Саймон, 14 лет
Когда-то давно у мальчика был друг. Они жили рядом в трейлерном парке, их родители часто проводили время друг с другом: пили, курили травку или занимались тем самым. Мальчики никогда не говорили об этом. Они убегали вместе и гоняли мяч. Его единственный настоящий друг. Но они потерялись. Мальчику было восемь, когда это случилось. В тот день его отец выпил слишком много, чтобы соображать. Они пошли в магазин, и мужчина разозлился. Случайность, совпадение, стечение обстоятельств – так мальчик говорил потом. В магазине его отец, будучи слишком пьяным, забыл, где находится, и ударил сына. Это не было чем-то удивительным, и люди не раз становились свидетелями подобных сцен. Но в тот день все было иначе. До этого мальчика так сильно побили, что синяки на его маленьком теле еще остались. В момент, когда отец ударил его, в проход между стеллажами зашел полицейский. Мальчику не поверили, когда он пытался сказать, что все нормально. Позже вечером в их трейлере нашли травку, которую родители приобрели только утром. Все это была случайность. Счастливая случайность. Для него. В восемь лет он оказался в системе, его родители не собирались бороться за него. Он уговаривал своего друга тоже поговорить с полицией, чтобы они смогли уйти вместе, но тот отказывался. Его родители в тот роковой день оказались трезвыми, впервые за долгое время. – Кому-то везет, кому-то нет, – говорил его друг. – Такова жизнь. Мальчик обещал, что он не забудет своего друга, говорил, что будет приходить к нему. Но сначала он оказался в новом мире, где нужно было жить по правилам. А в девять лет его усыновили люди, которые потеряли своего родного сына в аварии. Мальчик впервые встретил тех, кто не проводил свои выходные в отключке. Он так старался понравиться им, оправдать ожидания, что забыл про своего друга. А когда вспомнил, казалось, что было уже поздно – разве он теперь нужен другу? У мальчика появилась нормальная жизнь, другая семья, он начал играть в экси. И постепенно забыл своего друга из прошлого. Сейчас Саймон перешел в старшую школу, вступил в команду. И какого же было его удивление, когда в раздевалке он увидел того самого друга. Тот заметно повзрослел за шесть лет, но это явно был он. Саймон боялся, что парень не узнает его или еще хуже – возненавидит. Когда тот обернулся и заметил Cаймона, на лице промелькнуло узнавание. Они так долго смотрели друг на друга, изучая знакомые, но изменившиеся черты. Саймон, казалось, не дышал, пока парень, наконец, не произнес: – Саймон? – Да, это я. Черт, Джек, прошла вечность. С того дня они больше не терялись.***
Саймону нужно было ехать четыре часа, но Грейс шла ему навстречу по ночной трассе, сжимаясь от страха каждый раз, когда мимо проезжала машина. В два часа ночи одна из них остановилась. Саймон вышел на дорогу. Грейс еще никогда так сильно не радовалась. Казалось, она всегда будет бояться парней. Особенно тех, кто зовет ее сесть в машину посреди ночи на безлюдной трассе. Но это был Саймон, отчего-то она больше не боялась никого из Лис. – Что произошло? – спросил он, подходя ближе. – Ты в порядке? Грейс не хотела вдаваться в подробности, поэтому просто кивнула и пошла к машине. – Спасибо, что приехал, – сказала она, когда Саймон завел мотор. – Без проблем. Ты написала, что ушла из дома. Что случилось? – Мы можем поговорить об этом завтра? – Хорошо. Грейс не могла прижаться спиной к сиденью машины, поэтому ей пришлось упереться локтями на колени и положить голову на ладони. Так было немного лучше. Они ехали очень быстро, и к пяти утра уже были на месте. Дом Саймона оказался обычным двухэтажным зданием. Грейс даже не знала, чего ожидала: небольшую лачугу, замок. Явно не простой дом. – Главное, чтобы папа не узнал, что я взял его машину и поехал в другой город. Скажем, что ты сама приехала. – Хорошо. Они вошли в дом, было тихо. Родители Саймона еще спали. – Давай я лягу на диван, а ты можешь пойти ко мне, – прошептал парень. – Если мои родители увидят тебя утром на диване, они немного испугаются. Возможно, вызовут копов. – А если они увидят тебя, спящим на диване, они