ID работы: 11020550

Королевский Камень

Слэш
NC-17
Завершён
312
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
312 Нравится 36 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 5. Подмога

Настройки текста
После завтрака Бард отправился к своим людям и эльфам сообщить хорошие новости. Оставив все дела на Балина, Бильбо побыл немного с друзьями, но очень скоро попросил не искать его некоторое время, кроме как по срочному делу, и прошел внутрь Эребора. Он неспешно гулял по залам и все думал, отчего ему теперь так нравится здесь. Неужели Аркенстон так влияет на его сознание? Как тогда понять, где его собственные чувства? Ноги сами принесли его в Тронный зал. Вокруг лишь камень и бесконечная непоколебимая мощь. Окружавшая тяжесть давила на него, одновременно создавая чувство защищенности. “Что ж, я мог бы привыкнуть к такому. Здесь просто надо добавить света, вот и все. Может, разбить сады на склонах...”. До этого он не обдумывал перспективу остаться здесь всерьез. Всего лишь слова, сказанные в бреду. Ни больше ни меньше. Бильбо посмотрел на огромный сталактит с золотыми жилами, тянущийся от темных сводов к трону. Внезапно возникла мысль оказаться там и занять свое место. “О как! Что ж. Вот это точно было не мое! Увольте!”. Ему стало не по себе от того, что Сердце Горы вмешивается в его мысли. Словно настоящее сердце, способное желать и чувствовать. Он прижал руку к груди, успокаивая свое собственное, пока оно еще было на месте. Воображение тут же любезно создало ужасающий образ того, как его живое сердце постепенно каменеет и в итоге, переставая быть из плоти и крови, становится Аркенстоном. “Это какое-то безумие!” Сзади раздались шаги и шелест мантии. Он обернулся, уже зная, кого увидит. Торин неспешно подошел к нему. Он снова был в своей короне, хотя выглядел прибывающим почти в своем уме. Почти. - Вот ты где. Да, скоро я сяду на этот трон и буду править, а ты будешь рядом со мной. Хочу, чтобы ты всегда был рядом… Несмотря на то, что Дубощит в очередной раз говорил словно сам с собой, Бильбо вдруг ясно почувствовал всю ту любовь к одному полурослику, на которой и были основаны слова Короля-под-Горой. Разве сможет он когда-нибудь теперь оставить Торина? Сможет вернуться, забыть все это Приключение, Гору, друзей и одного конкретного Короля, чье сердце теперь было в его руках? Нет, никогда ему не вернуться домой прежним, это точно. Бильбо осторожно положил руку на грудь Торина. - Мой Король. Я знаю, там... - он переместил ладонь, ловя кончиками пальцев сердцебиение гнома - ...Там ты прежний. Торин, я скучаю по тебе. Он опустил взгляд и только сейчас заметил что-то в руках гнома. - Что это? - Это подарок. Для тебя. В знак моих чувств. Бильбо отступил, и Торин поднял и показал ему красивую кольчугу. Сквозь маленькие серебристые звенья на Бильбо смотрели голодные синие глаза. - Это кольчуга из серебряной стали. Мифрил. Ни один клинок ее не пробьет. Надевай! Зачем ему такая вещь, Бильбо не знал, но его обнадежило слово подарок. “Если он способен расстаться, условно, с чем-то, подарить подарок, то это ведь хорошо?”. Бильбо надел кольчугу. Невесомые прикосновения гнома, оставленные, пока тот помогал ему ее надевать, показались ему интимнее, чем когда Король вчера терзал его глотку. - Я, конечно, выгляжу нелепо, но принимаю твой щедрый дар. Однако мне нечего подарить тебе в ответ. Хотя... Ну конечно! - он достал из внутреннего кармана что-то маленькое и показал Торину раскрытую ладонь. - Вот. - Желудь? - Я подобрал его у Беорна в саду, пока мы там гуляли, помнишь? Мы могли бы посадить его весной перед Главными воротами. И он будет расти и крепнуть вместе с Эребором. И однажды вырастет в прекрасный могучий дуб. Что