Никотин и сталь

NC-17
Завершён
167
автор
larsew соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 16 488 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Мэй и Пятый сразу раскрыли их, дабы узнать кто является причиной всего этого маскарада. Каждый из них подмечал какие-то незначительные детали, что обязательно нужно будет запомнить. Им предстоит переместиться в 1926 год в Лондон, дабы наведаться на одно мероприятие, где будет происходить сделка. Агент будет предлагать некий "продукт" потенциальным клиентам. Нужно узнать кто является разработчиком этого изделия, и какими являются дальнейшие планы в его использовании. Круг клиентов был довольно-таки узок. Притвориться надо будет его членами.        — Значит мы будем Шелби*, — Пятый усмехнулся. — Слыхал я об этих ребятах. Мэй озадаченно посмотрела на Пятого. Вот она, в отличие от него, понятия не имела о ком идёт речь. Просто очередная фамилия, которой придётся прикрываться. Она ещё раз пробежалась глазами по досье.        — Мы же можем забрать папки себе? Мне нужно изучить оставшиеся 2 страницы. — Мэй посмотрела на Куратора.        — Да, можете забрать для более подробного изучения. Желаю вам удачи. — Куратор улыбнулась и нажала на кнопку у телефона.        — Кэсси, зови следующих.

***

Мэй стоит на балконе в своей маленькой квартирке и курит. Кажется, курение уже вошло в привычку, но ей как-то всё равно. Иногда только эти вишнёвые сигареты и спасают её. На стеклянном столике слева от неё, валяется только что открытая пачка "Richmond". На ней большими буквами написано "Курение убивает", что каждый раз забавляет Мэй. Она и так каждый день рискует своей жизнью на заданиях, поэтому какая-то надпись на упаковке вряд ли способна её запугать. В пальцах зажата тонкая коричневая сигарета. Её белый фильтр отделяет золотая полоска, что так нравится Мэй. Она придаёт сигарете вид дорогого изделия. Идёт первая затяжка. Фильтр такой сладкий, будто бы обмазан вишнёвым сиропом. Аромат дыма сладкий, вкусный, табак почти не чувствуется. Собственно поэтому её выбор всегда и падает на них. Взгляд Мэй бросается на открытую папку с досье, что также лежит на столике. В нём написано, что мероприятие состоится в каком-то особняке, чей хозяин ежегодно созывает всех аристократов на праздник. На его день рождение. Ей придётся прихватить с собой вечернее платье, ведь выглядеть надо будет подобающе. Не самая удобная одежда для миссий, но тем не менее Мэй любит такие вылазки. Ей придётся остаться там на ночь. Ну что же. Значит, так тому и быть. Мэй отпрянула от перил балкона и скинула бычок сигареты на идущих внизу работников Комиссии. Нечего им там разгуливать. Через какое-то время девушка достала из-под кровати чёрную массивную сумку и кинула её на поверхность. Расстегнув её, Мэй начала закидывать туда различные вещи: пистолеты, обоймы с патронами, пара ножей и глушитель. Далее в сумку опустился чехол с платьем, каблуки, и минимальное количество косметики. Пара пачек сигарет и кажется на этом всё. Наскоро надев на себя чёрную водолазку и брюки, Мэй схватила сумку и вышла из квартиры.

***

Зайдя в главный холл Комиссии, Мэй перекинула сумку через плечо. Различные сотрудники, такие как Дот, вечно пялили на неё в коридорах. Порой это раздражало. Стараясь подавить чувство недовольства, она направилась прямиком к пункту выдачи чемоданов. Подходя ко стойке, Мэй слегка удивилась. Пятый был уже там. Не опоздал на этот раз.        — Готов? — Спросила Мэй, смотря ему прямо в глаза.        — Да. — Переведя свой взгляд, она увидела, что Пятый также держал в руке сумку.        — Неплохо выглядишь.        — ...Спасибо. — девушка была растеряна. Неужели этот напыщенный индюк сделал ей комплимент? Ей точно не послышалось? Находясь в легком оцепенении, Мэй подошла к низкому мужчине, которого зовут Кристо. Тот без слов выдал ей чемодан и записал её имя на протоколе. Пятый принял чемодан из рук напарницы, после чего запрограммировал его на нужное место и время. Схватив девушку за предплечье, он исчез в голубой вспышке.

