Three-Point Shot

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
ElectroWitch бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 11 111 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
32 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник

Глава 4.

Настройки
Примечания:
      Взгляд Каэде блуждал по комнате. Если Кокичи говорит правду, тогда кто-то, у кого, как она думала, было алиби, на самом деле лгал. Это казалось невозможным соединить воедино.       Внезапно, один-единственный кусочек информации занял все её мысли.       «В какой-то момент она ушла в туалет. Она ушла ненадолго, так что я не посчитала это подозрительным.»       — Широганэ-сан… — Высказывание Акаматцу было чуть громче шёпота, когда пришло осознание.       Косплеер с голубыми волосами незамедлительно повернулась к ней.       — В чём дело?       — Примерно в какое время ты ушла в туалет?       — Всего за несколько минут до того, как… — Цумуги замолчала. Она моргнула дважды, прежде чем осознала, о чём её на самом деле спрашивают. — Ты обвиняешь меня?!       — Отвечая на твой вопрос, — вмешался Корекиё, — Это было всего за несколько минут до того, как прозвучало оповещение об обнаружении тела. Она вернулась лишь немного позже.       — Именно тогда, когда Кукловод должен был совершить преступление, — Осознал Шуичи.       — Подожди секунду! — Закричала Широганэ, — Ты серьёзно обвиняешь меня в убийстве только потому, что я не могла терпеть?!       — Дело не в том, что я тебя обвиняю, — ответила Акаматцу, — у тебя просто нет больше алиби и нам нужно выяснить это.       — Ни-ши-ши… Разве это не странно, что только на эту часть ночи ты не имеешь алиби? — Усмехнулся Кокичи.       — Я была в туалете! — Крикнула Цумуги.       — Верно, ты была… — Сказал Сайхара, его тон говорил о том, что он начал складывать кусочки воедино, — и это был идеальный момент.       — О чём ты говоришь?! — Широганэ становилась всё более и более злой с каждым комментарием.       — Как сказал Ома, — начал объяснять детектив, — если бы я был Кукловодом, я хотел бы спрятать вход в моё тайное логово там, где никто не мог бы увидеть. И это была бы комната, которую Абсолютный Детектив не смог бы тщательно исследовать.       — Женский туалет… — Пробормотал Кайто, — если бы Шуичи попытался исследовать это место…       — Тенко устроила бы ему большую взбучку! — Объявила Чабашира.       — Это безумие! — Протестовала Цумуги, — Каедэ оставляет след из улик в две мили и просто потому, что её парень провёл какой-то паршивый научный эксперимент, вы собираетесь поверить в то, что она невиновна?!       — Парень?! — Шуичи и Акаматцу вскрикнули в недоумении. Затем они смущённо отвели взгляд друг от друга.       — Хорошая попытка сменить тему, — прокомментировал Кокичи.       — Заткнись, ты, маленькое отродье! — Было единственным ответом Широганэ.       — Не то, чтобы я не соглашалась с таким мнением по поводу Омы, — вмешалась Харукава, — но благодаря, «паршивому научному эксперименту», как ты выразилась, вина Каэде в лучшем случае сомнительна.       — Харумаки права! — Поддержал Момота, — В то же время, ты всё ещё не можешь доказать, что ты ничего не делала.       — Как, чёрт возьми, ты назвал меня? — выплюнула Маки.       — Широганэ-сан, — сказала Акаматцу, возвращаясь к разговору, — я не хочу верить, что это была ты, но ты плохо защищаешь себя.       — Мне не нужно защищать себя! Ты была той, кто кинул шар! Ты, чёрт возьми, подтвердила, что это была ты! — спорила Цумуги.       — Но это ничего не значит, если Кукловод мог сделать это, — возразила Каэде.       — Ты просто собираешься прислушаться к глупой теории Кокичи?! Он лжёт всё время!       Ома только ухмыльнулся.       — Забавно, что у меня нет алиби, но она просто хочет повесить это на Акаматцу-чан.       — Ты та, кто убил Амами! — Объявила Широганэ, — Вот как всё должно быть!       — Как и что должно было быть? — спросила Каэде.       — Этот суд! Ты виновная! И ты умираешь! А затем игра продолжиться! Вот как это работает!       — Так это ты хотела суда? — Попытался подтвердить Сайхара.       — Все вы, замолчите! —Завизжала Широганэ.       Акаматцу решила, что пришло время идти в ва-банк.       — Ты настоящий Кукловод, не так ли?!       Цумуги отказывалась слушать и начала выкрикивать лишь беспорядочные ответы.       — Я устала слушать тебя!       Но Каэде продолжала наступать.       — Ты подстроила всё так, чтобы у кого-нибудь возникло желание совершить убийство.       — Ты убила его!       — И когда ничего не сработало, ты взяла всё в свои руки.       — Это не так!       — И теперь, когда мы напали на твой след, ты паникуешь.       — Хватит во всём винить меня!       — У тебя нет ничего, что могло бы опровергнуть наши аргументы.       — Мне не нужно опровергать ваши аргументы, вы ничего не можете сделать, чтобы доказать вашу безумную теорию!       — Ты не права!       Вся комната была ошеломлена смелым заявлением Акаматцу.       — Широганэ-сан, если мы во всём ошибаемся, ты не возражаешь, если Сайхара-кун исследует женский туалет, верно?       — Чт-что?       — Я сказала, мы дадим Сайхаре-куну исследовать женский туалет сверху донизу. Если он не найдёт скрытый проход, тогда нам просто придётся двигаться дальше, не так ли?       — Вы… Вы не можете…       — Итак, девочки? — Спросила Каэде, — Не возражаете, если мы дадим Сайхаре-куну взглянуть?       — Я не возражаю, — ответила Харукава.       — Тенко хочет понаблюдать, но конечно.       — Анджи думает, что это хорошая идея.       — Я не против, — сказала Химико, зевая.       — Шлюхара опускается до того, чтобы покопаться в дерьме в женском туалете? — Усмехнулась Ирума, — Мне нравиться это!       — Если это то, чего все желают, я так же позволю, — закончила Кируми.       — Нет… Нет… — Задрожала Широганэ. — Этого не может быть…       — Ну, Монокума? Что насчёт этого? — бросила Акаматцу.       Директор-медведь на мгновение задумался, прежде чем объявил.       — Я полагаю, небольшой перерыв не помешает.       — Что?! — Закричала Цумуги, — Зачем тебе делать это?! Ты не можешь просто отпустить их! Так дело не пойдёт!       — Я директор, дорогуша, — напомнил Монокума ей, — То, что говорю я, превосходит всё остальное.       — Ты не можешь позволить суду продолжаться так! Я нужна тебе! — Широганэ сразу же закрыла рот ладонью, как только поняла, что сказала.       Громкий удивлённый вздох наполнил комнату.       — Ты и Монокума… — Пробормотала Акаматцу.       Шуичи закончил мысль:       — Вы работаете вместе?       — Я… Я… — Косплеер не находила слов. — Я… Я… Я не понимаю… Как… Как это произошло…?       Сайхара закрыл глаза, складывать всё воедино в своей голове.       — Я могу рассказать вам, как всё произошло на самом деле.       Детектив сделал глубокий вдох, прежде чем дал своей логике идти полным ходом.       — Это убийство началось с объявления Монокумы о том, что если никто не будет убит до конца ультиматума, он убьёт всех нас. В попытке предотвратить это, я придумал план в надежде найти и обезвредить Кукловода, прячущего среди нас. Я предложил Акаматцу-сан помочь мне, не подозревая, что у неё был свой собственный план. Пока я устанавливал ловушку для Кукловода, Акаматцу-сан установила собственную ловушку, чтобы убить Кукловода, заманив его к месту, в котором он будет убит ядром для метания, направленным дорожкой из книг. После того, как всё было на своих местах, мы стали ждать, когда появится Кукловод. В это время, Момота-кун собрал группу для стратегической встречи по поводу плана действий на конец ультиматума. Среди этой группы была жертва — Амами-кун. По причине, которая осталась неизвестной, Амами-кун извинился и направился в библиотеку. Когда он открыл потайную дверь за книжным шкафом, ловушка Акаматцу-сан пришла в действие, и как только я направился в библиотеку, она кинула ядро, веря в то, что тот, кто активировал датчик движения, был Кукловодом. Однако, несмотря на усилия Акаматцу-сан, её ловушка не сработала и шар пролетел мимо Амами-куна. В этот момент настоящий преступник, Кукловод, вошёл в библиотеку через потайную дверь, таким образом, избегая любой из камер, которые мы установили. Он воспользовался этой возможностью, чтобы забить Амами-куна до смерти и вынудить Акаматцу-сан взять на себя вину. Есть несколько подозреваемых, у который нет алиби, но один из них заслуживает большего внимания, чем все остальные. Один человек, который исчез ровно в ту часть ночи, в которую Кукловод должен был убить Амами-куна. Цумуги Широганэ, ты настоящий убийца!       Когда перед ними открылось всё дело, весь класс почувствовал уверенность в том, что они пришли к правильному выводу. Когда сказать уже больше было нечего, Монокума решил действовать.       — Ладненько, если больше нечего обсуждать, тогда, я полагаю, время голосования!       — Что?! — Крикнула Цумуги, — Ты же не серьёзно!       — Я смертельно серьёзен! С акцентом на смертельно!       — Папа! Оставишь эту часть на нас? — Спросил Монотаро.       — Что ж… Я полагаю, вам не помешало бы попрактиковаться, — согласился Монокума.       — Ладненько! Пожалуйста, проголосуйте с помощью рычага перед вами! — Словно отдавая приказ, крикнул Монотаро.       — Кто же будет выбран в качестве преступника? — Гадал Моноске.       — Будет ли ваш выбор верным или безнадёжно неверным?! — Крикнул Монокид.       — Каким же он будет? Каким же он будет? — Спросила Монофани, дрожа от открывающихся возможностей.       Монодам снова промолчал.       Класс медленно, но верно отдал свои голоса, и после того, как голосование было окончено, на экранах вокруг них появилось то, что выглядело как колесо рулетки с лицами каждого из них. Колесо рулетки завертелось, а затем, наконец, остановилось на лице Широганэ.       Яркие цвета и мигающие огни только подчеркивали самую важную особенность. Одно-единственное заметное слово.       «ВИНОВНА»
Примечания:
32 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)