скажешь? - Мы? - Что? - Мы. Значит, и ты тоже… Ты останешься здесь. Лицо Торина посветлело, когда он взял желудь. Синие глаза смотрели ласково и ясно. Но в этот момент сзади послышались торопливые шаги, и к ним подбежал Бофур. Момент был упущен. - Торин! Бильбо! Там Гэндальф! Он приехал. Вот уж правду говорят - волшебники всегда появляются вовремя. Гномы были очень рады возвращению их друга, а Бильбо больше всех, хотя наблюдательный хоббит сразу отметил, что Гэндальф выглядел ужасно уставшим и, похоже, был ранен. Стоило волшебнику заметить его, как вечно спокойное и задумчивое выражение его лица сменилось невероятным изумлением. - Бильбо Бэггинс! Я оставил вас на такой короткий срок, а ты уже успел влипнуть в неприятности, как я погляжу! Что у вас тут творится? Приезжаю я в Дейл, а мне рассказывают такие невероятные небылицы, что волосы встают дыбом. Требую подробного отчета! Но сперва, Торин, отправь ворона в Железные холмы - надвигается война, и нам понадобится помощь всех, кто откликнется на наш зов! - Война? Какая война, Гэндальф? С эльфами? - С орками, мой дорогой Бильбо. Они давно это спланировали! Ваш отряд не должен был достигнуть Эребора, тем более захватить его. Торин, ты меня слышишь? Король-под-Горой уже знакомым некоторым из присутствующих движением загородил собой Бильбо. - Ого! - Волшебник был озадачен, но, очевидно, быстро все понял. - Однако, это чрезвычайно важно. У нас всего несколько дней на подготовку, если не один. Бильбо, пусть Торин отправит это сообщение. Или ты, Балин. - Я сделаю - старый гном уже спешил в направлении Вороньей высоты. - Теперь по порядку - Гэндальф повернулся к Торину и провел рукой в воздухе. - Да, так я и думал. Теперь ты! - он серьезно посмотрел на хоббита. Тот осторожно обошел Дубощита, жестом показывая ему не двигаться. Гэндальф осмотрел его, заглянул в глаза и тоже поводил над ним руками. - Ох, Бильбо, сами Валар привели меня к норе твоей матушки однажды! Это ж надо… Сердце Горы! Прелюбопытнейший случай! Что ж, я буду рад чему-нибудь съестному, а ты пока расскажешь мне, что у вас произошло за это время. Гномы, сильно взволнованные известием о надвигающейся войне, громко обсуждали это между собой. Двалин, как главный военный, увел всех проверить, какое в Горе сохранилось оружие. Бильбо взял Торина за руку и повел на кухню, сопровождаемый многозначительной и доброй ухмылкой Волшебника. - Я так понимаю, что у тебя тут все под контролем, а, мой достойный друг? Знаешь, некий Бард, он нынче главный у людей, поведал мне одну невероятную историю, которая случилась с ним за завтраком. - Ой, Гэндальф, это еще не самое невероятное, что тут случилось… По дороге он начал рассказывать ему ту же историю, что вчера рассказал и Балину. Волшебник выглядел шокированным, но довольным. Бильбо было неловко продолжать разговор при Торине, и он повернулся к гному. - Торин, иди в Королевские покои и отдохни, пожалуйста. Если тебе не хочется, найди остальных и помоги им. Или можешь просто погулять или делать, что хочешь, но потом обязательно вернись, хорошо? Вместо привычного кивка, гном ответил ему тем, что поднял его руку и поцеловал в ладонь, чем вызвал раздраженно-смущенное бормотание, после чего удалился. - Гэндальф, вот во что ты меня втянул, а? Вот что это такое? Маг довольно улыбался. Они зашли на кухню. Гэндальф налил себе остатки похлебки, и они прошли в комнату со столом. Волшебник сел и принялся есть, пока Бильбо ходил туда-сюда по комнате, игнорируя головокружение. - Это вам всем смешно, а мне вот, когда он на меня бросается, не смешно! Довольная улыбка исчезла, и Волшебник нахмурил свои густые брови. - Бросается? - Да. Иногда Торин словно перестает быть самим собой. То есть, собой он уже давно не был. Точнее, давно