***

Коллеги появились в тёмном переулке Лондона. Кирпичные дома, как и надвигающиеся сумерки, окружали их со всех сторон. Однажды Мэй здесь уже бывала. Эстетика Лондона глубоко засела в её сердце. Различные магазинчики, богатая английская культура, девушки в корсетах. Всё это неимоверно её привлекало. Она даже была бы не против после истечения контракта переехать сюда, но этого не произойдёт. И Мэй это понимала. Вынырнув из раздумий, она увидела, что Пятый, повернувшись к ней спиной, подошёл к чёрному автомобилю Lincoln**.        — Неужели нам даже выделили хорошую машину? — Мэй детально рассматривала автомобиль.        — Да. Я лично об этом позаботился, — сказал Пятый язвительным тоном, открыв машину своими ключами. Ну конечно. Кажется индюк вернулся. Мэй, решив не медлить, села в машину и закинула сумку назад. В салоне приятно пахло кожей. Ориентируясь на этот запах, можно понять, что машина была относительно новой. Пока она всё рассматривала, Пятый сел на своё место и завёл машину, положив крепкие руки на деревянный руль. Наконец-то выехав из переулка, они направились в сторону выезда из Лондона. Им нужно было ехать в сторону поместья, где и будет происходить сама операция. Оно находилось в 40 минутах от Лондона, в небольшом, но богатом поселке. На его территории находились очаровательные сады и леса. Каждый из любителей природы, хоть раз приезжал в те места, дабы насладиться красотой природы. Пока они ехали, Мэй задумчиво смотрела в окно. Она размышляла о том, что им предстояло сделать завтра. Надеялась, что всё пройдет гладко. Пятый несмотря на то, что был сосредоточен на дороге, иногда всё-таки бросал на Мэй изучающие взгляды через зеркало заднего вида. Прибыли на место они достаточно быстро. Выходя из машины Пятый достал сумки, и направился ко входу их временного жилья. Дом находился буквально в десяти минутах от главного поместья. Мэй, не отставая от своего напарника, также вылезла из автомобиля и направилась в дом. Зайдя в него её встретила прихожая, которая плавно переходила в холл с лестницей на второй этаж. Не задерживаясь в коридоре, Мэй сразу же направилась наверх, так как на первом этаже находилась только лишь гостиная и кухня. Ничего увлекательного. На втором этаже была спальня и ванная комната. В спальне находилось: две кровати, большой деревянный шкаф, комод, торшер и зеркало. Этого было вполне достаточно. Ей приходилось жить в условиях и похуже, так что наличие и этих вещей уже было роскошью. Быстро осмотрев ванную комнату, Мэй спустилась обратно вниз. Пятого она нашла в гостиной. Он выложил всё своё оружие из сумки.        — Твою сумку я трогать не стал. Выложи и свой снаряд тоже.        — Зачем? — спросила Мэй.        — Я должен оценить наши силы, чтобы знать на что рассчитывать в критической ситуации. Девушка не видела в этом никакого смысла, но если ему это надо, то ладно. Мэй взяла свою сумку с пола, и также начала всё выкладывать. На стол легли пару пистолетов, одна винтовка, ножи и целая куча обойм с патронами. На её взгляд этого должно было хватить. Пятый стоял на месте, и задумчиво осматривал их арсенал оружия. Ещё раз всё изучив, Пятый сделал для себя какой-то вывод, но не озвучил его вслух.        — Ясно. Хорошо. Переложи все свое на эту тумбочку, — он указал на ту, что стояла справа от него, — Там оно и пробудет до нужного момента.        — Нет. Я отнесу его в спальню. — Мэй недовольно покосилась на Пятого. Иногда её выбешивает то, что он ей командует.        — Как хочешь, — безразлично махнув рукой, Пятый вышел из гостиной. Закатив глаза, девушка на скорую руку забросила всё назад в сумку, и поплелась наверх. Кажется, Пятый скрылся в душе. Так даже лучше. Не будет её лишний раз нервировать. Первым делом, она открыла шкаф, дабы повесить туда чехол с платьем. После этого она открыла, сделанный из светлого дерева, комод. В первый ящик полетели её обычные вещи и сигареты. Во второй же ящик полетело оружие и сама сумка. Закончив с распаковкой вещей, девушка присела на кровать. Не прошло и пятнадцати минут, как шум воды прекратился, давая понять, что Пятый закончил, и настало её время занять ванну. Взяв полотенце и сменную одежду, Мэй развернулась и наткнулась взглядом одетого в домашнюю одежду Пятого. Вот уж удивительно. Самый опасный киллер в пространственно временном континууме, на самом деле выглядит, как самый простой парень. Иногда Мэй и вовсе забывает, что за строгими костюмами и угрюмыми лицами скрываются самые обычные люди. Пятый, заметив на себе изучающий взгляд Мэй, улыбнулся. Она же, в свою очередь, поспешила скрыться в ванне. Она пробыла там совсем недолго. Решив не сушить голову, так как делать это было неимоверно лень, Мэй вышла из ванной и направилась обратно в спальню. Как только она зашла, она увидела уже спящего Пятого. Как мило. Решив долго не засматриваться на Пятого, Мэй легла на кровать, зарываясь ногами в тёплое одеяло. Этот день хоть и был коротким, но сильно выматывающим.

