ID работы: 11019774

Summer Time

Слэш
NC-17
Завершён
292
Размер:
23 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 69 Отзывы 78 В сборник Скачать

You're the Sunflower

Настройки текста
Примечания:
      Сегодня Джейка пригласили на обед к тётушке Пак. Он сразу понял, что без Сонхуна тут не обошлось. Хотя тот и отвертелся от ответа: "Ну при чем тут я? Ты помогал тёте по хозяйству, вот она и хочет тебя отблагодарить. Зайдешь к нам завтра на обед". Делать было нечего. Джейк погладил рубашку. Черт, собрался будто на смотрины. Он жутко нервничал, как себя вести? А что если он себя выдаст? Нужно как нибудь выкрутиться. Они просто "близкие друзья". Джейк никогда не был у Сонхуна дома, не смотря на то, что они жили в двух шагах - преграждали лишь несколько соседних домов. На крыльце показался Сонхун. Он выбежал отпереть калитку, хотя и с улицы это прекрасно можно было сделать. Аккуратная усадьба на два этажа, с небольшой верандой и садом, лезущим в окна. Больше походит на дом состоявшийся писательницы, чем на хозяйство овдовевшей женщины средних лет. На клумбах уже отцветали кусты розы. Некоторые покрыты бутылками, готовы к зиме, некоторые обрезаны к осени. Джейку тут понравилось. Атмосфера комфорта и уюта. Словно дома, до того как умерла мать. Пахло свежей сжатой травой и щекочущим резким запахом цветов.       Сонхун быстро чмокнул его в щеку, пока Джейк был унесён здешними красотами. - Мог бы и не наряжаться так. - Кто наряжался, я? Просто надел чистую рубашку, - осматривался Джейк. - Ладно, пойдём в дом. Тётя уже почти все приготовила, - Сонхун подтолкнул его в спину и легонько поглаживал её, пока они не вошли в дом.       Тут Джейк словно попал в портал между реальным временем и страной чудес. Ему на секунду показалось, что он та самая Алиса. Везде были расставлены вещицы антикварной ценности. Маленькие вязанные салфеточки под старым телефоном и выдутыми стеклянными вазами. Часы с разным временем, статуэтки. Не смотря на погожий день, все выглядело словно, смотрящий держал перед собой старую плёнку первого фотоаппарата: желтоватые оттенки сепии и темно коричневые пятна кофе. Стены с незамысловатыми узорами на обоях, все обвешены картинами. Репродукции известных художников, и совсем не знакомые полотна здешних мест. Хрустальные сервизы искривлённые за прозрачными дверьми серванта, искусно отделаны дверные ручки и низко висящие люстры, лампы с абажуром - все закрутилось, замельтешило перед глазами. Они вышли на просторную застекленную веранду, где уже стоял стол, покрытый тонкой такой же изящно вязаной скатертью. Тётя Пак металась от стола к плите. - О, мальчики, вы уже пришли. Садитесь кушать, пока не остыло, - она вытерла руки о фартук, сорвала его с тонкого цветочного сарафана и тоже приземлилась на стул. Джейк сел рядом с Сонхуном, напротив его тёти. Он уважительно поклонился и поблагодарил за приглашение. - Оставим формальности. Это я должна тебя благодарить. Ну же, кушайте, чего тебе положить, Джейки? Может мою фирменную запеканку? - Не откажусь, спасибо. - Не нервничай так, - прошептал Сонхун ему на ушко, пока тётя вынимала блюдо из духовки. Он крепко сжал ладонь старшего под столом. Джейк сначала чуть было не вскочил с места, но постепенно успокаивался. Еда была действительно вкусная, он не замечал как поглощал все, что оказывалось на его тарелке. А тётя Пак не переставала хвалить его работу и золотые руки. Сонхун пытался незаметно улыбаться во время жевания. Время от времени он пинал ногами Джейка под столом. Его реакция была забавной. - Я так рада, что мой племянник завел себе такого хорошего друга, - не переставала хлопотать женщина, наливая им по чашечке чая из блестящего старого фарфорового чайника - специально, для таких событий. Джейк улыбнулся, вытирая кончики рта салфеткой. - Право же, никакой пользы от других мальчишек. Он такой замкнутый, вечно в себе. Сбежит куда-то с книжкой и поминай как звали. После того как вы, - она провела пальцем от Джейка к своему племяннику, - начали общаться - он переменился. Стал разговорчивее, осмелел что ли. - Тётя! - Сонхун залился краской. - Что? Я ведь правду говорю. Нужно было заставить твоих родителей отправить тебя сюда раньше, - она съела вприкуску песочное печенье, откинувшись на стуле, - Ты уж присматривай за ним. Тебе я могу довериться. - Благодарю, Сонхун и правда хороший друг. Я даже не понял как мы сдружились, но, когда я его увидел - сразу понял, что мы можем поладить. Представляете, в нашу первую встречу он назвал меня очаровательным, - двое рассмеялись. Сонхун надавил Джейку на ногу и тот постарался не выдать боли на лице, маскируя её под улыбку. - Замечательно. Теперь я почаще буду просить тебя о помощи, в замен на новую информацию о моём племяннике, - подшутила тётя, - ещё чаю?        Со временем Джейк вообще расслабился и дал волю своим чувствам, он откровенно смеялся с шуток тёти Пак про Сонхуна или его детских историй. Ему хотелось подольше тут остаться, забыть о времени, о терминах, о том что они должны скрывать свои отношения. Это всё было так естественно и природно, словно они знакомы всю жизнь. Теперь он в ответ пожимал руку Сонхуна или, когда та оказывалась на столе - нежно водил по его ноге с минимальной частотой, чтобы это было не так заметно.

***

      Джейк прогуливался по дому, разглядывая картины и старинные вещи. Больше всего его привлекла репродукция "Подсолнухов" Ван Гога. Она висела в коридорчике на втором этаже, сразу за ступенями лестницы. Свет из окна чувственно подчеркивал технику наложения красок и не прямо падал на картину, тем самым предотвращая её выцветание. Он вглядывался в букет подсолнухов и пытался уловить угол наклона каждой головы, они накренены в разные стороны. Невозможно узнать где источник света на картине. - На что смотришь? - Сонхун тихо подкрался сзади и приобнял его за плечи. Он положил свой подбородок в изгиб шеи Джейка и тоже начал изучать полотно. - Да вот, пытаюсь разгадать эту картину. Она мне слишком нравится. - Это и не удивительно. Ты сам как подсолнух. - Я? Почему это? - Джейк повернул лицо полное удивления и чуть не столкнулся с Хуном лбами. - Твои волосы и твоя кожа, такого же цвета как сердцевина и лепестки на этой картине. Ты яркий и стойкий, сияющий, как подсолнух. Ты знаешь, что эта картина так популярна из-за того, что её много кто перерисовывал на свой манер. Каждый видит в ней что-то своё. Я вижу тебя, - он быстро чмокнул его в щеку, - и кожа у тебя такая же на ощупь как эти лепестки. Джейк засмеялся под нос. Ему вдруг захотелось сделать что-то для Сонхуна, взаимно-приятное: - Приходи ко мне вечером на днях. Хочу кое что тебе показать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.