сам не свой. Ох, не суть. Иногда он ходит вот как сейчас, безвольный и тихий, обычно после того, как я что-то именно приказываю ему. А иногда появляется этот ужасный красный взгляд. Он словно… - Бильбо замер и присел напротив. - Словно дракон, Гэндальф. Такой Торин даже может сделать мне больно, я уж молчу про остальных. - И что же ты планируешь делать? - Я хотел спросить об этом тебя. Что мне делать? Ты сможешь вылечить Торина? И сможешь вытащить из меня этот Камень? - Мне жаль, Бильбо. Помочь Торину действительно сложно, пока он сам не одолеет свой недуг. Однако, думаю, я смогу помочь тебе с Сердцем. Оно слишком сильное, и это опасно. Если что, попросим Трандуила - взгляд Волшебника помрачнел. - Но не сейчас. - Не сейчас? А когда? - После битвы. Прости меня, мой друг, но нам придется пойти на этот риск. Ты мне нужен. И ты нужен своим друзьям и Торину! Не уверен, что гномы справятся без лидера. - Но я не лидер! Я Бильбо, Бильбо Бэггинс, из Шира! До сих пор не понимаю! Почему я? - Напомни-ка мне, что ты сказал перед тем, как Аркенстон признал тебя своим Хозяином? Бильбо дернул носом. - Я… Я сказал, что отдал бы что угодно, лишь бы защитить своих друзей. - Вот именно! - торжествующе произнес Маг. Потом внимательно и ласково посмотрел на хоббита. - Обычные любовь и доброта иногда способны на что-то гораздо более великое, чем сила и власть, Бильбо Бэггинс. Ты готов был отказаться от Аркенстона - и он стал твоим. Ты не поддался проклятию Горы - и спас своих товарищей от междоусобицы. Ты пожелал усмирить безумие Торина - и он повинуется тебе. Бильбо устало потер виски. Он молчал некоторое время, а потом, как будто о чем-то вспомнив, стал искать что-то по кармашкам и достал свое Кольцо. - Вот еще одна проблема, Гэндальф. - И что же это по-твоему? - Я не знаю. Но точно не обычное колечко. Ох, когда я получил Силу Камня, оно стало влиять на меня меньше, но я все еще чувствую это. Я не хочу отдавать его тебе, Гэндальф, но оно злое, очень злое! Я уверен. Волшебник прикоснулся к золотому ободку ложкой. - Ты прав, это необычное Кольцо. Однако… Если ты говоришь и делаешь подобное, то я вынужден попросить тебя пока что оставить его у себя. Да, у тебя Оно будет целее. Меньше рисков… - Рисков? О чем ты? Гэндальф завороженно смотрел на Кольцо. Бильбо нахмурился и накрыл Кольцо рукой, а потом и вовсе убрал в карман. - Гэндальф? Ты здесь? - А? Да, прости, приятель. Задумался. Они стали говорить о приближающейся войне. Гэндальф рассказал, что видел в Дол Гулдуре. - Это же ужасно! Ты там получил все свои раны? - Да. Но, боюсь, впереди нас ждет еще больше крови и разрушений. Близится буря. И если мы не будем к ней готовы, то судьба всего Средиземья окажется под угрозой. Где-то через два часа сюда прибудут Бард и Трандуил, и мы будем держать Совет. Я надеюсь увидеть там и тебя, и Торина, и желательно, чтобы наш Король-под-Горой не доставил всем хлопот. Хоббит с несвойственной ему жесткой серьезностью посмотрел на Мага. - Он не мой ручной пес, Гэндальф, а я не его Хозяин. - Ты прав. Прости меня. Рад видеть, что Аркенстон не влияет на твою преданность друзьям. Хотя… Нет. Вижу. Торин тебе не друг, не так ли? Бильбо сразу растерял весь свой боевой настрой и почувствовал, как горят уши. Ох уж эти Волшебники! Везде суют свои длинные носы! Он что-то смущенно промямлил, но Гэндальф перебил его. - Нет, не позволяй никому заставлять тебя стыдиться своих нежных чувств, Бильбо. И неважно, к родным, к друзьям или к любимому! Только сердца полные ненависти и злости страшатся любви. А в твоем сердце я вижу столько искренней доброты, что это вселяет в меня Надежду. Вы очень особенный хоббит, Мистер Бэггинс, не сомневайтесь в этом. - Спасибо, Гэндальф - он улыбнулся, смахнул