не испугаются? – Не так, как если увидят там незнакомку. – Или… – Грейс, возможно, лишилась здравого смысла по пути сюда, но ей так необходим был кто-то рядом, что она сказала: – Мы могли бы лечь вместе. Саймон удивился. Грейс ничего не понимала в людях, но ей казалось, что парень хочет согласиться. Но его воспитанность победила. – Думаю, тебе будет комфортнее лечь одной. – Нет, – настаивала Грейс. – Я не хочу оставаться одна. Пожалуйста. Возможно, если бы Саймон не испытывал симпатию к девушке, он бы отказался. Но она ему нравилась, а еще просила лечь с ним. И это всего лишь сон, это ничего не значит. Саймон мог уступить. Они поднялись на второй этаж, зашли в спальню. Кровать здесь была двуспальная, стол завален книгами и бумагами, в углу дверь. Саймон подошел туда и открыл ее, внутри оказались вещи. – Тебе дать футболку или...? – Да, пожалуйста. Где ванная? – Напротив соседней двери. Грейс быстро воспользовалась туалетом и умылась. Саймон уже переоделся в спортивные штаны и футболку. Он дал ей большую длинную рубашку и вышел. Грейс переоделась, рубашка оказалась ей до колен. Когда Саймон вернулся, девушка уже лежала на животе. – Кажется, это не твой размер, – сказала она, показывая на рубашку, когда парень лег. – Не мой. Я купил ее несколько лет назад. Тогда я думал, что вырасту именно таким. Не получилось. – Это хорошо. Мне нравится, что в итоге получилось. – Худощавый спортсмен? – Худощавый спортсмен – это Харви. У тебя на две мускулы больше. – Спасибо, – засмеялся Саймон и приподнялся, переворачиваясь на бок, но замер. Он потянулся к телефону и включил фонарик, посвятив на спину Грейс. Черт. Грейс резко повернулась на бок, из-за чего в спине отдало болью из-за напряжения. – Что там? Это кровь? – Нет, – слишком быстро ответила девушка, и Саймон все понял. – Это кровь. Что случилось? Дай посмотреть. Он пытался поднять рубашку, чтобы оценить серьезность повреждений, но Грейс зашипела: – Саймон! – Грейс! Девушка поняла, что он не отстанет, а будет волноваться и не уснет. А он и так не спал всю ночь из-за нее. Поэтому Грейс повернулась и позволила Саймону поднять рубашку и посмотреть на спину. – Что, черт возьми, с тобой произошло? – Я пропустила семь голов, – сказала в подушку Грейс. – Это твой отец сделал? – понял парень. – Какого черта? Это что вообще такое? – Кнут. – Пиздец. Грейс, ты же понимаешь, что так нельзя? Ты должна… – но он не продолжил. Саймон вспомнил восьмилетнего мальчика, который стоял весь в синяках, но утверждал, что его папа ни в чем не виновен. Проблема большинства детей, которые подвергаются насилию – они считают боль языком любви. Они не предадут своего родителя, как бы плохо ни было. Ведь в другом месте может быть хуже. И пример, подтверждающий это, был совсем близко. Аарон и Эндрю. Один близнец остался с родной матерью, которая била его и подсадила на наркоту. Второй избежал этой участи, но подвергся насилию от приемных семей. Саймон и Грейс не знали этой истории, но, если бы им рассказали, они бы обязательно использовали это, пытаясь защитить своих родителей. Простая истина – в другом месте может быть хуже. Но Саймон тоже оказался в другом месте, и ему повезло. Кому-то везет, кому-то нет. Такова жизнь. Так, кто же может винить их в защите своих родителей? Только те, кто не понимает. Саймон понимал, поэтому промолчал. – Никому не говори, ладно? – попросила Грейс. – Ни о чем. Ни о крови, ни о папе, ни о том, что была здесь. – Ты собираешься уйти завтра? То есть уже сегодня? – Вообще-то, мне некуда идти. – Значит, останешься еще на два дня? – Если можно. Можно? Или я могу поехать в Пальметто. – Нет, оставайся, родители не будут против, – сказал Саймон. – Только с последней твоей просьбой я не справлюсь. О том, чтобы никому не говорить, что ты была здесь. Потому что здесь Джек. – Что? – Грейс приподнялась с кровати, но, застонав от боли, снова легла. Плохая идея. – Да, он был с нами на дне благодарения. – Черт. – Он не расскажет. – Он ненавидит меня. – Он не расскажет, – с уверенностью сказал Саймон. Грейс не заметила, как уснула. Когда проснулась, Саймона уже