Ее персональный кошмар

NC-17
Завершён
100
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 053 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
Load up on guns, bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over-bored and self-assured Oh no, I know a dirty word Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello Ванда устала прятать свои силы; устала жить в море боли, в котором она тонет. Она столько раз просила помощи. Пришла в специализированное место, чтобы ей помогли, а они что? Еще больше делали ей больно. И пришло время отомстить. Пару манипуляций пальцами, и вот дверь уже слетает с петель, и из неё Ванда делает произвольный щит. Перед тем как выйти на долгожданную свободу, она кидает мимолётный взгляд на тела главврача и медсестры, что обсуждали её показатели. — Вы тут никому и ничем не помогаете! Лишь удерживаете на цепи и, тыкая носом в их боль, напоминаете изо дня в день, что с ними произошло. Но ничего, я помогу. Действительно помогу. Она улыбается краешком своих губ и выходит из палат в больничный коридор, где её уже поджидают остальные сотрудники больницы. — О, вы хотите поиграть? With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino A mosquito, my libido Эти слова были словно отрывной точкой, Ванда откинула свой щит в сторону и, расправив плечи, начала "играть". Каждому оставляла свою галлюцинацию: кого-то заставляла испытывать адскую боль, будто этот человек лишился конечности, другому она показала ужасы войны в Саковии, откуда она родом, третьему — что он заперт в той же клетке, что и остальные пациенты данного заведения, и что ему никто не приходит на помощь. — Ванда! – раздался мужской голос позади неё. Она прекрасно знала, кто это. — Что, решил снова просить прощения за смерть Нат, да, Клинт? Думаешь, я могу простить тебя? Думаешь, мне тут помогли? Под воздействием Ванды стены начали крошиться. — Ванда, нам нужно уходить. Мы поможем. — Поможем? А Пьетро ты помог? А Наташе ты помог? Ты полагаешь, это легко? Я потеряла двоих близких друзей, и в этом виноват ты. Придурок. Ты хоть понимаешь, что их не вернуть? — Ванда снова рассмеялась. — Вот и ответ. Так что пошёл к чёрту, Клинт, мне нянька не нужна. I'm worse at what I do best And for this gift, I feel blessed Our little group has always been And always will until the end Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello, how low Hello, hello, hello — Нянька, может, и не нужна, но нужен друг. Или подруга. Ванда подняла не него вопросительный взгляд. — Елена? – это единственное имя, которое пришло ей на ум, но она не успела нормально среагировать, как ей сделали подножку, и она упала на кафельный пол. — У меня вопрос к тебе, подруга, может примешь хотя бы мою помощь? — Если думаешь, что ты пришла и мне стало легче — это не так. Видеть тебя, как сестру Наташи, которую я не спасла, ещё ужаснее и больнее. Я не могу смотреть тебе в глаза из-за того, что просто не уберегла твою сестру. Мне так стыдно, и, даже сейчас, смотря на тебя, я вижу её. Елене иногда льстило, что её сравнивают с сестрой, и Белова прекрасно понимала, что Ванда была больше, чем подруга, для Наташи. — Послушай, мы все преодолеем. Вместе. Я тебе помогу. — Нет-нет-нет. Не смей вмешиваться в моё горе. Она твоя сестра, но мы с тобой не будем подругами. Поэтому, прошу тебя, уходи прочь. И Клинта тоже забери. Я ещё немного побуду и тоже уйду отсюда. And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it's hard to find Oh well, whatever, never mind — Ванда, прошу… — её резко прервал Соколиный Глаз. — Елена, не надо. Ванда, мы уйдем, но просто помни, мы всегда рядом и готовы помочь. — Хорошо. — девушка подошла и обняла сначала Клинта, потом Елену, ведь она знала, что это последний раз, когда она увидит их. Они ушли. Ванда еще долго не решалась это сделать. С её глаз падали крупные слёзы. Если раньше это были слёзы горя и боли, то сейчас это слёзы, которые служат облегчением. Максимофф набрала побольше воздуха, подняла руки и мгновенно создала энергетическую волну, с помощью которой разрушила здание. Она даже не старалась убежать или спрятаться. Она просто этого хотела. With the lights out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino A mosquito, my libido A denial, a denial A denial, a denial A denial, a denial A denial, a denial A denial
Примечания:
100 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)