь спросить Грейнджер о чём-то, чтобы оценить её настроение, когда она заговаривает первой. — Репортёр поинтересовался у меня сегодня, ожидала ли я, что ты так быстро разочаруешь меня. — Бросив на меня быстрый взгляд, она продолжает писать в журнале. — Полагаю, тебя видели с одной из твоих девушек вчера вечером? С одной из твоих девушек. Эта фраза меня раздражает. — Да, с Катей, — отвечаю я и не могу сдержаться: — У меня имеется еще шесть. По одной на каждый день недели, ведь так? — Грейнджер хмурится, агрессивно царапая бумагу пером. — Кстати, — продолжаю я, поудобнее устроившись на прилавке, — у тебя не найдется ещё пять экземпляров? — постукиваю по книге, название которой она записывает. — Знаешь, Драко, тот факт, что ты даришь им книги, не означает, что они научатся читать, — небрежно отвечает Грейнджер, закатив глаза. Нарочитая лёгкость, с которой она произносит моё имя, выдаёт явную и сильную неприязнь к девушкам, с которыми я встречаюсь. Ощущаю распространяющийся по телу жар, когда Грейнджер переводит на меня взгляд в попытке понять, насколько её шутка удалась. — Грейнджер, — продолжаю я, мысленно умоляя её поиграть со мной в эту игру, — если ты скучаешь по нашим совместным колдографиям в газетах, то я думаю, что моя девушка-среда немного не дотягивает. Весь день в твоём распоряжении. Это застает её врасплох, однако Грейнджер снова собирается с мыслями и, нахмурив брови, отвечает: — Я проверю свой график и дам тебе знать. Она пытается избавиться от меня? Грейнджер протягивает книгу в бумажном фирменном пакете. — А подарочная упаковка? Она достает обёрточную бумагу и, небрежно бросив её на прилавок, цедит сквозь зубы: — Ни в чём себе не отказывай. Она выходит из прилавка, забирая книги, которые ей нужно расставить на места, тем самым обрывая разговор. Мама бы не назвала это «исправлением». Я уже собираюсь уходить, когда вижу уголок газеты, выглядывающей из мусорного ведра за прилавком. Меня манит словно магнитом за стойку. Достаю газету и вижу колдографию Кати, на которой она целует меня вчера вечером. Полагаю, тебя видели с одной из твоих девушек вчера вечером? Она видела колдо, но всё равно заговорила об этом. Знакомый пожар разгорается в груди, продиктованный надеждой на то, что её хоть немного, но всё же волнует моя личная жизнь. Я не могу уйти сейчас. Ей придётся выгнать меня силой. Я должен знать… Захожу за прилавок и беру в руки лежащую обёрточную бумагу. Там Грейнджер меня и находит — ухмыляющегося и устраивающего беспорядок на её рабочем месте. — Малфой, ты не можешь заходить сюда! — Ты же сказала: «ни в чём себе не отказывай»! Она подбегает к прилавку и фыркает, бросая на меня раздражённый взгляд. — Тебя не устроил подарочный пакет? — Ну, Катя получила красиво упакованный подарок, который ты завернула на прошлой неделе, так что я не могу преподнести подарки остальным со второсортной упаковкой. В таких вопросах лучше всё делать одинаково. Она что-то бормочет себе под нос, но я не слышу. Я сосредоточен на том, как её губы нервно поджимаются на имени Кати и с каким волнением она начинает упаковывать книгу. Наблюдаю за отточенными движениями её пальцев — Грейнджер снова упаковывает книгу магловским способом. Мне стоит сделать шаг назад. Теперь когда она тоже стоит за прилавком, мы находимся слишком близко, и я буквально чувствую исходящий от её тела жар. Грейнджер приходится контролировать каждое движение, чтобы не задеть меня локтем. Но мне всё равно. — Как продвигается твой проект с драконами? Она замирает и бросает на меня любопытный взгляд. — Э-э… нормально. Я сдала вчера свои наработки Матильде. Она их просмотрит и внесёт правки перед тем, как передать всё Кингсли. То есть… министру Брустверу, — говорит она и продолжает возиться с лентой. — А ты уже встречалась с министром, чтобы обсудить проект? Она снова смотрит на меня, выглядя так, словно смущена моим интересом. — Эм, нет. Я, как полагается, подготовила наработки и передала их Матильде. Как она может быть такой умной и глупой одновременно? — Вы с министром магии близкие друзья и сражались вместе на войне. Если ты не можешь пригласить этого человека на чай или кофе, чтобы обсудить проект, который страстно хочешь воплотить в жизнь, тогда что это за дружба? — Как это по-слизерински. — Усмехается она, и я немного раздражаюсь от этой фразы. — Дружба не может быть просто дружбой? Обязательно нужно что-то от неё получать, не так ли, Малфой? Я подхожу ближе к ней, мысленно спрашивая себя, какую пользу мы могли бы «извлечь» из наших отношений? — И как это по-гриффиндорски — бросать все силы на что-то, не представляя, как осуществить желаемое. Вижу, как Грейнджер делает короткий вдох и смотрит мне в глаза. Я стою совсем рядом. Последний раз я так близко к ней находился во время разговора в коридоре подземелья Министерства. Вижу, как её глаза блуждают по моему лицу, и думаю о том, как по-разному можно истолковать мои слова. Мне хочется толкнуть Грейнджер к