ID работы: 11019686

Цветок Поднебесной

Слэш
NC-17
Завершён
2232
автор
unknown_mandarin гамма
Размер:
145 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2232 Нравится 1029 Отзывы 703 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      Сичень непонимающе смотрел на двери покоев Вдовствующей императрицы. Нервно выдохнув, он оперся спиной о стену, чувствуя, что силы покидают его — от беспокойства о Сяо Синчене он уже двое суток нормально не ел и не спал.              Из покоев вышла Иньчжу и склонилась в поклоне.              — Ее Величеству не здоровится, поэтому она не может Вас принять.              Цзэу-цзюнь, взбесившись, прошел мимо старухи и с силой ударил ногой по двери, врываясь в покои Вдовствующей императрицы. Женщина сидела за столом и распивала чай. Она была одета в свою привычную одежду, а ее голову украшала корона из золота и драгоценных камней. Мо Юйлинь была абсолютно здорова, так что все эти дни она игнорировала императора намеренно.              — Ты... Да как ты посмел войти! — закричала она, резко вставая из-за стола.              — Как Вы можете так поступать со мной? Что я сделал, чтобы заслужить такое отношение? Я же делаю все в точности, как вы говорите, так почему вы не даете мне с ним видеться? Почему игнорируете меня, когда я прошу о встрече?              Император, подойдя ближе, сжал плечи Вдовствующей императрицы. Мо Юйлинь чувствовала, что Лань Хуань дрожит; его пальцы были ледяными, она ощущала это даже через несколько слоев ткани своего платья.              — Я не хотела тебе об этом рассказывать... Но... Но лучше бы тебе забыть о Сяо Синчене.              Лань Сичень, нервно выдохнув, разжал пальцы, ничего не понимая.              — Что... Что с ним? — одними губами прошептал Цзэу-цзюнь, чувствуя, что его сердце вот-вот остановится от беспокойства.              Вдовствующая императрица плотно сжала накрашенные губы, видимо, размышляя, стоит ли говорить правду, или же не стоит.              «Судя по состоянию Лань Хуаня, он действительно очень сильно его любит. Как бы его это все не сломало... Не знаю, что и делать. Почему он влюбился именно в этого чертового омегу?!» — думала Мо Юйлинь, продолжая молчать.              — Ваше Величество... Я сделаю все что угодно. Только позвольте мне... Он мой истинный, я это чувствую, и я не могу без него, я...              Сичень резко опустился вниз, становясь перед Вдовствующей императрицей на колени — большего унижения для монарха и придумать было нельзя. Сичень касался ладонями холодного деревянного пола, а по его щекам стекали слезы, капая вниз на его руки.              Мо Юйлинь шокированно сделала два шага назад, сжимая пальцами подол своего платья.              — Ваше Величество... Встаньте, прошу Вас, поднимитесь на ноги, — растерянно произнесла Вдовствующая императрица, не зная, что и делать. Она даже начала почтительно с ним разговаривать, настолько поведение воспитанника ее поразило.              — Умоляю, позвольте мне его увидеть.              Закусив нижнюю губу, женщина отвела взгляд в сторону.              — Хорошо. Пойдем, Лань Хуань, — в этот раз в ее голосе и правда была нежность. Она назвала Сиченя по детскому имени не с целью унизить, а чтобы обратить на себя внимание и вместе с тем успокоить.              Она подошла к императору и взяла его за предплечье, тяня на себя. Сичень, подчинившись, поднялся.       

