ID работы: 11013924

A Month and a Mandrake / Месяц и Мандрагора

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
583
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
211 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
583 Нравится 172 Отзывы 229 В сборник Скачать

Часть 5. Джеймс не может сдерживать себя и свой тестостерон

Настройки текста
Примечания:
      — Как думаешь, нормально справился с тестом?       — По-моему, довольно неплохо. Хотя не так хорошо, как с Зельеварением.       — Мерлин, я стал бы лучшим в классе благодаря этому тесту, если бы не грязнокровки, ползающие по всей этой проклятой школе.       — Чушь собачья, Мальсибер, я написал лучше тебя, и ты это знаешь.       — Я не об этом, Снейп. Я хочу сказать, что эта школа кишмя кишит грязнокровками и предателями крови. Ты не думаешь, что нам нужно что-то сделать с этим?       — Что… Что, например?       — Ничего слишком долгосрочного. Просто чтобы припугнуть их. Может, проверим то проклятие, над которым ты работал? Можем начать с грязнокровки, которая всё время околачивается вокруг тебя. Ну, знаешь, та рыжая?       Сириус наблюдал, как Джеймс сжимал руки в кулаки и изо всех сил пытался сдержать гнев. Лист мандрагоры всю неделю выводил его из себя, и Сириус понимал, что нужно вмешаться, пока тот не натворил глупостей, о которых потом будет сожалеть. К счастью, рука, которую Сириус положил на плечо Джеймса, удержала его от того, чтобы вскочить со своего места — как раз когда подошла профессор МакГонагалл.       — Снейп! Мальсибер! — прервала она их шепот. — Есть студенты, которые ещё не закончили задание. Предлагаю вам помалкивать, если не хотите схлопотать ноли.       Вздохнув про себя, Сириус поднялся на ноги, чтобы сдать тест. Он просто был рад, что смог ответить на все вопросы. Побочные эффекты от мандрагоры и перешептывания Мальсибера и Снейпа не дали ему сосредоточиться на проверке своей работы. Он действительно устал от побочных эффектов — к счастью, терпеть осталось недолго.       Как только всех отпустили с экзамена, Римус и Питер нашли их, и они все вместе направились во двор.       Джеймс протянул Римусу смятый клочок пергамента. Он развернул его и прочитал: «Тебе понравился десятый вопрос, Лунатик?».       — Безумно, — оживлённо ответил Римус. — Опишите различия между трансформацией оборотня и трансформацией анимага. Это легко, — засмеялся он. — Я не анимаг.       Он удовлетворённо покраснел, когда Сириус беззвучно расхохотался и одарил его своей ухмылкой.       — Не уверен насчёт другого вопроса про анимагию, — продолжил Римус. — Не мог вспомнить, какой шаг последний в процессе трансформации.       Сириус воспринял это как возможность продемонстрировать новое заклинание, которое он недавно нашел. Он вытащил палочку и вывел слова: «Последний шаг — выпить анимагическое зелье во время грозы».       Когда он закончил писать, темно-оранжевые буквы подплыли к Римусу.       — Мерлин, как ты это сделал? — Римус с изумлением наблюдал, как буквы исчезали.       «Заклинание Флагрейт, — написал Сириус и небрежно пожал плечами. — Довольно удобно, не находишь?».       — Нахожу, — согласился Римус. — В любом случае, откуда ты это знаешь? Я про вопрос об анимагах.       Сириус пожал плечами: «Мне было любопытно, что делала МакГонагалл, чтобы научиться».       К этому времени они уже добрались до внутреннего двора, и Римус кинул свою сумку на землю, намереваясь сесть и почитать книгу. Сириус заметил, как Джеймс напрягся рядом, и проследил за тем, куда тот смотрел. Снейп одиноко сидел в тени нескольких кустов. Он склонился над блокнотом, выписывая заметки из чего-то, напоминающего книгу по Темной магии. Сириус смутно помнил тихий разговор Римуса и Лили в библиотеке, в котором она подробно описала, как Мальсибер пытался проклясть Доркас Медоуз во время последнего похода в Хогсмид. Раз уж Снейп околачивался рядом с ним, то, вероятнее всего, занимался чем-то подобным.       