прилавку, прижать её тело к себе и обсудить все способы достижения того, чего мы оба желаем. — У тебя тут всё под контролем? — раздаётся голос Морти. — Мистер Малфой! Как приятно снова вас видеть! Я отстраняюсь от Грейнджер и дарю ему вежливую улыбку. Извиняюсь за то, что задержал её, но не отхожу от прилавка. Я остаюсь стоять рядом с Грейнджер, пока она спешит закончить упаковку моей книги. Её тело напряжено, что, скорее всего, вызвано моим присутствием. Я слышу её обрывистое дыхание и чувствую сладкий запах её волос. Она кладёт книгу в пакет. — Спасибо, что выбрали книжный магазин «Корнерстоун». — Грейнджер внимательно смотрит на меня и протискивается мимо, задевая своими бёдрами мои, а я всё ещё фантазирую о том, что случилось бы, если бы Морти не появился так невовремя. Желаю мистеру Хайндсу хорошего вечера и аппарирую домой. Найдя маму в библиотеке, тут же бросаю упакованную книгу на кушетку. — Почему ты снова упаковал книгу? — спрашивает она. Пожимаю плечами. — Это её бесит. Мама сердито смотрит на меня, а я поворачиваюсь к выходу, намереваясь пойти на кухню и чем-нибудь перекусить. — Есть что-нибудь, что ты бы хотел передать отцу? Резко останавливаюсь, чувствуя, как всё накопленное за последний час тепло покидает тело. Поворачиваюсь к маме. — Отцу? Она начинает распаковывать книгу изящными пальцами. — Октябрьский визит. Я навещаю его завтра, — мама смотрит на меня так, как будто говорит о чём-то обыденном. — Хочешь, чтобы я что-то с ним обсудила? В моей голове крутится столько мыслей, и я думаю о том, чтобы отправиться к отцу вместо неё. Слишком многое нам нужно с ним обсудить. — Нет, — наконец отвечаю я. — Скажи ему… Передай ему привет. Мама кивает, изучая меня внимательным взглядом. Я поднимаюсь в свою комнату, больше не чувствуя голода.***
Воскресенье, 13 июля 1997 г. Прошлой ночью я плохо спал. Конечно, нормально я не спал уже две недели со времён происшествия на Астрономической башне. Встав с постели, я одеваюсь и направляюсь в гостиную, не обращая внимания на шум, исходящий от посторонних людей в моём доме. По утрам мы с матерью пьём чай в гостиной, пока наши гости опустошают стол за завтраком. В коридорах гуляет холодный, беззвучный сквозняк — ощущение, которое я привык ассоциировать с присутствием Тёмного Лорда в нашем доме. Собравшись с силами, я поворачиваю у основания лестницы и толкаю дверь гостиной. Я замираю, когда вижу отца. Он поворачивается ко мне. Я не видел его больше года. Отец кажется совсем худым, и он всё ещё одет в тюремную робу Азкабана. Должно быть, его освободили совсем недавно. Мама стоит рядом с ним и держит его за руки. — Драко, — произносит отец. Его голос звучит непривычно тихо. Подхожу к нему и протягиваю руки в желании обнять, словно мы не расставались ни на минуту. Его руки сжимают мои плечи, останавливая меня. Он смотрит мне в глаза. — Ты хорошо справился, сынок. На его виске пульсирует вена. — Северусу пришлось вмешаться, но они не должны были ожидать от тебя большего, — добавляет отец. Его глаза прикованы к моему лицу, как будто он видит во мне что-то, чего не видел раньше. — Белла рассказала мне об исчезательном шкафе. Очень хорошо, Драко. — Он прижимает холодную руку к моей щеке. Я всегда представлял возвращение отца по другому. В моих мыслях он будил меня ночью, мама бросала мне дорожный плащ и просила быстро собрать всё необходимое в один чемодан. Я представлял себе, что мы перемещаемся с помощью портключа во Францию к нашим виноградникам. — Я говорил с Беллой о твоём будущем. — Продолжает он, всё ещё впиваясь в меня взглядом. — Нашем будущем. Повернувшись к окну, мама безэмоционально смотрит на сады. — Тебе нужно больше тренироваться в окклюменции, Драко. Он до сих пор считает, что именно Белла научила меня всему, что я знаю. В случае его освобождения, я представлял себе поездку в Италию в его любимый ресторан, где мы бы распивали с ним виски пятисотлетней выдержки, который мы когда-то пили на мой четырнадцатый день рождения. — Они ничего не ждут от тебя, Драко, — тянет он. — Ты произведёшь на них большее впечатление, если поучишься у Беллы ещё немного. — Поучусь чему? — говорю первую фразу в этой комнате. — Тёмной магии. Непростительным. — Его пальцы сжимают мои плечи, оставляя на бледной коже отметины. — Она готова уже сегодня начать обучать тебя сопротивлению Империусу, а потом и его применению, — отец энергично кивает. — У тебя есть шесть недель до возвращения в школу. Там будут Кэрроу. Если ты к тому моменту научишься применять Круциатус и Империус, сможешь произвести на них впечатление. Я шумно сглатываю. — А после Круциатуса и Империуса? Поджав губы, мама переступает с ноги на ногу у окна. — Потом она будет готовить тебя к битве, — он улыбается, обнажая пожелтевшие зубы. Вена на его лбу пульсирует. Я представлял, что мы сбежим от этого ужаса, когда отец вернётся. Думал, что мы не будем наблюдать за тем, как Великобритания уничтожит сама себя. В моих мечтах мы были счастливы.