Scarlet heart: Once more, to you (Alternate Ending)

Перевод
PG-13
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 4 160 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
53 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник

4. Проходя мимо

Настройки

1 месяц спустя

      Дни прошли в мечтательно нежном настроении. Со сумел приспособиться к своей новой жизни, жизни Ли Со. Он проводил дни в библиотеке; он наконец смог понять людей, которые когда-то были ему чужды. Однако его воспоминания всё ещё находились в процессе восстановления. Это всё равно, что пытаться собрать огромную головоломку, только чтобы на полпути обнаружить, что некоторых частей даже не было в коробке.       Иногда ему не хватало умного Бэк А, человека, который был более свободолюбивым музыкантом, чем кто-либо другой. Хотя их пути разошлись в прошлой жизни, Со по-прежнему считал его настоящим братом.       В других случаях он скучал по Ыну. Маленький ребёнок, который освещал дворец даже в самые мрачные дни. Ребёнок, умерший как мужчина, человек, что до последнего часа своей жизни был самоотверженным и заботливым.       Но, прежде всего, Со скучал по Ён Хве. Её он жаждал. Она всегда была рядом с ним, всегда улыбалась. Она никогда не боялась Со, как другие, утверждающие, что он демон из ада и шрам тому доказательство. Ён Хва любила Со, когда другие без колебаний выбросили его.       Она была его королевой, а он — её королем. Вместе они изменили Корё. Ён Хва вылечила даже самый глубокий из шрамов Со — тот, что был на его сердце.

***

      Когда Ха Джин наконец пришла в себя, она открыла глаза, а затем снова закрыла их.       Она не умерла. И она не вернулась.

***

      Тишина окрасила красные розы, стоявшие в фарфоровой вазе на столе у ​​кровати.       Затем Бок Сун, лучшая подруга Ха Джин, нарушила тишину:       — Почему ты это сделала? — спросила усталым и болезненным голосом.       Теперь, когда Ха Джин сделала это, она больше не умоляла и не просила. Она была просто ранена, опустошена. Ха Джин просто пыталась понять.       Взгляд Ха Джин встретился с взглядом Бок Сун. Она видела ярость, горе и… страх. Затем Ха Джин слабо покачала головой.       Бок Сун глубоко вздохнула. Она пыталась успокоиться. Она всегда была человеком, который действовал смело, но никогда не вёл себя иррационально. Бок Сун всегда рассчитывала и хорошо знала, к каким последствиям может привести жизнь. Она также знала, что нет смысла заставлять Ха Джин отвечать ей. Она не получит ответа. Ни сейчас, ни никогда.       Но в тот момент она ничего не могла с собой поделать.       — Ты знаешь, как я испугалась, когда услышала, что ты пыталась утопиться? О чём ты, чёрт возьми, думала?! Ответь мне, Го Ха Джин. Просто скажи что-нибудь.       Будет достаточно даже лжи.       — Мне очень жаль, Бок Сун.       Бок Сун снова заплакала.       — Ты не можешь просто… оставить меня здесь. Ты мой самый близкий друг. Ты для меня семья, Ха Джин.       — Я больше так не буду делать.       — Обещаешь?       — Обещаю.       Ха Джин улыбнулась впервые за много лет.       — Спасибо, Бок Сун.

***

      Той ночью Со решил остаться в библиотеке ещё на несколько часов. Он хотел почитать о том, что случилось с Корё после того, как его правление подошло к концу.

***

      Безвкусный алкоголь обжёг ей горло, но Ха Джин беззастенчиво пристрастилась к нему. Она сидела одна за столиком в углу небольшой ресторанной палатки. Она пробыла там несколько часов, наблюдая, как свет падает с неба, и на его месте появляются только кляксы чёрных чернил. Было уже поздно, и улицы Сеула снова замерли. Шумная атмосфера утихла, и всё, что осталось, это Ха Джин. Она подняла дрожащую, неустойчивую руку и взяла ещё одну бутылку.       Это был единственный способ потеряться в другом мире, который ей не принадлежал, в теле с воспоминаниями, которые не причиняли боли.       Она была полностью забыта — стёрта. Она даже не была достойна того, чтобы иметь плохую память.       Ха Джин подняла стакан с вином.       И всё это время ты мне говорил, что никогда меня не отпустишь. Что я была твоим человеком.       Она выпила. И снова наполнила.       Ты остался со мной, даже когда я потеряла всё и всех. Ты остался.       Ещё один бокал.       И сейчас… всё это время я пыталась забыть тебя.       Она продолжала пить, пока мир не начал вращаться. Ха Джин начала наливать себе ещё один бокал, когда кто-то схватил её за запястье. Она вздрогнула от внезапного прикосновения и опрокинула наполовину полный бокал. Он скатился со стола и с глухим звоном упал на землю. Ха Джин поднялась, чтобы противостоять незнакомцу. Затем её глаза наполнились горячими слезами.       — Это ты.       Она опрометчиво вытерла слёзы рукавом, чтобы убедиться, что ей это привиделось. Он всё ещё был там.       Ха Джин протянула руку и погладила шрам вокруг его левого глаза.       — Это… действительно ты.       Он улыбнулся и медленно кивнул, когда начал осторожно вытирать её слёзы.       — Я сказал тебе, что никогда тебя не отпущу, — тихо пробормотал он, глядя на неё. В его взгляде была чистая, незапятнанная любовь.       Ха Джин покачала головой, всё ещё отрицая это. Этого не могло быть.       Её колени подкосились, и она рухнула на землю, рыдая. Было так много слов, так много вещей, которые Ха Джин хотела сказать ему, прежде чем их отношения были прерваны.       — Я думала… — Ещё один всхлип. — …Я больше никогда тебя не увижу.       И когда Ха Джин подняла глаза, она снова была одна.

***

      Глаза так отяжелели. Со почти что засыпал в библиотеке. Он подавил зевок и начал собирать свои вещи. Это была долгая ночь.       Достигнув выхода, он увидел, что впереди стояла охрана. Они сдерживали кого-то пьяного.       Со поджал губы и отвёл взгляд. Он продолжал идти.       Лучше не вмешиваться.       А потом он остановился, когда его книги упали на холодную землю. Со остановился на секунду, внезапно начав задыхаться. Странная боль вернулась — только на этот раз она была мучительной, как будто кто-то проткнул ему сердце тысячей игл.       Девушка была всего в нескольких футах от него. Она истерически рыдала, отчаянно звала кого-то или что-то в этом роде. Однако её слова были слишком невнятными, чтобы иметь какой-либо смысл.       Со нахмурился и приложил руку к сердцу. Что-то было не так, но он не мог понять, что именно. Затем он собрал свои книги и продолжил уходить.

***

      Если бы я не встретила его, я бы не тосковала по нему.       Если бы я не знала его, я бы не думала о нём так много.       Если бы мы не были вместе, мне бы не пришлось исчезать.       Если бы я не дорожила им так сильно, у меня не было бы так много воспоминаний.       Если бы я не любила его… нам не пришлось бросать друг друга.       Если бы мы не встретились лицом к лицу, мы бы никогда не были вместе.       Возможно… я бы никогда не встречала тебя вообще.
53 Нравится 10 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)