***

На следующее утро, Мэй проснулась одна. По крайней мере, Пятого в спальне она не обнаружила. Застелив кровать, она захотела спуститься вниз. На девушке висела безразмерная белая футболка и серые спортивки. Волосы были слегка растрёпаны после крепкого и долгого сна. Зайдя на кухню, Мэй там обнаружила Пятого. Тот уже, как и обычно, был одет в рубашку и брюки. Это был более привычный, для восприятия Мэй, вид напарника. Расправив широкие плечи, он заваривал утренний кофе.        — Ты достаточно долго спала, — сказал Пятый, не смотря на неё. — Кофе будешь?        — Да, пожалуй не откажусь. Девушка села за стол, наблюдая за тем, как Пятый достаёт ещё одну кружку и наполняет её чуть больше, чем на половину горячим напитком. Часы, что висели под потолком, показывали красной стрелкой двенадцать часов утра.        — Благодарю. — Мэй приняла из рук Пятого кружку со свежеприготовленным кофе. Сейчас у них было свободное время, но через несколько часов им уже надо будет начать готовиться к мероприятию. Пятый после завтрака куда-то ушёл, а Мэй отправилась читать в саду, ту книгу, которую вчера нашла лежащей в комоде. Время летело совершенно незаметно, пока количество прочитанных страниц страстно увеличивалось. В какой-то момент, от прочтения интригующей сценки, Мэй отвлекла голубая вспышка.        — Пора собираться. — Это было единственное, что сказал Пятый, после чего он снова телепортировался прочь. Зайдя в дом, Мэй посмотрела на часы. Было уже пять часов вечера. Люди верно говорят, что хороший сюжет книги затягивает. Поднявшись в спальню, девушка начала свою подготовку. Макияж был сделан не вычурным, но достаточно изящным. Небольшие стрелки были средней длины, а чёрные ресницы красиво подчёркивали разрез глаза. Последней и немаловажной деталью была красная помада. Следующее, что сделала Мэй, так это надела свое платье. Оно было шикарным: чёрное с вшитыми кристаллами сваровски по всему туловищу, имея величественную длину в пол. Идеально на ней сидело: подчёркивало все достоинства и скрывало недостатки. На ногах виднелись туфли, оббитые темным шелком. Закончив со своим внешним видом, Мэй открыла второй ящик комода, откуда вытащила пару пистолетов. Зарядив каждый из них и прикрутив глушитель, она закрепила их у себя на ногах, спрятав под тканью платья. Она была готова. Закинув в сумочку сигареты и нож, она направилась вниз. Пятый, который уже надел на себя костюм, стоял, облокотившись об машину. Спустя несколько мгновений, из дома выплыла Мэй. Она выглядела ахуе.. потрясающе. Платье ей очень шло, а легкий макияж удачно подчёркивал ее темные, как пропасть глаза. Пятый, как настоящий джентльмен, открыл для неё дверь автомобиля, чтобы она могла удобно усесться. Мэй приняла этот жест с улыбкой. Обойдя спереди машину, Пятый тоже сел, поспешно заводя двигатель.

