— Что ж, поздравляю вас, ребята! Я не думал, что вы сможете, но вы это сделали! Настоящий убийца, стоящий за убийством Рантаро Амами-куна — Цумуги Широганэ-сан!
Слова Монокумы теперь были холодным утешением для учеников. Они победили. Они не только нашли убийцу Рантаро-куна, но и нашли Кукловода. Сейчас им оставалось только гадать, что будет дальше. Мысль о том, что кто-то такой тихий, как Широганэ, подвергла их такому испытанию, была настолько сюрреалистичной, что никто из них даже не мог слова проронить.
Цумуги, со своей стороны, бормотала неразбериху.
— Этого... Этого не может быть... Этого не было... Этого не было...
Каэде была первой, кто заговорила.
— Широганэ-сан... Ты... Ты на самом деле...
Она была мгновенно прервана.
— Это не должна была быть я! Это должна была быть ты!
— Ты продолжаешь говорить так, — подхватил Шуичи, — но что это значит?
— Акаматцу-сан... — Широганэ из-за всех сил пыталась сохранять спокойствие. — Она должна была взять вину на себя. Так всё должно было произойти.
— Но что ты имеешь в виду под «должно было»? — Спросил детектив.
— Я имею в виду, что роль Акаматцу-сан заключалась в том, чтобы она была моим козлом отпущения! — Закричала Цумуги. — Она умирает, и ты принимаешь её чувства до конца игры! Вот как должна была пойти история!
— Так, даже тогда, когда началась игра, — в ужасе спросила Каэде, — ты хотела моей смерти? Конкретно моей?
— Конечно! Ты идеальная жертва, что бы всё оставалось интересным! — Объявила Широганэ. — Я просто хотела, чтобы история шла своим ходом, но потом ты... Ты... — Она разразилась приступом побеждённого смеха. —
А-ха-ха-ха-ха... Тебе нужно было,
блять, промахнуться, да?
— Значит, ты этого не учла, — пробормотал Сайхара.
— Даже после того, как мне пришлось вмешаться, всё шло идеально. Акаматцу-сан было готова взять вину на себя, но потом... — Яд в её голосе достиг апогея. —
Ты...! Ты испортил всё одной ёбанной
шуткой!
—Ни-ши-ши... — Хихикнул Кокичи. — Люблю вести себя непринуждённо.
Акаматцу нежно посмотрела на низкого парня.
— Ома-кун... Ты спас меня... Спасибо.
— Не благодари меня. — Усмехнулся Кокичи. — Я бы с таким же удовольствием позволил тебе умереть. Что угодно было бы забавно.
Это, по понятным причинам, сбило пианистку с толку.
— Эм-м... Ладно.
— В любом случае, - вмешался Сайхара, - нам все ещё нужно ответить на важный вопрос. Широганэ-сан, ты Кукловод, стоящий за этой Убийственной Игрой?
Косплеер усмехнулась, сделала надменный вид и гордо заявила.
— Собственно говоря, я...
— Нетушки!
Слова Монокумы заставили весь класс, включая Цумуги, замолчать.
— Боюсь, Широганэ-сан — не
тот Кукловод, которого вы ищете!
— Эй, эй! — Крикнул Монотаро, — может, мы проверим личность?
— Зачем проверять ай-ди, если Папа сказал, что она не Кукловод? — Спросил в ответ Моноске.
— П-п-погодите! — Запротестовала Цумуги, — Конечно же я Кукловод! Ты выбрал меня! Ты сказал, что я буду следующей...
— Ах-ха-ха! — В очередной раз прервал её чёрно-белый медведь. — Ты же не хочешь проспойлерить всё ещё больше, верно?
— Нет! Только не спойлеры! — Монофани прикрыла свои уши, — я была так хороша в том, чтобы не натыкаться на них!
Монокид побренчал не своей гитаре, чтобы привлечь внимание.
