ID работы: 11013496

Благодарность

Джен
PG-13
Завершён
116
Горячая работа! 86
автор
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 86 Отзывы 40 В сборник Скачать

Майская метель

Настройки текста
      Хранитель привёл Кромешника на широкую аллею сакуры, залитую закатным солнцем. Люди неторопливо прогуливались среди деревьев, с которых то и дело медленно слетали розовые лепестки. - Красиво, да? - наклонил парень голову к Бугимену. - Здесь всегда так весной, - безэмоционально откликнулся тот. - Пройдёмся? - Ты хотел мне показать... это? - выразил Кромешник лёгкое недоумение. - Ну, может, я сам хотел здесь сейчас побывать. Напоследок, кхах! А то знаешь, действительно: мало ли, куда ты меня отведёшь!       Питч ухмыльнулся. - И как тебе видимое обличье, Фрост? Не стесняет, что люди могут тебя заметить? - На самом деле со мной это не так уж часто случается, - с улыбкой опустил голову Джек. - У меня нет такой... базы, как у хранителей. И люди сейчас скептически настроены, чтобы поверить в какого-то "нового духа". Вся надежда на детей и на меня... Может, Джейми ещё кого-нибудь "завербует", - улыбнулся парень шире. - В любом случае быть видимым очень даже здорово... - Питч хмыкнул, - Представляю, какой интересный разговор мог бы получится, - не унимался Джек, - "Молодой человек, а почему вы босиком? Где вы так покрасили волосы? Какой у вас замечательный посох! Продаётся?" "Нет!" - ответил Джек сам себе и прижал посох ближе. Тут же парень вспомнил, что случилось с его посохом 7 лет назад, и медленно сдвинул брови.       Перед Фростом вновь ярко предстала та картина: тёмная фигура Питча, резко контрастирующая с окружающей белизной, то, как он вытянул руку, сжимая в ней зубную кроху. Парень вспомнил, как в первые мгновения хотел оглушить Питча ледяной силой, но боялся, так боялся, что этого выпада Бугимен ему не простит. А на кону жизнь. Пусть и такого крохотного существа, одного из миллионов таких же...       Возвращаясь к этим воспоминаниям, Джек приходил к выводу, что Кромешник не просто обозначил словами условия сделки тогда, но и активно влиял на его сознание и эмоции. Заставляя поверить целиком и полностью, что любая попытка схитрить или юношеская самонадеянность приведёт к непоправимому... Джек даже не сомневался, что Питч обладает телепатическими способностями в той или иной степени, что его слова, интонации и жесты - лишь внешняя оболочка гораздо более сложного и масштабного влияния. И хоть, внушая что-либо, древний дух обычно отдавал предпочтение определённым приёмам (что вносило долю предсказуемости в его поведение), он мог вызвать страх даже самой простой фразой, самой, казалось бы, безобидной мелочью...       Сейчас Джеку стало очень странно, что они так мило общаются с существом, которое не раз его травмировало. И ведь он действительно постоянно сам к нему возвращался, будто пытаясь наладить некий контакт. Впрочем, об этом Джек задумывался давно и уже имел кое-какие предположения... Одно из них нравилось парню особенно сильно. Логичное, психологически обоснованное и, главное, объясняющее эту тягу с позиции личной выгоды.       Особенности существования заставляли Джека хоть немного интересоваться психологией. Он знал, например, теорию, что тот, кому причинили боль, стремясь её проработать, буквально "притягивает" ситуации, которые заставляют его проживать похожий опыт. Пострадавший будто неосознанно ищет тех, кто напоминает обидчиков. Чтобы отреагировать по-другому, защититься, победить или найти согласие в этот раз...       Питч заставил Джека испытать боль, чувствовать себя слабым и уязвимым, пригвоздил его, не способного обороняться, к ледяной стенке, впоследствии неоднократно провоцировал на болезненные эмоции, показывая, какую власть эти эмоции имеют над духом радости. И в это же время Кромешник порой любезно предоставлял  Джеку возможность общаться с собой "нормально", позволял ему с собой "играть"... Фрост не хотел искать похожих (да и не знал подобных Питчу), он хотел разбираться непосредственно со своим обидчиком, хотел выигрывать у самого воплощения страха. Точнее, Фрост предполагал, что это желание неосознанное и не вполне контролируемое. От этого юноше становилось спокойнее. И покуда у него получалось брать своё, он не планировал бросать эти встречи...       