Питер с беспокойством заметил, как Джеймс сжал кулаки. Он выплюнул лист мандрагоры и направился к кустам, прежде чем Сириус успел остановить его.       — Как дела, Нюниус? — громко сказал Джеймс.       Снейп среагировал так быстро, будто ждал этого. Уронив сумку, он сунул руку в карман и почти достал волшебную палочку, но Джеймс крикнул:       — Экспеллиармус!       Палочка Снейпа взмыла вверх футов на двенадцать и шлёпнулась прямо позади него. Он рванул за ней, и Сириус заклинанием отбросил палочку ещё дальше. Снейп растянулся на траве.       — Оставь его в покое! — послышался чей-то голос, и Джеймс, обернувшись, увидел Лили Эванс, направляющуюся прямо к ним. Римус стоял в стороне, сжимая свою палочку в руке, готовый вступить в случае необходимости.       — Оу, ну что ж, — сказал Джеймс. — Видишь ли, мы тут немного… Воу!       Снейп запустил заклинание прямо в Джеймса — он едва успел увернуться. Оно глубоко рассекло его щёку, кровь хлынула на мантию, но он едва ли обратил внимание на боль. Взмахом палочки он поднял Снейпа вверх ногами. Мантия свалилась ему на голову, обнажив худые бледные ноги и серые подштанники.       — Отпусти его! — снова закричала Лили, направив палочку. На этот раз выражение её лица дрогнуло так, будто она собиралась улыбнуться.       — Послушай, Эванс, — сказал Джеймс. — Не заставляй меня сражаться с тобой.       — Тогда расколдуй его!       Джеймс глубоко вздохнул и пробормотал контрзаклятие. Снейп повалился на землю, запутавшись в мантии.       — Ну вот, — сказал он, когда Снейп с трудом поднялся на ноги. — Тебе повезло, что Эванс была поблизости, Нюниус…       — Мне не нужна помощь паршивых грязнокровок вроде неё!       Лили прищурилась.       — Прекрасно, — сказала она. — В следующий раз я не стану вмешиваться. И на твоём месте я бы постирала подштанники, Нюниус.       — Извинись перед Эванс! — зарычал Джеймс, угрожающе направляя палочку на Снейпа.       — Я не хочу, чтобы ты заставлял его извиняться! — прокричала Лили, поворачиваясь к Джеймсу. — Ты ничем не лучше.       — Что? — взвизгнул Джеймс. — Я бы никогда в жизни не назвал тебя… Сама знаешь кем!       — Ходишь лохматый, как будто с метлы свалился, шляешься по коридорам и проклинаешь всех, кто тебя раздражает, просто потому что можешь… Удивляюсь, как метла ещё поднимает в воздух твою чугунную башку! Меня от тебя тошнит!       Она резко развернулась и быстро пошагала прочь.       — Эванс! — крикнул Джеймс ей вслед. — Эй, ЭВАНС!       Но она так и не обернулась, и Джеймс бросил отчаянный взгляд на Римуса. Тот быстро кивнул, закинул сумку на плечо и убежал — вероятно, чтобы разыскать Элис и Марлин.       Джеймс с сомнением повернулся к Сириусу.       — Какая муха ее укусила? — спросил он, стараясь говорить как можно более беспечно.       «Думаю, она считает, что ты немного зазнался, дружище», — ответил Сириус своей палочкой. Лично он считал, что это немного несправедливо — учитывая, что Джеймс не только становился анимагом, чтобы помочь Римусу, но и не стал продолжать пытаться защитить Лили от Мальсибера и Снейпа.       Джеймс выглядел разъяренным и, вероятно, думал о том, чтобы пойти и догнать Снейпа, но Питер опустил руку ему на плечо.       Он не знал, как пользоваться заклинанием Флагрейт невербально, так что просто дотронулся до щеки Джеймса прямо над кровоточащим порезом.       Это его отвлекло. Он прижал пальцы к ране и был удивлён, когда увидел кровь на них. Вытерев руки об мантию, Джеймс достал палочку и направил на себя.       — Эпискеи! — попытался он, но заклинание не сработало. — Репарифорс! — попытался он снова. — Карнес Консуо!       Он с беспокойством посмотрел на Сириуса и Питера, которые беспомощно наблюдали за всем происходящим. Если не считать Римуса, среди них Джеймс был лучшим в исцеляющих заклинаниях.       «Больничное крыло», написал Сириус и повёл Джеймса в замок.