***

Ехать долго не пришлось, примерно через семь минут их уже встречали открытые ворота поместья. Народ активно собирался, места для парковки не хватало для всех прибывших гостей. Завернув за угол здания, Пятый заглушил мотор. Выйдя из машины, он протянул Мэй свой локоть. Достигнув входа в сам особняк, они показали свои пригласительные швейцару, после чего сумели войти внутрь. Там уже находилось около сотни человек. И абсолютно каждый из них являлся какой-то важной шишкой. Пройдя в главный холл, где находилось большинство человек, к ним подлетела какая-то женщина.       — О боже мой! Они прибыли! Дорогой, Томас, рада видеть тебя и твою сестру! Хотя бы в этот раз вы приехали!       — Здравствуйте, миссис Андерсон! Мы тоже рады с вами наконец-то увидеться. Не могли себе позволить снова пропустить ваше торжество, — сказала Мэй. Пятый сделал вывод, что нужно было лучше читать досье, так как до этого момента, он понятия не имел, кем являлась эта дама. Миссис Андерсон начала рассказывать ему различные истории и случаи, связанные с данным мероприятием. Она сказала Мэй, что украдёт её "брата" для того, чтобы поздороваться с самим именинником. Сама девушка была не против. Теперь у Мэй было достаточно времени для того, чтобы немного осмотреться. Посередине, совсем рядом с играющим оркестром, находилось место для танцев. За самим оркестром скрывались две лестницы, ведущие на второй этаж. Вероятно, что там находилась библиотека и хозяйские спальни. Как принято во всех уважаемых семьях. Справа от танцпола находился бар, а позади него находились открытые высокие двери. Они привлекли внимание Мэй, поэтому она направилась прямиком туда. Одолев эту огромную толпу людей, она наконец достигла коридора. Проходя дальше, девушка заметила, что с двух сторон располагались различные кабинеты. Дверь одного из таких была открыта. Каким бы подозрительным это не казалось, Мэй всё равно решила зайти. Внутри находилось всего шесть человек, которые не обращая внимания на вторжение, продолжали беседовать. Решая не прерывать их, Мэй отошла к книжной полке. Заметив на одной из многочисленных полок Достоевского, девушка решила взять книгу в руки. Преступление и наказание. Это было одно из её любимых произведений. Очевидно, что она его уже читала, но эта книга была выпущена одной из первых. Мэй была в искреннем восторге.        — Любите русскую классику? — Её размышления беспардонно прервал какой-то светловолосый молодой человек.        — Да. Достоевский является одним из моих любимых авторов, — ответила ему Мэй.        — Вы мисс Эйда, верно? — Поинтересовался парень.        — Да, верно, — ответила ему Мэй, продолжая непринуждённо рассматривать слегка потрёпанную книгу.        — Вы тут по случаю праздника или же всё-таки по рабочим моментам?        — Не стану вам лгать, — Да ты сама искренность, — я тут скорее по бизнесу. Моему брату, как и мне сказали, что тут мы сможем приобрести что-то действительно стоящее. Мэй с самого начала видела, что этот парень был непростым, и что он ей заинтересовался не без причины. Возможно, он и был тем самым агентом, за которым их сюда и сослали.        — И они были правы. Я являюсь тем, кто сможет предложить вам этот потрясающий продукт. Бинго.        — Правда? — Мэй кокетливо похлопала глазами. — Как хорошо, что мне не пришлось вас долго искать. Я бы хотела узнать немного больше информации о данной вещичке, ведь покупка довольно-таки серьёзная. Вы бы не могли мне рассказать, кто же является гением, что придумал это?