Раскрывать свои карты перед Кромешником Джек тоже не планировал. И потому мгновенно вышел из своего флешбека и продолжил в совершенно непринужденной манере: - Ну а ты, Питч?.. Почему тебя не видят? Так и не оправился от проигрыша? - съязвил хранитель. - Я всегда мог контролировать свою видимость для людей... - степенно поднял голову Кромешник. - Когда я в форме, - конкретизировал он несколько недовольно, встретив вопросительный взгляд Джека. - И поверь, сейчас я в форме.       Питч легко провёл пальцами по плечу шедшего впереди человека. Фрост увидел, как смялась рубашка под серыми пальцами, словно от обычного физического прикосновения. - Кто это? - резко обернулась жертва невинной шутки, но рядом никого не увидела. - Какой фокус... - хмыкнул Джек. - Я сейчас тоже один покажу!       Питч безучастно взглянул на него из-под полуопущенных век: "И что же задумал этот мальчишка?"       Фрост остановился, чуть выставил руки перед собой и глубоко вздохнул, сдерживая заметный восторг от предвкушения чего-то грандиозного...       Вдруг порыв сильного прохладного ветра сорвал цветы с деревьев. Розовые лепестки красивыми потоками заполонили пространство. Сквозь них просвечивал мягкий солнечный свет. Послышались удивлённые и восхищённые восклики. И среди всего этого - он, вечно юный дух, осматривающийся окружающее его великолепие. Сейчас он не повелитель холода и льда, а словно воплощение самой весны. И как же он этому радуется! Он управляет не снежинками, а лепестками сакуры. Он сопричастен тому времени года, которое его так манит и восхищает!       Кожа Джека мертвецки бледная, фиолетовые оттенки на ней смотрятся даже красиво, но всё же слегка напоминают трупные пятна, вокруг его глаз заметна темнота, но сами глаза полны радости и живого блеска. Это создание не понимает, что тронуто смертью -  страшной смертью утопленника, погибшего в ледяной воде. Оно будто даже не помнит сейчас, что однажды познало, каково это, быть скованным пронзительным холодом, не позволяющим даже бороться, когда остаётся только осознавать и чувствовать, задыхаясь в предсмертной агонии, как тело наполняется водой. Внешний облик Джека хранил этот едва заметный пугающий след. "Он этим похож на меня", - почему-то подумал Питч, не сводя с него взгляд. Почти всё время "представления" Кромешник смотрел исключительно на Джека, словно действительно завороженный этим нарочито прекрасным сочетанием. Закат, лепестки сакуры и ликующая юность - все эти эфемерные элементы сочетались в одном уникальном и таком же эфемерном миге. А радость Джека была такой искренней, по-детскому чистой, но не гротескной или сентиментальной, а  естественной и полностью соответствующей моменту. Кромешнику она внезапно нравилось. И нравилось, что исходит она именно от юноши, а не от ребёнка, девушки или взрослого...       Ненароком в душе тёмного духа тихо и тайно, искусно обходя сознание, формулировались вопросы. Почему он раньше испытывал такое предубеждение касательно подобных мгновений? Почему их не замечал? Было ли вообще подобное в его жизни? Был ли кто-то, кто может это так же?.. Как Джек.       Последние лепестки приземлились на асфальт. Довольный мальчишка обернул к Бугимену голову, поймал его взгляд и... понял, что совсем не может его расшифровать. Джеку показалось, что Кромешник смотрит на него в строгом недоумении. - Ну уж извини - наверное, это слишком ванильно для тебя, - снисходительно усмехнулся Фрост. Как же ему нравилось воплощать свой план по стопорению Питча! - Да не настолько, - с ухмылкой откликнулся Бугимен. - Ты на самом деле наглядно продемонстрировал весьма пугающий концепт, который сакура символизирует, - быстротечность человеческой жизни и неуловимость красоты... - взгляд парня упал на проходящую неподалёку милую пожилую пару. - Вон та девушка, кажется, вполне познала его горечь, - кивнул Питч на крайне опечаленную молодую японку, державшую в руках фотоаппарат и, судя по всему, не успевшую запечатлеть падение лепестков.       Фрост обернулся на девушку и несколько секунд не сводил с неё взгляд... Конечно, это далеко не самая страшная неудача, но парню отчего-то стало очень жаль, что она не успела заснять то, что так хотела. Да и на самих деревьях почти ничего не осталось по его вине. Тут юношу отвлекли радостные крики детей, которые носились среди опавших лепестков, собирали большие охапки и устраивали из них "салюты". У хранителя появилась идея! - Сейчас, постой! - обратился он к Кромешнику, развернувшись.       