ID работы: 11019686

Цветок Поднебесной

Слэш
NC-17
Завершён
2232
автор
unknown_mandarin гамма
Размер:
145 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2232 Нравится 1029 Отзывы 703 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Повернув голову назад, Усянь увидел, что Ванцзи бежит за ним следом. Испугавшись, омега ускорился и, развернув корпус вперед, ахнул, потому споткнулся. Как оказалось, бегать в расшитых туфлях не особо-то и удобно.              Усянь летел прямо в дерево, но неожиданно его дернули назад, не давая стукнуться лбом о ствол яблони — оставался один цунь до удара. Спина Вэй Ина прижалась к торсу и груди «недоевнуха», а чужие большие и крепкие руки снова обвили его талию.              Усянь, краснея, ощутил сильный запах феромонов — до этого Ванцзи подавлял их, поэтому-то Вэй Ин в самом начале принял его за бету, а потом — за евнуха. Омега застыл, слыша над ухом тяжелое дыхание мужчины, с которым только что страстно целовался.              — Вэй Ин… Ха-а-а, осторожнее. Ты же пьян… Я проведу тебя до тво…              Усянь опрокинул «евнуха» на спину и, резко нависнув сверху, оседлал его торс.              — Ты… Ты… Как ты посмел меня обмануть?!              Вэй Ин, резко замахнувшись, изо всех сил ударил императора Поднебесной по прекрасному лицу. Лань Чжань, вздрогнув от боли в щеке, сжал пальцами свежевыкошенный газон, понимая, что заслужил такое обращение.              Глаза омеги блестели, потому что он и правда был на грани нервного срыва.              — Ты знаешь, что нас могут убить?! Ты из ума выжил?! Что ты делаешь на территории гарема? Это же измена! Нас обоих казнят, если узнают. Ты… Ты сумасшедший придурок!              Усянь со всей дури ударил Ванцзи по груди несколько раз, всхлипывая. Лань Чжань, распахнув глаза, задохнулся от боли — кажется, омега даже знал, по каким точкам следует бить. Ванцзи и не думал, что его учили даже подобному — кажется, его обучал по-настоящему сильный воин.              — Агх… Вэй Ин, прошу тебя, давай…              Усянь резко зажал мужчине рот, глядя прямо в глаза.              — Забудь все, что здесь было. Мы никогда не встречались. Убирайся с территории гарема и больше никогда не возвращайся! Если я увижу тебя снова, поколочу так, что мало не покажется.              Вэй Ин, встав на ноги, грозно сложил руки на свою грудь, ожидая, пока альфа поднимется.              — Чтобы и духу твоего здесь не было! Быстро!              Лань Чжань, обреченно вздохнув, развернулся. Улыбнувшись, он коснулся большим пальцем разбитой губы, не веря в то, что его избили.       

***

      Ванцзи, вернувшись в свои покои, первым делом умыл лицо и промыл рот от крови. Переодевшись в лунпао, Лань Чжань не мог не заметить красных следов на груди — совершенно точно совсем скоро появятся синяки.              — Позовите Вэнь Нина! — громко сказал Ханьгуан-цзюнь, присаживаясь за стол, на котором стояла корзина. Они почти ничего не съели, поэтому она была такой же тяжелой и заполненной, как и в самом начале.              Вэнь Нин вошел в покои и поклонился.              — Ты перестарался с вином, — сказал Ванцзи без какого-либо упрека. — Из-за тебя меня избили.              Вэнь Нин, испугавшись, поднял взгляд на императора и обомлел, увидев след от удара на щеке и разбитый левый уголок губы. Евнух тут же упал на колени, наклоняясь ниже, чтобы просить о помиловании, но Лань Чжань рассмеялся.              — Ах-ха-ха, ох, а это больно, — смеяться… Не переживай, мне в общем и целом понравилось, но, боюсь, Вэй Ину сейчас не до смеха. Я позвал тебя для того, чтобы ты подговорил слуг и подделал результаты выборов. Пусть Вэй Ин получит первый номер.              Вэнь Нин, поднявшись с колен, медленно кивнул.              — Конечно же, никто не должен об этом узнать, особенно Ее Величество. Мне нужно как можно скорее встретиться с Вэй Ином, но прийти к нему самому — не вариант, станет слишком очевидным то, что я в нем заинтересован. И хотя Вдовствующая императрица обещала не вмешиваться, я все равно должен быть осторожен. Он очень важен для меня, но Вэй Ину не достает знаний. Он даже не знает о личном имени императора, только его титул.              Лань Чжань вздохнул, поднимаясь из-за стола.              — Как прикажете, Ваше Величество. Мне прислать к вам лекаря?              — Только если позже. Сейчас у меня встреча с Минцзюэ. Он вот-вот должен прийти.       