—
Чёрт возьми, да! Люди, которые не объявляют о том, что они собираются сказать спойлер, худшие! Даже хуже Монодама!
Молчание Монодама, казалось, выглядело иначе, чем обычно.
И вот наконец-то оно нарушилось.
—
ВРЕМЯ НА-КА-ЗА-НИ-Я?
Сердце Цумуги пропустило удар.
— Подожди! Нет! Ты не можешь сделать это со мной!
Её слова не были услышаны.
— Итак, я приготовил
очень специальное наказание для Абсолютного Косплеера, Цумуги Широганэ!
— Пожалуйста, не делай этого! Ты всё ещё нуждаешься во мне! Я всё ещё могу быть полезной тебе!
— Давайте выложимся на полную! Время-я-я наказания-я-я-я!
— Ты... Ты...
Акаматцу-у-у-у!
ИГРА ОКОНЧЕНА
ЦУМУГИ ШИРОГАНЭ ПРИЗНАНА ВИНОВНОЙ
НАЧАЛО НАКАЗАНИЯ...
Когда загремела тревога, студенты инстинктивно попятились от Цумуги. Косплеер, со своей стороны, стала метать глазами вокруг, как будто она предчувствовала что-то приближающееся. Но, несмотря на все ее усилия, металлический ошейник защёлкнулся у нее на шее и потянул её из зала суда в странную зону ожидания. Вскоре она обнаружила, что пристёгнута к какому-то креслу, вроде того, что можно найти в салоне красоты.
Когда кабы Монокумы подошли к ней с различными вещами для макияжа и одеждой, началось настоящее наказание.
ВСЯ РАЗОДЕТАЯ
В водовороте тканей и граде красок Широганэ была вытеснена из своей обычной униформы, и её внешний вид значительно изменился. Её волосы теперь были светлые с розовым оттенком, заплетённые в хвосты, удерживаемые заколками в виде Монокумы. На ней была другая форма: чёрный верх, белый галстук и красная юбка. Её ногти теперь были накладными и такими же ярко-красными. На ногах были сапоги на высоких каблуках. Ее лицо было настолько безупречным, насколько это возможно, и по нему было сложно узнать ту девушку, которой она когда-то была.
Как бы она не выглядела сейчас, это была имитация, подходящая кому-то с именем Цумуги.
Когда преображение завершилось, Широганэ бесцеремонно столкнули со стула и прижали к стене. Внезапно тонкие веревки обмотали её запястья, колени, лодыжки, живот и, что самое неприятное, её шею, привязывая её к стене позади неё. Внезапно пол вокруг неё подпрыгнул вверх, окружив её с четырёх сторон, и потолок сомкнулся, запирая её в коробке.
Коробка была с этикеткой: «КУКЛА КУКЛОВОДА В НАТУРАЛЬНЫЙ РОСТ»
Когда Цумуги стало тяжело дышать, она заметила, что её верёвки-завязки, удерживающие «куклу» на месте, стали более тугими. Более того, они стали впиваться в её кожу! Это были не просто тонкие верёвочки, это были проволоки-удавки. Монокума и его кабы тянули за проволоку позади коробки, заставляя её натягиваться, вонзаясь всё сильнее и сильнее в плоть Широганэ. По мере того, как кровь сочилась из её ран, а медленная, жгучая боль нарастала все сильнее и сильнее, Цумуги изо всех сил пыталась держать глаза открытыми, как будто это каким-то образом могло остановить это всё.
Щелчок, после которого провода, проходящие через заднюю часть коробки, стали настоящим концом её страданий.
Провода полетели назад к Монокуме и монокабам, и медведи бросились в рассыпную, чтобы их не порезало на металлолом.
Монотаро не удалось вовремя убежать.
В то время как кабы были потрясены потерей своего лидера, Монокума просто подошёл к коробке, оценил свою работу и наклеил наклейку на переднюю часть.
НЕОБХОДИМА НЕКОТОРАЯ СБОРКА