не было рядом. Девушка надела джинсы и одолжила у парня футболку. Спустившись вниз, она услышала голос Саймона: – А что мне оставалось делать? – Не знаю, – недовольно ответил Джек. – Но точно не ехать хрен пойми куда посреди ночи, никого не предупредив. Грейс медленно вошла на кухню, парни стояли возле кухонного островка. Заметив ее, Саймон улыбнулся, а Джек закатил глаза. – Доброе утро, – сказал Саймон. – Ты, наверное, голодная. Позавтракаешь? – Сейчас время обеда, – заметил Джек. – Я бы перекусила, – ответила Грейс. Саймон начал делать ей сэндвичи. Джек внимательно разглядывал ее, затем спросил: – Так и почему ты здесь, а не у себя? – А ты? – Умно, – усмехнулся парень. – Значит, не говорим об этом. Я понял. Когда он вышел из кухни, Грейс шепотом спросила у Саймона: – Где твои родители? – Поехали кое-что закупить. – Они знают, что я здесь? – Да, все нормально. После не-завтрака, Грейс вышла в гостиную. Саймон и Джек играли в приставку, сидя на диване. На секунду девушка забыла, что Джек лишь гость в этом доме, ибо выглядели парни так, словно братья, которые живут вместе. В дом вошли родители Саймона. Они были абсолютно не похожи на парня, и Грейс показалось это странным. – Привет, – поздоровалась миссис Эббот. – Ты Грейс, верно? Приятно познакомиться. – Да, здравствуйте, мне тоже. Спасибо, что позволили остаться. – Да без проблем, мы привыкли, что у нас всегда гости. – Чувствуй себя как дома, – сказал мистер Эббот и пошел на кухню. – Я жутко голоден, давайте обедать. Парни сказали, что поедят потом. Столовая была отделена от гостиной большой аркой, поэтому Грейс видела, как садятся за стол родители Саймона. – Я теперь могу поспать на диване, – сказала Грейс. Она успокоилась и была готова лечь одна. Саймон, казалось, не ожидал, что она переедет на диван, но парень быстро пришел в себя и ответил: – Нет, я сам посплю на диване, ты же в гостях. Я бы предложил гостевую спальню, но там уже спит Джек. Так что предлагаю свою. – Нет, я не хочу доставлять неудобства, посплю на диване, все нормально. – А давайте я посплю на диване, – с иронией предложил Джек, устав слушать их спор. – Этот диван еще никогда не был так популярен, – заметил мистер Эббот из столовой, а затем сказал своей жене: – Видишь, а ты хотела его выбросить. В итоге, Грейс победила в споре. Оставшийся день она слушала истории про Джека и Саймона. Девушка узнала, что парня усыновили, а в четырнадцать лет он впервые привел в дом своего друга, и с тех пор они проводят почти все время вместе. – Мы даже подумать не могли, что, усыновив одного мальчика, получим двух, – сказала миссис Эббот. – Это акция, – пошутил мистер Эббот. – Берешь одного, второго получаешь в подарок. Так что, Грейс, помни об этом. Девушка покраснела, поняв, что родители Саймона предположили, якобы между ними что-то есть. – На самом деле, мы рады, – продолжала миссис Эббот. – Мы так быстро привыкли к присутствию Джека в доме, что, когда он ночевал не здесь, а у себя, начинали волноваться. Той ночью Грейс уснула быстро. Девушке снилось, что отец нашел ее и начал силой уводить домой. Когда Грейс вынырнула из сонного состояния, то поняла, что ее действительно кто-то держит за плечо. Она открыла глаза и увидела, что перед диваном сидит Джек и будит ее. – Какого черта? – испугалась девушка. – Я хотел узнать, зачем ты все-таки приехала? Зачем заставила Саймона ехать ночью в другой город? Что тебе нужно? – Я не заставляла, а попросила, – Грейс села, потирая глаза, чтобы проснуться. – Мне нужно было уехать. – Почему? – А ты почему здесь каникулы проводишь? – Грейс, мы не обмениваемся жизненными историями, я требую ответа. – А я требую, чтобы ты отстал от меня. – А я требую, чтобы ты отстала от Саймона. – А ты ревнуешь? – Грейс уже проснулась и ей абсолютно точно не нравилось, что Джек пришел к ней посреди ночи. Надо было все же остаться у Саймона. – Я волнуюсь, – искренне ответил Джек. – Почему ты обратилась именно к нему? Твоя подружка, кажется, осталась в Пальметто. Могла позвонить тренеру. И ты, вроде, неплохо ладишь с рыжим ебанатом и его компанией. – Не хотела их