ID работы: 11017853

Сможешь полюбить меня снова?

Bangtan Boys (BTS), Red Velvet (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8. Отпуск закончился. У всех.

Настройки текста
Мимо моего окна проплывали пейзажи Пусана. Я даже не ожидала, что не захочу уезжать из этого места. - Эх, на целых два дня раньше возвращаемся, - произнесла госпожа Ли, сидя на месте рядом с водителем. - Простите, я пытался решить это дело по телефону, но не получилось. Вот что значит, нет руководителя дольше 5 дней, сразу происходит то, что никто не мог предугадать, - сказал папа и они начали о чем-то разговаривать между собой. Я бросила взгляд на телефон, который лежал рядом со мной. Кимчи как будто почувствовала мои эмоции плюхнулась животом на телефон и положила голову мне на колени. После того ужина я пыталась поговорить с Чонгуком, но его телефон выключен…ну или он добавил меня в черный список. Возможно, стоило прийти в его дом в Пусане, но встречаться с госпожой Чон совсем не хотелось. Телефон зазвонил под корги, и она недовольно тявкнула. - Алло, - на экране высветился незнакомый номер. - СуЕн? Привет. Это председатель Чон, - послышалось в динамик, - я слышал вы возвращаетесь в Сеул? - Да, здравствуйте. Уже выехали. - У меня есть к тебе одна просьба, но если ты не сможешь, то ничего страшного. У меня заболел мой секретарь, а мне сегодня надо вести очень важные переговоры с англичанами. Не смогла бы ты быть моим переводчиком сегодня? - Я могу. Во сколько? Господин Чон назначил время. Мне совсем не сложно помочь ему, тем более это папин друг. - Можешь меня подбросить к 12 в офис к председателю Чон? – обратилась я к папе. - Да. Что-то случилось? - Он попросил меня помочь ему на встречи, буду переводчиком. - Хм. Только не принижай себя. И чего это он, неужели не может нанять кого-нибудь? Он продолжил разговор с госпожой Ли, а я просто начала смотрела в окно. *** - Председатель Чон, к Вам госпожа Пак, - предупредила сотрудница офиса, когда мы заходили в кабинет. - Да, да. Извини, что дергаю тебя, - произнес господин Чон. - Все в порядке. - Хорошо. Скоро они придут, - не успел он договорить как в кабинет вошли англичане. Они поздоровались и сели на кресла. Мы начали разговор. - Мой сын должен был взять все управление в конце этого месяца, но нам пришлось отложить это, - меня очень удивила эта информация, но тут же взяла себя в руки и продолжила свою работу переводчика Наконец встреча закончилась. Быть переводчиком слишком изнурительно. - Папа и госпожа Ли хорошо себя чувствуют? – спросил господин Чон. - Да, у них все хорошо. Им очень понравился санаторий, - ответила я, собираясь уходить. - Хорошо. Ты видно вдохновила моего сына, - увидев мой вопросительный взгляд, он продолжил, - решил попробовать свой бизнес, а не улучшать семейный. Это даже похвально. Я неловко улыбнулась. Значит Чонгук здоров и занимается бизнесом. - Хорошо поработала сегодня. Пока. - До свидания, - я поклонилась и вышла из его кабинета. *** - Джой, я вообще не понимаю, что происходит, - прозвучал голос Сэма в телефоне. Ох, Сэм. Поверь, я сейчас тоже. Время три часа ночи, а у него значит 11 утра. - Что случилось? – я потерла глаза. Сон не хотел уходить и воспринимать английский тяжело. - Они сообщили, что со следующего месяца отменят аренду. А это наша центральная лапшичная. Куда нам переехать? – сон как рукой сняло. Я резко встала. - Что значит отменят аренду? - Они сказали, что это помещение нужно им в личных целях. У нас 3 недели чтобы освободить помещение. Я взяла паузы. Освободить помещение не вопрос. Проблема найти такое же хорошее расположение, чтобы открыть новую центральную точку. - Я прилечу. Сегодня или завтра. - Джой, у тебя же отпуск… - Ну видимо он закончился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.