Глава 13. Сказочное лето
14 ноября 2021 г. в 22:44
Лея оставалась у мисс Робинсон до самого вечера. После насыщенного ужина пожилая дама пригласила Лею в свою личную гостиную. Там тоже было на что посмотреть, в частности, удивляло то, что все стены там были расписаны в рилотском стиле синим по белому. Можно было бесконечно смотреть на эти причудливые переплетения. Диван и кресла были из мягко отделанной кожи нерфа, выкрашенной в светло-голубой. Подлокотники были деревянные и имели такой же узор, что и стены. Между ними стоял низкий столик из дерева тёмных пород со стеклянными вставками. Возле одной стены стоял широкий стеллаж, на полках которого стояли книги и горшки с цветами. И, войдя сюда, мисс Робинсон села на кресло, указав Лее на диван. Та послушно села напротив и заговорила, взяв мягкий и располагающий тон:
- Лея, иной раз бывает так, что одни люди, прожив вместе целую вечность, так и остаются чужими, иные же, едва только увидев друг друга, начинают ощущать особое притяжение и желание объединиться. И я поняла это, как только встретила тебя, скажи, ты тоже почувствовала нечто подобное?
Лея не знала, что ей на это сказать, всё было так неожиданно, но при этом так хорошо и так радостно, что хотелось произвести как можно лучшее впечатление на эту странную особу.
- Я поняла, что вы ощущаете себя так же неуютно среди чужих вам людей, как это было всю жизнь со мной...
И следом слова уже никак не контролировались Леей, они полились, независимо от её желания. В результате, сама не ведая каким образом, девочка поведала мисс Робинсон о своей жизни. Рассказала при том в таких мрачных красках, что, слушая, невольно поверишь в то, что несчастнее её человека на свете просто нет. Поведала о семье, о том, как её не понимают дома, как плохо относятся к тому, что она такая особенная и желают принимать это в расчёт. Лея говорила, а слёзы лились в три ручья, капая на колени и даже на стол. Мисс Робинсон слушала, а потом, пересев к ней, внезапно обняла Лею и прижав к своей полной груди, погладила по голове и сказала совсем уж тепло и доверительно:
- Это очень хорошо, что ты мне всё рассказала, ведь просто невыносимо жить так, как ты. Просто немыслимо для столь прекрасной и трепетной особы. И как же хорошо, что ты встретила меня и теперь я смогу помочь тебе узнать совершенно другую жизнь и иные отношения. Ведь и у меня не всё и не всегда было так, как сейчас. Вот, послушай, как было прежде.
И не переставая обнимать Лею, мисс Робинсон откровенно рассказала Лее о том, что она происходит из очень богатого и родовитого семейства, которое берет начало ещё со времён Старой Республики. Она была старшей дочерью из троих и самой красивой, именно на неё и возлагались надежды родных. И Эльвира старалась оправдать каждую из них и это почти получилось. По крайней мере, она смогла получить образование и сделать отличную карьеру в сфере бизнеса и новых технологий. Вот только в личной жизни ей повезло не слишком. Нет, сперва было и там всё хорошо, Эльвира вышла замуж за своего сокурсника, который любил её почти с детства и прожила с ним вместе много лет. В первый же год после свадьбы у пары родилась дочь, прелестная темноволосая Герда, большая любимица обоих родителей. Вроде бы, теперь можно было вздохнуть свободно и просто наслаждаться жизнью, но нет, она преподнесла мисс Робинсон новый удар. В пять лет Герда заразилась неизвестным вирусом, лечить который в те далёкие времена не умели и несмотря на все отчаянные попытки родителей и врачей спасти её, девочка через неделю скончалась. Сгорела буквально на глазах, до последней минуты веря, что её спасут, что пройдёт время и ей станет лучше, но нет, становилось лишь хуже. Герда слабела с каждым часом, пока однажды не потеряла сознание и больше в него не пришла. И через пару дней в коме окончательно покинула этот мир. Родители были безутешны, не зная, как пережить своё горе. Работа не спасала от него, а других детей у пары быть не могло. Беременность Эльвиры была сложной, а во время родов пришлось удалить матку и таким образом поставить крест на возможности снова стать матерью. А потом не выдержал этого ещё и муж, сообщив в скором времени, что уходит от неё. Оказалось, у него давно была другая женщина, от окончательно ухода к которой его удерживала сперва дочь, а потом горе от её потери. Но теперь, когда прошло полгода, он посчитал возможным сделать то, что давно хотел.
- И с тех пор я одинока, - подвела итог своему рассказу Эльвира - Замуж выходить я больше не стала, да и какой в этом смысл, если детей всё равно не будет? К тому же, после предательства супруга я разочаровалась в мужчинах и их словах о вечной любви. Поняла, что они хороши лишь в лучшее время, а при первой же проблеме сразу теряют свою значимость. Поэтому я полностью погрузилась в работу, окружила себя прислугой, красивыми вещами, но всё было не то, оно не давало мне душевного покоя и умиротворения. Но стоило только увидеть тебя, как я поняла, что именно мне нужно. Ведь ты так похожа на мою Герду, она была бы именно такой, как ты, если бы дожила до четырнадцати. Как бы я хотела видеть тебя как можно чаще, это бы очень помогло мне почувствовать интерес к жизни.