***

Мэй была довольна собой. Ей не составило труда выманить из этого мальчишки нужную им информацию. Немного флирта и он уже забыл о чём нельзя было трепаться. Идиот. Она назначила ему встречу, в уже более интимной обстановке, в следующем кабинете по коридору через час. Но кажется эта встреча будет последней в его жизни. Сейчас Мэй предстояло найти Пятого. Необходимо рассказать ему обо всём. Осмотрев толпу и не найдя среди неё знакомой тёмной макушки, Мэй решила подойти поближе к танцполу. Неожиданно, на плечо Мэй ложится чья-то ладонь. Она вздрогнула и резко обернулась, дабы рассмотреть того, кто вторгся в её личное пространство. Это был Пятый. Ну наконец-то. И где ты шлялся всё это время?        — Где ты так долго был? — На лице Мэй отчётливо виднелось недовольство своим напарником.        — Это я хотел спросить у тебя. Я освободился буквально через пять минут, но когда я вернулся обратно, тебя уже нигде не было. — Пятый осмотрел её с ног до головы, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.        — Я хотела слегка осмотреться, но в итоге обнаружила того, за кем нас сюда позвали. — Её губы расстянулись в скромной улыбке. — Я узнала всё, что нужно.        — Молодец, — теперь Пятый самолично удостоверился, что его напарница является профи в своем деле. Вычислить местонахождение цели и вытрясти из неё информацию за какие-то полчаса - это действительно успех.        — Не против потанцевать? Пятый взял Мэй за руку и потащил прямо на середину танцпола. Теперь их окружало множество таких же красивых пар, как и они сами. Разговоры затихли и заиграла приятная плавная музыка, для следующего танца. Медленный вальс. Руки Пятого аккуратно спустились на талию Мэй, а она положила свои на его плечи. Они начали танцевать, изящно кружась под медленную, чудесную музыку. Пятый уверенно вёл её в танце, пока она не прерывала зрительного контакта. В какой-то момент всё отошло на второй план. Было ощущение, что они находились здесь совсем одни. Только Мэй и эти пылающие зелёные глаза. Глаза, которые всегда смотрят на неё с любопытством. Глаза, которые наблюдают за ней, пока та не видит. Они кружились в танце, так же как кружатся снежинки в рождественскую ночь. Технично и грациозно. Чем дольше они смотрели на друг друга, тем ближе к друг другу оказывались их лица. Они не хотели, чтобы этот момент заканчивался, они не хотели себя останавливать. Между их губами оставались считанные миллиметры, когда музыка закончилась, а люди зааплодировали. Оборачиваясь на публику, они поняли, что аплодировали им. Почти все присутствующие смотрели на них в восхищении. Опомнившись, они резко отстранились друг от друга. К ним подошел мистер Андерсон:        — Потрясающий танец. Вы действительно смогли передать всю чувственность этого вальса. — Хозяин поместья, как и все, оценил их выступление. — Мисс Эйда, я надеюсь вы не будете против, если я украду вашего брата еще разок. Нам нужно кое-что обсудить.        — Да, конечно. Я вовсе не возражаю. — Мэй отольнула от Пятого. Пока он удалялся с мистером Андерсоном в неизвестном направлении, на Мэй постепенно обрушивалось понимание того, что сейчас могло произойти. Они чуть не поцеловались. Снова задумываясь об этом, девушка не понимала, почему она не жалела о том, что могло произойти? Это неправильно. Они же совсем не знают друг друга. Желая избавить свой разум от сумасшедшего потока мыслей в голове, Мэй поплелась к бару. Надо выпить. Что угодно, лишь бы сосредоточиться на действительной причине пребывания здесь. Присев на стул, её встретила улыбка молодого бармена.        — Чего желаете, мисс?        — Джин с тоником.        — Неплохой выбор. Мэй потёрла переносицу. Деловые отношения с Пятым летят в тартарары. Ей кажется, что в какой-то момент они переступят черту, и последствия будут необратимыми. Надо держать себя в руках. По крайней мере, хотя бы попытаться.        — Ваш джин с тоником.        — Спасибо. Мэй сделала полуоборот для возможности наблюдать за тем, что происходило в зале. Люди танцуют, общаются, веселятся. Они хорошо проводят время. Желание забыться и веселиться с остальными накрывает её. Надо будет сходить куда-нибудь и развеяться после того, как они вернутся домой. Да, точно.