***

      Цзэу-цзюнь неверяще остановился в дверях, увидев Сяо Синченя в постели. Бледный, с иссохшими губами, на лбу — бисеринки пота. Его дыхание было тяжелое, предсмертное — так дышал их с Лань Чжанем отец, бывший император, когда умирал от хвори в своей постели.              Вдовствующая императрица стояла сзади, продолжая с силой сжимать ткань платья, неминуемо портя ее.              — Что... Что с ним? — едва дыша, спросил Сичень, делая несколько шагов к постели возлюбленного.              Сяо Синчень лежал с закрытыми глазами и, судя по сведенным к переносице бровям, сильно страдал от боли. Взяв сине-белую руку, император подивился тому, насколько та холодна.              — Два дня назад у него случился выкидыш. Лекари не смогли это предотвратить. И... А-Хуань, он умирает.              Сичень, переведя взгляд на Вдовствующую императрицу, раскрыл рот, неверяще мотая головой.              — Как... Как это умирает? Как это — случился выкидыш?..              Слезы застыли в его глазах — он уже не мог увидеть выражения лица Мо Юйлинь, потому что перед глазами все расплывалось.              — У него открылось кровотечение. Ничего нельзя предпринять...              Сичень, склонившись над постелью возлюбленного, зарыдал в голос — неотвратимость его смерти настолько сильно ударила по нему, что он не мог этого выдержать.              Вдовствующая императрица была не в силах это вынести. Она вышла из комнаты и приказала позвать Иньчжу.              — Позови Его Высочество. Я не могу справиться с эмоциями Его Величества. Боюсь, нас всех ждут перемены.
      

***

      Ванцзи вздохнул, видя, как Не Минцзюэ рассматривает его лицо.              — Без комментариев.              — И все-таки, кто смог навредить Вам? Виновник уже казнен?              — Нет, — еще раз тяжко вздохнув, ответил император, закатывая глаза.              — Этот человек не может быть могущественнее Вас, следовательно, он не только очень смел и силен в бою, но еще и очень быстро бегает, раз смог после такого скрыться?              Лань Чжань почесал затылок, понимая, что и на утреннем собрании будет довольно трудно объясниться.              — Не Минцзюэ, лучше расскажи мне что-нибудь касательно твоего плана.              — План не то чтобы мой, скорее, моего брата. Попробуем уличить ведьму в спекуляции над ценами. В этот раз она набила свою казну с помощью соли, но простой люд, даже если узнает, не поверит без доказательств, да и к тому же — это всего лишь соль. Без нее прожить можно.              — И что ты предлагаешь? То есть, твой брат?              — Он предлагает дождаться осени, когда начнется продажа зерна и риса. Она снова начнет свои спекуляции, но на этот раз мы не только ее подловим, но и обхитрим.              Ванцзи, улыбнувшись, догадался. Однако пришлось тут же прекратить улыбаться — слишком болела левая щека и уголок губ.              — Понятно. Будем тоже скупать зерно и рис в неограниченных масштабах, чтобы полностью пошатнуть цены. В конце концов, дворяне, стоящие за ее спиной, обанкротятся, если и дальше будут скупать зерно и рис за огромные деньги.              — Верно. Вы быстро раскусили план моего брата, Ваше Величество!              Ванцзи пожал плечами.              — Всего лишь основы торговли.              Минцзюэ, улыбнувшись, вздохнул, жалея, что его брат является омегой. Только из-за этого он не мог войти во дворец в качестве министра.              — Кстати, разузнал насчет генерала Мо? Слухи о его болезни — правда?              — Не удалось подвердить или опровергнуть слухи. Только время покажет, что с ним.              Ванцзи нахмурился.              — Вот как? Тогда, и правда, остается лишь ждать. Генерал Мо — наибольшая проблема. Из-за него я не могу лишить эту отвратительную женщину жизни. Ха-а-а, на этом, наверное, все, можешь идти. Мне еще нужно выспаться за этот час.              — Вы не спали всю ночь? — удивленно спросил разжалованный канцлер, начиная понимать, почему у Его Величества такие мешки под глазами.              — Кыш, кыш. Хватит заваливать меня вопросами. Иди к брату, а я спать.              Ванцзи, подойдя к кровати, лег на нее прямо в лунпао и отрубился, как только его голова коснулась подушки. Не Минцзюэ, покачав головой, укрыл императора одеялом и только после этого скрылся из его покоев, использовав черный ход.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.