__________

      Мадам Помфри потребовался практически час, чтобы исцелить порез на щеке Джеймса. Ни одно из ее заклинаний так и не сработало, но она смогла остановить кровотечение несколькими каплями бадьяна.       — Это какая-то очень тёмная магия, мальчики, — отметила она. — Вы хотя бы можете предположить, что это за заклинание?       Все покачали головами. Снейп воспользовался заклинанием невербально.       — Тогда, боюсь, мне придётся зашить тебя маггловским способом, — вздохнула она.       К её большому сожалению, ни одно из заклинаний онемения тоже не возымело никакого эффекта.       — Похоже на какое-то италийское проклятие, — пробормотала она себе под нос. Когда Сириус обратил свой вопросительный взгляд, она добавила: — Скорее всего, произошло с латыни или с одного из романский языков. Однако…       Она поджала губы и спешно ушла без предупреждения. Вернулась быстро, уже сжимая в руке пыльную книжку, которая называлась «Искусство Магии: англосаксонское колдовство».       — Большая часть на данный момент уже вышла из употребления, — прокомментировала она, просматривая страницы. — И они все настолько старые, что современная магия не в силах с ними справиться… Ах! Вот оно.       Мадам Помфри отложила книгу на край кровати и осторожно вытерла щёку Джеймса влажной фланелевой тряпкой.       — Унсарум, — произнесла она, и Джеймс выдохнул с облегчением, когда тупая пульсирующая боль наконец-то исчезла.       — Сработало, — сказал он с благодарностью.       — Превосходно, теперь нужно зашить рану, и я тебя отпущу.       Чувство облегчения было недолгим, так как мадам Помфри достала изогнутую иглу с ниткой.       — Выглядит ужасно… — он отпрянул, когда она подошла ближе.       — Ты ничего не почувствуешь, обещаю, — сказала она. — Боюсь, это ваш единственный вариант, мистер Поттер.       Он стиснул зубы и кивнул. Он уже чувствовал себя ужасно из-за Лили, чувствовал себя виноватым в том, что прервал подготовку к процессу трансформации в анимага. В конце концов, разве может стать хуже из-за пары стежков?       Джеймс действительно чувствовал странное тянущее ощущение, пока мадам Помфри зашивала порез, но не жаловался. Она дала ему маленькую баночку с исцеляющей мазью и проинструктировала наносить ее каждое утро в течение всей следующей недели. После этого, сказала она, ему нужно будет ещё раз заглянуть в Больничное крыло, чтобы она посмотрела, как всё заживает.       «Выглядит ужасно, Джеймс», — наколдовал Сириус, когда они уже направлялись в общежитие.       — Что? Как оно выглядит? — Джеймс поднёс руку к щеке и с удивлением ощупал грубую текстуру шва. Он забежал в ближайший туалет и изучил себя в зеркале. — О, Мерлин, выглядит отвратительно, — простонал он. — Что я скажу людям?       «Правду, — написал Сириус в ответ. — Скажи им, что Снейп использовал темную магию, и порез не заживает».       — Но… — Джеймс заколебался. — Что, если из-за этого его исключат? Тогда Эванс возненавидит меня ещё больше!       Сириус как раз собирался ответить, когда Питер похлопал его по плечу. Он помахал в воздухе волшебной палочкой.       «Тебе нужно заклинание? — спросил Сириус, и Питер кивнул. — Флагрейт. Флаг-рейт».       Секунду спустя слова Питера тоже повисли в воздухе. Примечательно, что они были немного иного оттенка, и это позволяло различать его слова и слова Сириуса. «Что ты скажешь, когда люди спросят, почему ты заговорил, Джеймс?».       «Это просто, — написал Сириус. — Скажешь, что не думал, что я смогу продержаться так долго. В следующем месяце наврем, что я проклял тебя в отместку».       — О, хорошо, — вздохнул Джеймс. — Давайте вернёмся в комнату. Может, я смогу наложить заклинание красоты на эту отвратительную штуку, — он указал на своё лицо.       В Гостиной Римус разговаривал с Лили, Элис и Марлин на диване. Лили прятала лицо в ладонях и, по всей видимости, плакала.       Римус поднял взгляд, когда девушки замолчали при виде Джеймса.       — Джеймс! — воскликнул он. — Ты в порядке? Мадам Помфри исцелила тебя?       — Едва ли, — проворчал Джеймс и рухнул на диван рядом с Римусом. — Потребовалась целая вечность, чтобы найти хоть что-то работающее.       — Погоди, ты… — он нахмурился. — Ты разговариваешь.       — Ага, разговариваю, — пробормотал Джеймс, сложив руки на груди. — Пересёк черту.       — Это ты из-за этого так расстроен? Серьёзно? — съехидничала Лили. Тон ее голоса совсем не соответствовал влажным следам на ее щеках.       — Ты не знаешь, о чем говоришь, Эванс, — мрачно ответил Джеймс, не отрывая взгляда от камина.       — Эм, я сам не уверен, что знаю, — с беспокойством сказал Римус. — Не уточнишь, Джеймс?       — Ничего такого, — он посмотрел на Римуса, и тогда Лили увидела его щёку.       — Мерлин, что с тобой случилось? Ты как будто в баре подрался или что-то такое.       — Ну, не знаю, может, тебе стоит спросить об этом Северуса.       Лили запнулась.       — Сев… Снейп это сделал?       Джеймс явно был не в настроении отвечать на вопросы, так что Сириус достал свою палочку.       «Мы не знаем, что это за проклятие, — написал он, игнорируя Лили, которая с подозрением рассматривала его палочку. — Мадам Помфри не смогла заставить его заживать. Заклинания онемения тоже не сработали».       Лили откинулась на спинку кресла, эмоции быстро сменялись на её лице — сомнение, недоверие, сожаление, гнев и, наконец, предательство.       — О, — тихо сказала она. — Ты думаешь… Думаешь, это была…       «Мадам Помфри сказала, что это действительно тёмная магия, — ответил Сириус. — Мне жаль».       Конечно, ему не было жаль Снейпа — он сам решил заняться темной магией. Но Лили не виновата в том, что он постоянно с ней гулял. На мгновение Сириус задумался о Регулусе — неужели Снейп и его втянул в Тёмные искусства?       — Я иду к МакГонагалл, — внезапно сказала Лили и встала так быстро, что ударилась коленями о кофейный столик.       — Подожди, — поспешил Джеймс. — Он нацелится на тебя, Мальсибер… — он заколебался. — Он уже это планирует.       Лили медленно села и внимательно посмотрела на Джеймса.       — Что ты слышал? — тихо спросила она.       — Я подслушал их на Трансфигурации, — Джеймс провёл пальцами по волосам. — Мальсибер сказал, что хочет нацелиться на всех… Всех магглорожденных в школе. Очевидно, Нюн… Снейп создал какое-то новое проклятие, и Мальсибер сказал, что сначала они должны испытать его на тебе.       Она с трудом сглотнула, её губы сжались в тонкую линию.       — Во дворе были не только мы, правильно? — она снова встала. — Он не узнает, что это была я.       Игнорируя протесты Джеймса, она исчезла за портретом, а Элис и Марлин поспешили за ней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.