выступившие слезы и вытер нос своим окровавленным платочком. - Раз уж ты так говоришь, то придется тебя послушаться! - Держись этого и не пропадешь! - Маг похлопал его по руке. - Съешь тоже что-нибудь сейчас, потом до ночи может быть некогда, и разыщи Торина. Я вернусь с Бардом и Трандуилом. Он встал и уже почти вышел, когда вдруг повернулся и спросил. - Бильбо? Ты правда пообещал Барду отдать золото и Самоцветы Ласгалена за счет своей доли сокровищ? - Да, а что? Что-то не так? Этого мало? Гэндальф усмехнулся. - Нет, все в порядке. Гномам очень повезло с тобой. Постарайся не попасть в очередное Приключение, пока меня нет. И, махнув хоббиту на прощание, Волшебник ушел. Немного посидев и подумав о том, какой запутанной может быть судьба, Бильбо встал и зашел на кухню. “Если хоть кто-то в этой Горе думает, что мы переживем зиму без помощи соседей, то у меня для него новости” - он взял немного вяленой рыбы из их скромных запасов, собранных для них жителями Озерного города перед их отбытием к Горе. Запив рыбу кипяченой водой, любезно оставленной Бомбуром, он пошел на поиски своего безумного Короля. “Интересно, а давно он стал мой?”. Пока Бильбо шел в их покои, он опять задумался о своих чувствах к Королю. Он и не заметил, когда Торин Дубощит вдруг стал его Торином. “Удивительно, а ведь и дня не прошло, как я знаю о его чувствах. Какое легкомыслие!”. Нет, это ведь было не совсем про это. Вчера он узнал про чувства Торина к нему. А его чувства к Торину уже давно были особенными, просто он этого не понимал. Ладно, не хотел понимать. Не замечал проблему, пока она сама не нашла его. Как настоящий Бэггинс! В итоге, зарождающаяся симпатия, основанная на необычной дружбе, выдернута у него из-под ног обстоятельствами и позорно повешена на всеобщее обозрение! “Нет, я не должен так думать. Гэндальф прав. В мире и без этого полно всякого мрачного и тоскливого. Торин все еще мой друг, и я не брошу его, несмотря ни на что. И если кому-то что-то не нравится, то это их дело!”. Он зашел в Королевские комнаты. Бильбо осмотрел все, однако Торина тут не было. Он посетил ванную, и, когда вышел, заметил лежащий на кровати красивый предмет одежды, больше всего похожий на сюртук. Он слегка блестел в свете солнца, заливающего спальню через изящные окна. “А ведь окна наверняка есть только в особенных помещениях” - мысли Бильбо разбегались от него. Он поднял сюртук и осмотрел. Красивая зеленая ткань с тонкими вышитыми серебром узорами, одновременно простой и изящный, с милыми пуговками, стоячим воротником и немного приталенный. “Должно быть, женский, для гномки” - Бильбо оценил его размеры. - “Даже девичий”. Он закусил губу. Не то, чтобы он считал себя таким уж страстным модником, но ему нравилась красивая одежда. Он легко мог обойтись и без нее, и все же одним из его многочисленных талантов было шитье, заключающееся в перекраивании собственного гардероба. Ему нравилось создавать вышивки, пришивать красивые пуговицы и надставлять рукава. Не очень мужское занятие, но в Шире навыки обращения с иглой прививались всем, а дальше уже как пойдет. И Торину все это было известно. Бильбо сам однажды рассказал ему, когда они продвигались по Дикому краю. И в том, что это новый подарок Его Величества, сомневаться не приходилось. Бильбо взвесил все за и против. С одной стороны, вот зачем ему такая красивая вещь сейчас? У них тут скоро война с орками, а он о тряпках думает! Не стыдно, Мистер Бэггинс? С другой - это подарок Торина, и принять его хотелось. К тому же, его пригласили на Совет, а Бильбо привык появляться на важных мероприятиях хотя бы в чистом. Он все же решил примерить. Выйдя в гостинную, он осмотрел себя в зеркале. Сюртук ему шел, хотя и был немного не по