волновать. – А Саймона значит можно использовать? Грейс была удивлена, что Джек на самом деле умеет переживать за кого-то. С командой он ведет себя иначе, словно ненавидит весь мир. Странно, что он выделил отдельное место для Саймона. Грейс не хотелось разбираться с Джеком, поэтому она ответила: – Я никого не использую, ясно? Я была напугана и растеряна, не знала, что делать. Ты знал, что на этой неделе я уже обращалась за помощью к Нилу и его компании? Я не хотела показаться навязчивой или беспомощной, поэтому не позвонила им. – И почему ты была напугана и растеряна? – Я не скажу тебе ничего, пока ты не расскажешь, почему все время тусуешься здесь. Джек тихо засмеялся, покачав головой. – Знаешь, мне не настолько уж и интересна эта история, – он встал и собирался уйти, но остановился, присел на диван рядом с Грейс и сказал: – Впрочем, мне и правда любопытно. Хорошо, расскажу. Мои родители алкоголики и наркоманы. Я не хочу лишний раз возвращаться в трейлер, который когда-то называл домом, поэтому предпочитаю «тусоваться» здесь. Твоя очередь. Грейс не была готова к тому, что Джек действительно ответит ей. Она не хотела рассказывать ему, что случилось. Но, может, поделиться с кем-то не такая плохая идея. Но почему этим кем-то должен быть Джек? – Мой отец… Он… бьет меня. – Это и так было понятно, – отмахнулся парень. – Почему сбежала только сейчас? – Он… Он много выпил, очень много. И перепутал меня с моей мамой. Она умерла. И он… поцеловал меня. Он перепутал, правда, такого раньше не было. Я не знала, что делать и убежала. Джек молчал. А, может, не стоило ему говорить? Вот она глупая. Это все потому, что ее разбудили. – Только никому… – хотела сказать Грейс, но поняла, что просить его молчать – бессмысленно. – Ты все равно расскажешь. – Почему ты так думаешь? – Ты расскажешь Саймону. – Знаешь, я умею хранить секреты, – сказал Джек и закинул руку на спинку дивана, позади Грейс. – Стоит только попросить. – Не рассказывай никому, пожалуйста. – А что мне за это будет? Он приблизился к ней, и Грейс замерла. Он ведь не серьезно, да? – И чего ты хочешь? – с дрожью в голосе спросила девушка. Джек дотронулся до ее подбородка, поднимая голову, чтобы заглянуть в глаза. Он хмыкнул, заметив испуг девушки. Затем резко отстранился и сказал: – Хочу погулять с друзьями. Давно не катался на роликах. Как тебе идея? Ты, Саймон, я и твоя лучшая подруга. – Похоже на двойное свидание. – Нет. Это свидание для тебя и Саймона, отблагодаришь его за гостеприимство. Но ему мы об этом не скажем. Назовем это просто дружеской встречей. – Ладно, я скажу Брук. – С каких пор твоя лучшая подруга Брук? – удивился Джек. – Я говорил об Эмме. – Так ты это устроил лишь ради Саймона? – с подозрением спросила Грейс. – Конечно, – он встал и пошел к лестнице. – Всё, доброй ночи, было весело поболтать об инцесте. – Это не инцест, – прошипела Грейс, но парень уже скрылся. И как она заставит Эмму пойти на «дружескую встречу»? Следующий день Саймон и Джек учили Грейс пользоваться приставкой. Отношение Джека к Грейс немного улучшилось. По крайней мере, он закатывал глаза в ее присутствии гораздо меньше. Девушка не знала, что послужило этому: ее согласие уговорить Эмму на двойное свидание (Грейс отказывалась называть это дружеской встречей) или понимание того, что она является предположительной девушкой Саймона. Грейс не понимала, как так получилось, что она стала раздумывать об отношениях с нападающим. Девушка пыталась вспомнить, когда это произошло, но не могла точно определить, в какой момент Саймон начал нравиться ей. И точно ли она испытывала к нему симпатию? Это было не так, как с Харви. Грейс лишь чувствовала, что Саймону можно доверять, ей становилось спокойно, когда он был рядом. Можно ли назвать это влюбленностью, она не знала, поэтому решила подождать двойного свидания, чтобы определиться со своими чувствами. Также Грейс волновало, что Джек явно хотел привлечь внимание Эммы. И хоть он, вероятно, не был совсем плохим парнем, девушка не желала, чтобы ее подруга была с ним. Из этого точно не выйдет ничего хорошего. И что же ей делать?