***

      Усянь с трудом разлепил глаза — он не высыпался третью ночь подряд из-за своих ночных вылазок. Черные круги под глазами становились все более и более явными, и это не придавало его лицу привлекательности.              Ло Цинъян помогла ему одеться и нанести макияж. Только сейчас Вэй Ин начал понимать, что во вторую ночь пришел к Ванцзи размалеванный, словно шут гороховый.              «Стыдоба-то какая», — подумал Вэй Ин, рассматривая свое лицо в зеркале. Вздохнув, он повертел головой, пытаясь избавиться от неприятных мыслей.              Вскоре их всех собрали в главном зале и выстроили по росту. Усянь оказался в самом начале — даже среди немногочисленных омег он был самым высоким.              Вдовствующая императрица вошла в зал с легкой улыбкой на лице. Все слуги, наложники и наложницы ей поклонились.              Она прошла внутрь зала и села на позолоченный стул с украшениями, подготовленный к ее приходу. Следом за ней шли две немолодые, чуть полноватые женщины в одежде придворных дам. Они встали позади Ее Величества, когда та села.              — Рада поприветствовать новоприбывших наложниц и наложников. Так как император еще не обзавелся императором или императрицей, я являюсь хранительницей гарема.              Взамахнув рукой, она на какое-то время замолчала. Иньчжу вышла вперед, держа в руках большую книгу.              — Сейчас я зачитаю особенно важные правила императорского дворца, а также наказание за их нарушение.              Усянь плотно сжал губы, невольно вспоминая вчерашнюю ночь. Омега старался вполуха слушать бубнеж стремной бабки, но когда она заговорила о встречах с другими мужчинами, по его спине пробежался холодок.              «Боже… Никто ведь не узнает? О чем я только думал! Это все вино…» — в отчаянии думал Усянь, чувствуя, как его сердце сжимается от ужаса.              —… Также нельзя встречаться с мужчинами — вы принадлежите императору. Наказание за нарушение — казнь через повешение обоих.              «А если его поймали и пытают? А если он все расскажет?! Господи, зачем я в это все ввязался!»              Вэй Ин нервно сглотнул слюну, глядя в пол. Сжав пальцами свой ханьфу, он ненадолго прикрыл глаза, в которые словно бы забился песок — нестерпимо хотелось спать.              — Если наложник или наложница посмеет отказать императору, то наказание за это — пятьдесят ударов розгами. Если наложник или наложница ударит императора — смертная казнь посредством четвертования.              Вэй Ин приоткрыл глаза, боясь, что Вдовствующая императрица может заметить его состояние.              «Какой идиот будет бить императора? Только сумасшедший», — подумал Усянь, ожидая окончания всего этого.              — Нельзя смотреть на императора без его разрешения; нельзя обращаться к императору по личному имени; нельзя обращаться к нему на «ты» — за это унижение наложника или наложницу изобьют палками, отрежут язык и выгонят из дворца. На этом все. Будьте почтительны, послушны и кротки — в этом случае получится возвыситься.              Вэй Ин облегченно выдохнул, когда монотонная речь придворной дамы закончилась.              — Думаю, теперь мы можем разыграть вашу очередность. Ради этого вы ведь и собрались. Баошань Саньжэнь, принеси палочки.              — Да, Ваше Величество.              Вэй Ин стоял самым первым, поэтому именно к нему придворная дама подошла в самом начале. Усянь, недолго думая, вытянул первую попавшуюся деревянную палочку — самую крайнюю справа. Внизу была высечена цифра «1».              — Ваше Величество, этот наложник посетит Его Величество первым.              Усянь в полном шоке раскрыл рот, не веря, что такое вообще бывает.              Вдовствующая императрица улыбнулась.              — Вот как? Ха-ха, значит, так тому и быть. Подготовьте его этим вечером.              Баошань Саньжэнь склонилась в почтении.              — Да, Ваше Величество.              Вэй Ин едва удержался на ногах, не зная, смеяться ему или плакать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.