фигуре. Еще немного подумав, он снял с себя весь верх, надел мифриловую кольчугу, на которую все, кто успел ее заметить, бросили какие-то слишком уж понимающие взгляды, сверху надел рубашку и свой синий пиджак, замотал шею и отправился на поиски Короля-под-Горой, взяв сюртук с собой. “Будь я Торином, куда бы я пошел в Горе, дай мне волю?” Что ж. Было только одно такое место. Бильбо угадал, и Дубощит действительно обнаружился в Сокровищнице. Он снова бродил в мире золота и пребывал в состоянии опьяненного безумием. Он заметил Бильбо и подошел к нему, сверкая алыми глазами. - Тебе не понравился мой подарок, мой маленький воришка? - Нет, понравился, вот он. Просто хотел спросить кого-нибудь, будет ли уместно надеть его на Совет, на который, нас, к слову, пригласили. Торин медленно обошел его и неспешно снял с него пиджак, проводя руками по плечам и касаясь воротника мифриловой кольчуги, торчащего из-под рубашки. Потом бережно взял сюртук из рук Бильбо и помог ему его надеть. Затем снова обошел и встал перед ним. - Ну конечно уместно. Да, так лучше. Достойная оправа моему сокровищу. Он достал из внутреннего кармана изящный серебряный обруч с изумрудами и слишком торжественно надел на Бильбо. - Вот так. Невероятно красиво. Просто… Прелесть. Сейчас, в Сокровищнице, хоббит вдруг осознал, как ему плохо. “Это из-за духоты! Здесь очень душно”. Он отстранился от Короля, который теперь перебирал его волосы, пытаясь в них что-то заколоть. - Торин. Мы ждем гостей. У нас, должно быть, всего час остался... - он снял обруч и положил его на ближайшую груду сокровищ. - А нам еще надо… Что им еще надо Король-под-Горой не дослушал. Он схватил Бильбо за горло и притянул к себе. Тот замер, не способный сопротивляться. Руки Дубощита наверняка ломали что-то и покрепче шеи полурослика. - Не смей отказываться от моих подарков, предатель. Жаркое дыхание Короля обожгло Бильбо ухо. Гном провел губами по его щеке. - Мой… Где-то рядом раздались взволнованные голоса. Бильбо на одном выдохе шепнул “Приказываюпусти” и упал, ударившись локтями о золото, а через несколько секунд его спешно подняли, поддерживая, две пары рук. - Дядя, ты что творишь?! - Ничего, Кили, мне не больно, все в порядке - словно в опровержение своих слов Бильбо закашлялся. Он постарался не показывать, как испугался. - Я сам виноват. Я не остановил его. Принцы с ужасом смотрели то на замершего с остекленевшими глазами Короля, то на рвано дышащего Бильбо. Тот наконец восстановил дыхание и сказал. - Это не наш Торин. Он не понимает. На больных не злятся. Пойдемте, у нас много работы. И он развернулся и поспешил покинуть это неприятное место. Фили и Кили шли ровно за ним, как бы отгораживая его от Торина. Дубощит покорно шел сзади. Бильбо вдруг резко остановился, отчего братья чуть не налетели на него. - Кили, я совсем забыл. У меня для тебя задание. Ты знаешь, где лежат Камни Ласгалена? - Знаю. - Принеси их. Мы должны их одному Лесному Владыке, на чью помощь рассчитываем. Можешь сам преподнести их ему. Может, это оставит о тебе приятное воспоминание у эльфов. Бильбо улыбнулся ему, надеясь, что выглядит не таким несчастным, каким себя чувствовал. - Спасибо, Бильбо. Все еще наладится, вот увидишь! Молодой гном вприпрыжку, нарочно смешно подскакивая, убежал в западную часть Сокровищницы. Фили с тоской посмотрел ему вслед. - С ним я забываю, что мир серьезнее, чем кажется. - И все же стоит того, чтобы радоваться каждому веселому моменту - Бильбо посмотрел на Дубощита. - И верить, что любовь в итоге окажется сильней всего. Фили молча кивнул и многозначительно посмотрел на него. Они и так поняли друг друга. У них еще было много дел. Все это подождет.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.