***

Часы на руках показывают, что пора начать искать Пятого, ведь "агент" скоро придёт в тот кабинет. Отставив свой, почти пустой, стакан в сторону, Мэй пошла на поиски Пятого. На танцполе его не оказалось, как и на втором этаже. Зайдя в какой-то незнакомый ей коридор, до слуха девушки долетели голоса, которые звучали в одной из комнат. Подойдя к её двери поближе, она увидела через щёлку, что в комнате находился Пятый и мистер Андерсон. Они играли в бильярд. Постучавшись, Мэй зашла внутрь.        — Прошу прощения, что прерываю, но мне нужен Томас.        — Ох, простите меня мисс Эйда. Я не думал, что наш разговор так затянется, — сказал старик с улыбкой на лице.        — Ничего страшного, но нам правда пора идти.        — Конечно, конечно. Удачи вам, Томас. Пятый, попрощавшись с мистером Андерсоном, вышел в коридор. Мэй смотрела на него с возмущением. Вечно он где-то пропадал.        — Значит план таков. Сейчас мы с тобой направляемся в кабинет, где находится агент. Там мы его и прикончим. — Не желая больше зацикливаться на плохих эмоциях, Мэй повела Пятого в нужный коридор.        — Он там один?        — По крайней мере должен быть. Они дошли до нужного места достаточно быстро. Достав и сняв с предохранителя пистолеты, они кивнули друг другу, после чего ворвались в кабинет. К их удивлению, в помещении агент был не один. Люди, полностью одетые в чёрное, мгновенно навели на них винтовки. Их застали врасплох. Блять        — Сначала я даже слегка забылся разговаривая с вами, мисс Эйда. Ваш флирт был бесподобен, — сказал блондин, после чего Пятый сердито покосился на Мэй. Стоп. Он, что ревнует её?! Прекрати сейчас же.        — Всё было просто прекрасно, но вас выдал ваш пирсинг, дорогая. В 1926 году так никто не ходит. Вам стоило учесть данный факт. — Мерзкая ухмылка коснулась черт лица этого самовлюблённого кретина. — Я бы даже хотел, чтобы вы двое передали привет Комиссии, но боюсь, что обратно вы уже не вернётесь.        — Это мы ещё посмотрим! — выдала Мэй, после чего выстрелила одному из болванов в грудь. Началась перестрелка. Всё происходило очень быстро. Пятый выстрелил агенту в голову, когда его приспешники начали палить из винтовок. Молниеносно перемещаясь от одного к другому, он убил трёх. Пока Мэй стреляла в последнего из олухов, тот успел выпустить несколько пуль. Она думала, что все закончилось, как только все оказались мертвы, но когда она разворачивается, то видит, как лицо Пятого корчится от боли, а его плечо начинает окрашивается в красный. В него попали.        — Вот же блядство! — Кричит Пятый, выронив пистолет из рук. Мэй подлетает к нему, для того чтоб осмотреть ранение. Пуля прошла на вылет. Чёрт. Так кровь будет хлестать с удвоенной силой. Ну почему всё всегда идёт по полной жопе, а?        — Пятый, надо выбираться отсюда. Люди слышали выстрелы. За нами скоро придут.        — Знаю. Возьмись за меня. Мэй хватает его за руку, и он телепортирует их на улицу. Снаружи было видно, как люди начинали в панике выбегать из здания. Надо было уезжать. Быстро добежав до машины, Мэй усадила Пятого на переднее сиденье и села за руль. Чёрный автомобиль мгновенно дал по газам, скрываясь с места преступления. Теперь их задачей было доехать до дома, как можно быстрее.
Примечания:
167 Нравится 29 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (5)