ID работы: 11016044

Принцесса Слизерина

Гет
NC-17
Заморожен
22
автор
Размер:
28 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 12 Отзывы 9 В сборник Скачать

глава 3

Настройки текста
Первый учебный день учеников школы чародейства и волшебства подошёл к концу. Дети разошлись по своим комнатам и времени до тайной, а может и нет, встречи клуба оставалось немного. - Какое платье лучше надеть? - Дафна держала в руках два чёрных платья, одно облегающее из атласа на бретелях, поверх которого она собиралась накинуть милый белый жакет из твида, а другое представляло собой подобие пиджака. - Второе, в нём ты будешь сексуальнее, - сказала Пэнси. - Первое, она же не на свидание идёт, - возразила Астория. - Чтобы привлечь какого-то мальчишку, сойдёт и короткое платьице на верёвочках, но что может быть впечатляюще, чем строгий пиджак на соблазнительном теле? - Паркинсон подмигнула Астории и та сдалась, её попытки поддерживать авторитет старшей сестры с треском провалились вновь. Дафна отложила первое платье, второе оставила на кровати и вытащила из шкафа обувь. Здесь помощь подруг ей не понадобилась. Она выбрала чёрные кожаные туфли на массивной подошве и каблуке в стиле Мэри Джейн. - Мило, - прокомментировала Пэнси. Через пять минут одежда и обувь были на Дафне. Она собрала волосы в пучок и сменила маленькие золотые серёжки на две длинные бриллиантовые змейки. - Как я вам? - девушка покружилась в середине комнаты как маленький ребёнок, демонстрирующий свой костюм на Хэллуин. - Как всегда очаровательна, - улыбнулась Астория. - Да, Профессор Слизнорт несомненно оценит твой наряд. Ах, точно, Гарри с Гермионой тоже, наверняка возьмут у тебя адрес магазина или предложат вместе сходить, - Пэнси явно не видела смысла в таком времяпровождение. - Дафна, ты правда собираешься теперь посещать этот клуб для зазнаек? - Да, я считаю это лучше, чем тусоваться с отбросами. Профессор разглядел во мне способную ученицу, которую ждёт успешное будущее и я не позволю ему даже усомниться в этом. И поверь, скоро ему надоест забавляться с золотым трио. Они лишь удачливые глупцы, которые всё время попадают в неприятности и чудом выживают. Я, настоящий бриллиант. Когда он увидит, на что способна моя магия, то всё его внимание будет принадлежать мне, - Дафна говорила медленно, не отводя взгляд от глаз Пэнси. - Ты сильная волшебница, но будь осторожна, дар граничит с проклятьем, одарённость с безумием, - ответила Паркинсон. - Не волнуйся, Пэнси, я не упаду с вершины, которую собралась покорить. ... Дафна пришла последней. Она любила немного опаздывать, тогда всё внимание доставалось ей. Когда девушка вошла, она увидела круглый чёрный стол с различными угощениями. В помещении был приглушён свет и сама обстановка была мрачноватой. За столом она сразу узнала профессора, Поттера, Грейнджер, МакЛаггена, Джинни Уизли с Невиллом Долгопупсом, Забини и... Теодора Нотта. Свободное место было только между последним и напыщенным павлином Кормаком. - Дафна, дорогая, присаживайся скорее, мы все с нетерпением ждали твоего прихода, - любезно поприветствовал её Гораций. - Благодарю за ожидание, - улыбнулась Дафна и заняла своё место. Она сразу столкнулась с широкой улыбкой Кормака, от чего ей стало жутко некомфортно. - Дафна, попробуй этот замечательный суп, а после принесут десерт, я уверен, тебе понравиться, - начал настаивать Слизнорт. - Согласен профессор, суп очень вкусный, - поддержал его МакЛагген. Наступила неловкая пауза, все взгляды были обращены на Дафну, но ей было не привыкать. Она взяла ложку и попробовала суп. Он не показался ей настолько особенным, в доме Гринграсс прислуга готовила еду намного вкуснее этой. - Вы правы, действительно вкусно, жду не дождусь попробовать десерт, - ответила Дафна. Напряжение за столом немного спало. Профессор решил напомнить на чём они все остановились и конечно же это была очередная история мальчика, который выжил. В отличие от Горация, Дафне было совсем не интересно, что там рассказывает Поттер. Поэтому суп приобрёл совершенно иные краски, мысли о нём хоть как-то занимали её во время интервью, которое давал Гарри. - Прекрасно выглядишь, Дафна, - прошептал кто-то рядом с ней. Девушка хотела отшить назойливого Кормака, но тот к её удивлению был занят, кидая взгляды в сторону Гермионы Грейнджер, поэтому Дафна повернулась в другую сторону, где слева от неё сидел Теодор. - Спасибо, - ответила ему девушка. Нотт усмехнулся. - Жаль, что даже твоя красота не смогла затмить героических заслуг Поттера, - продолжил он разговор. - Он хотя бы заслужил быть приглашённым сюда, а ты что здесь делаешь? Завести как можно больше врагов и пропить печень теперь тоже считаются достижениями? - мгновенно ответила Дафна, даже не подумав. Она не любила, когда кто-то лез не в своё дело. Но ухмылка Теодора стала только шире. - С каких пор наша принцесса такая грубая? Я думал, что вхожу в число бедняжек, которым ты улыбаешься и вежливо предлагаешь помощь, а они восхищаются тобой, словно ангелом милосердия, - шептал Теодор, чуть склонив голову в её сторону. - Не поверишь, но я даже приобрёл футболку с надписью «Я люблю Дафну Гринграсс», так ведь положено вести себя неудачникам, когда они видят идеальную тебя? Дафне был противен этот разговор. Теодор был не похож на обычного себя, по крайней мере обычного себя рядом с ней. Слишком разговорчив, слишком самоуверен, слишком прав. Только непонятно зачем? Когда она перешла ему дорогу? Или это простая лотерея Теодора Нотта, когда он выбирает себе новую цель для издевательств. - Да, так и положено. А ещё положено не лезть ко мне, поэтому надень свою футболку и запрись в шкафу, где тебя никто не увидит, - прошептала Дафна, увидев, как парень открывает рот, чтобы снова что-то съязвить она продолжила. - Скажешь ещё хоть слово и я вылью этот суп на твой стояк. Теодор изогнул бровь в удивлении. - Думал я не заметила? - усмехнулась Дафна и поставила точку в их разговоре. Вскоре принесли десерт. Профессор обсудил с собравшимися их учёбу и похвалил успехи некоторых. В особенности он отметил Дафну и попросил её в следующий раз поделиться своими секретами успешной практики заклинаний. Теодор за всё застолье больше не сказал ни слова, в конце они с Забини вместе удалились с встречи клуба.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.