Лея слушала её с большим интересом и проникалась историей этой женщины, радуясь так же возможности быть возле неё и участвовать в так полюбившейся ей жизни. Эльвира же, в свою очередь, с удовольствием смотрела светящееся от счастья лицо девочки. Как же хотелось вечно смотреть на него, а так же понимать то, что она сама добилась этого счастья и сразу же ей захотелось сделать его ещё полнее.
- Лея, - сказала она, когда закончила рассказ - Пойдём со мной, я хочу подарить тебе кое-что на память об этом необычном дне.
Девочка с радостью встала и пошла следом за своей благожелательницей. Путь лежав на этот раз в её личную спальню, где та мигом открыла шкаф и что-то вынула из него.
- Вот, мне кажется, что это подойдёт к твоему наряду, - сказала мисс Робинсон и притянула Лее тонкий, почти прозрачный бирюзовый платок - С покрытой головой будет намного лучше, вечером может быть прохладно. Примерь, эту вещь я привезла с Альдераана.
Лея приняла подношение и подойдя к зеркалу, накинула на голову, закинув один конец за спину, а второй спустив вдоль груди. Тотчас же из глубины серебристого стекла на неё глянуло очень симпатичное лицо с матовой кожей и яркими карими глазами, которые разгорелись ещё ярче в обрамлении бирюзового платка, обшитого по краям изящным кружевом.
- А ещё вот это, - загадочно произнесла мисс Робинсон - С ним будет ещё красивее.
И следующим номером в руках у Леи оказалась брошь очень красивой и тонкой работы. Она была из золота, выполнена в виде стрекозы, крылья которой были обсыпаны изумрудами. Лея немедля приколола её к нижнему краю платка, будучи так растеряна, что даже не могла произнести ни слова благородности. Но мисс Робинсон было достаточно и того, что та просто рада.
- Сейчас уже поздно и тебя, наверное, ждут дома, - сказала Эльвира после этого - Я скажу Марлин, чтобы она доставила тебя по адресу, а вот это тебе ещё, чтобы ты не простыла дорогой, конечно, спидер у меня крытый, но всё равно...
И с этими словами она протянула Лее накидку из плотной ткани цвета морской волны. Марлин, явившаяся тут же на зов хозяйки, конечно же, увидела всё и мигом сделала выводы. Надо же, как может быть, всего пару дней с хозяйкой знакома, а уже вся в подарках. Она же, Марлин, за всё время службы столько не получала. Однако, давать своим чувствам волю девушка не стала, хватило ума сделать вид, что ничего особенного она не увидела и улыбнуться, выслушав наказ, а после ответить с привычным подобострастием:
- Да, конечно, сделаю в лучшем виде.
Таким образом Лея попала к себе домой, где её давно ждали всем семейством.
- Видели с какими почестями доставляют нашу принцессу, - с видом, не говорящем ни о чем хорошем сказал Энакин - И за что она только удостоилась подобной привелегии?
И когда Лея вошла в дом, тотчас же оглядел её суровым взглядом, отметив при этом то, что некоторых вещей при ней с утра ещё не было.
- Ты где пропадала весь день? - спросил он первым делом.
Тут же на выручку спешит Асока, быстро рассказывая о приглашении подруги на День рождения и о наряде, который одолжила ей для этого случая. Но Энакин её почти не слышит, его глаза всё пристальнее смотрели на дорогие и незнакомые вещи в руках у неё.
- А это ты откуда взяла? - поинтересовался он снова.
- Это мне одна знакомая подарила, - тихим голосом начинает Лея, опуская глаза в нерешительном стеснении - В гостях тоже была, я ей понравилась, вот она и подарила мне.
При этих словах лицо старшего Скайуокера сперва побледнело от гнева, а после налилось краснотой лихорадочного румянца:
- Никогда, слышишь ты, никогда семейство Скайуокеров ничего и ни у кого не просило и не принимало из милости, как только не стыдно тебе подачки просить? Спидер ещё стоит, сейчас же иди и отдай назад всё то, что ты выпросила!
Лея готова разрыдаться от отчаяния, но ослушался отца она не смела, как и выполнить его приказ, продолжая стоять на месте без движения.
- Люк, - обратился тот к сыну, видя такой поворот - Возьми у сестры эти чужие вещи и отдай их той даме, которая ждёт за воротами.
- Сейчас, папа, - ответил Люк, вставая из-за стола. Ему было мучительно жаль сестру, но в общем и целом сын был на стороне отца. Лея же только стояла и смотрела, как спидер вылетел с их двора, чувствуя при этом, как вместе с Марлин улетает и кусок её души. При виде её скорбного лица Энакин начинает тоже испытывать жалость к дочери. К этому несчастному испорченному существу, которое совсем не понимает, какой неверный путь выбрала.
- Хватит дуться, лопнешь, - сказал он шутливо, потрепав её по голове, надеясь этой шуткой немного отвлечь и развеселить Лею, но та продолжала смотреть на него исподлобья с враждебным и затравленным видом. И это заставило отца потерять терпение.
- Совсем разбаловалась, никакого уважения, - сказал он сердито, уходя к себе, оставив Лею наедине с несправедливой обидой, которую она продолжала переживать внутри себя. А Энакин лишь сожалел о том, что не имеет сейчас времени и возможности заняться дочерью всерьёз, но как только он разберётся с тем, что начал, то твёрдо пообещал себе немедленно восполнить то, чем до этого пренебрегал. Вот только вряд ли он теперь это успеет, времени осталось слишком мало.