Аллею вновь наполнили порывы ветра, но в этот раз он не срывал оставшиеся лепестки с деревьев, а поднимал лепестки с земли и закручивал их в спирали. Джек очень часто проделывал такое с верхним слоями снега, теперь же вместо снежной пыли он поднимал в воздух цветы. Девушка тут же взялась за фотоаппарат и принялась снимать это необычное явление. "Аттракцион" однозначно вызвал всеобщий ажиотаж: - Вот это да! - Майская метель - сакура фибуки! Снова! - слышались японская речь со всех сторон, и воодушевленный этим Джек всё больше входил во вкус. - Кончай развлекаться - опоздаем, - прокомментировал Питч на удивление нераздражительным тоном, словно занятой родитель, обращающийся к заигравшемуся на площадке ребёнку.       Фрост усмехнулся и перешёл к финальной части своего представления - маленькое розовое "торнадо" образовалось прямо вокруг той самой японки. Она оказалась оккупирована кольцом из лепестков, щекотавших ей руки и лицо. Девушка опустила фотоаппарат и, засмеявшись, стала жмуриться и ёжиться, чтобы хоть как-то противостоять этой "атаке".       Свою "атаку" дух продолжал ещё несколько секунд и наконец резко поднял все лепестки над аллеей и... оставил полный штиль. Цветы стали медленно падать на головы прохожим, словно хлопья снега. - Вау!.. - Никогда такого не видел... - звучали вокруг отзывы, и парень не мог сдержать довольной улыбки. - Ну вот, теперь всё! - деловито пояснил он, обернувшись к Питчу. - Сколько энтузиазма... неужели всё из-за той девушки? - усмехнулся Кромешник, когда они последовали дальше. - Это было как мозговой штурм!.. Только вместо команды я один, - добавил Фрост, задумавшись. - А ещё это солидарность! Был бы я человеком, сам бы точно всё фоткал, - улыбнулся он. - Жаль, у духов такой возможности нет. Я столько красивых мест видел. Стал бы поставщиком эксклюзивного материала для какого-нибудь "National geographic"!.. Ещё жаль, что нельзя писать исторических очерков, как люди. Есть пара-тройка мифов, которые я мог бы развеять, - улыбка Джека стало чуть более лукавой. - А если бы фотоаппараты были в прошлом... - мечтательно добавил он. - О некоторых эпизодах истории сохранилось немало других источников, - отозвался Питч. - При желании во многом можно было бы разобраться. Но мало кому из обывателей это надо. Каждый век... живёт своими заботами. - А ты скучаешь по прошедшим эпохам?.. Ну, кроме своих любимых тёмных веков, - усмехнулся парень. - Приходится иногда. - Я тоже, - тихо ответил Джек, опустив голову. - Быстротечность и неуловимость затрагивает и нас, верно?.. Хоть мы и не стареем. Словно застыли в этих... образах... - голос Джека прозвучал неожиданно серьёзно, почти обречённо. - А что, сакура это древний символ? - решил он задать отвлечённый вопрос. - Достаточно древний. И не настолько уж... "ванильный", - усмехнулся Питч. - Был, например, популярен у военной элиты. Как символ готовности отдать свою жизнь в битве. Погибнуть на пике силы... Здесь говорили: среди цветов - цветущая сакура, среди мужчин - воин, -  сказал Питч с каким-то особенным воодушевлением. - А тебя... не коробит, что воины преодолевали страх? Ну, будто и не чувствовали его? - парень даже смутился, что использовал именно слово "коробит", нарушив внезапно проявленную Бугименом лиричность.       Тот тихо ухмыльнулся. - Я лишь рассказываю тебе о местном менталитете, Джек... Ладно, давай уже в пункт назначения!       От словосочетания "пункт назначения", заставляющего вспомнить одноимённый фильм, Фроста слегка передёрнуло. - Ты знаешь город Точиноки? - Аа, - Джек прищурился. - Это к северу от Нагои, - парень продолжал сосредоточенно щуриться, вспоминая географию Японии. - Да, кажется, понимаю… Это ведь где-то между Фудзи и Киото? - Ну да, где-то там, - усмехнулся Питч. - Неподалёку от города пролегает Национальный маршрут 21. На этом маршруте, на самых подступах к Точиноки, есть ещё огромный книжный - Кинокуния. - О, его я знаю! – обрадовался Джек, но тут же вспомнил, что сеть этих книжных разбросана по всей Японии - вдруг он подумал не про тот магазин. - Точиноки на самом деле больше похож на посёлок. Внешне место непримечательное. Неудивительно, что ты не помнишь… Да не переживай ты так, Джек, я не буду слишком гнать, - добавил Кромешник с ироничной поддёвкой.       Парень чуть слышно ухмыльнулся. - Так мы идём уже или нет? – спросил он так, словно Питч намеренно их задерживает. - Не отставай! – ухмыльнулся дух в ответ и обратился тенью.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.