Рози три или о том, почему Майкрофт Холмс любит свою маму
28 января 2022 г., 01:21
Розамунд Ватсон три года и Майкрофт с Грегом всё чаще берут девочку к себе, теперь даже в будничные дни.
— Сегодня? — этим утром Лестрейд слушал мольбы Джона, просматривал календарь и жарил бекон одновременно, вызвав диссонанс у сонного Майкрофта, спавшего три часа от силы. — Не знаю, Джон, ты же понимаешь: у меня работа, у Майкрофта тоже. Я помню про Донован, но у неё уже столько сверхурочных, что в один день она просто съест меня вместо своего противного йогурта! Кто тогда будет сидеть с моей племяшкой?
Майкрофт чуть не подавился водой, слушая этот бред.
— Да, Ватсон, это была шутка, надо было посмеяться. Ха-ха-ха! Вот так.
У Грега голова по утрам ну никак не хотела генерировать адекватные мысли, Майкрофту в этом плане повезло больше: его можно было разбудить в два ночи, и он уже через полминуты был готов спасать Великобританию. Грегу из утренних дел достаточно было спасти себя от столкновения с дверью и кухню от пожара. Конкретно сейчас со вторым он не шибко уж справлялся, поэтому Майкрофт был вынужден вырвать телефон у мужа.
— Джон? Да-да, это Майкрофт, рад тебя слышать. Ты по поводу Рози?
Дальше он слушал десятиминутный рассказ Ватсона о том, как его всё заебало и как сильно он хочет умотать куда-нибудь подальше от своего невыносимого мужа и такого же ребёнка. Естественно, намного сдержаннее, чем обычно жаловались Майкрофт или Грег, но для Ватсона сдержанный гнев сравни затишью перед бурей. Суть была в том, что Рози ужасно непредсказуемая, заносчивая, непостоянная и вредная. Удивительно, как девочка унаследовала все «лучшие» качества своего не биологического отца. Что ж, живя в одной квартире с Шерлоком Холмсом, этого следовало ожидать.
— Конечно, Джон, мы поможем, не сомневайся! — он шикнул на Грега, который всем своим видом выражал сомнение, но не будет же Майкрофт врать другу: они обязательно помогут!
— Я найду время. Всё-таки мир без меня не схлопнется… — допустим, он всё-таки иногда врал Джону, но не беспричинно! — В десять, хорошо, до встречи.
— Придурок, — ёмко описал Грег данный поступок своего мужа.
— Напомню: год назад ты взял Рози, не удосужившись поинтересоваться моим мнением.
— Всю жизнь будешь мне это вспоминать? — буркнул Грег, выключая плиту.
— И после смерти, хотя я полностью отрицаю теорию существования жизни после смерти.
— Ого, вот это уже серьёзные угрозы! — согласился Лестрейд, раскладывая завтрак по тарелкам. — Так что, в десять?
— Ага.
— А ты не подумал, что у меня работа в то же время начинается?
Майкрофт поднял брови, глядя на мужа, и тихо ойкнул. От терпения Грега осталось чуть больше, чем ничего. Ну, забыл, с кем не бывает.
Лестрейд вздохнул, посчитал до десяти, хотя и до ста десяти ему бы не сильно помогло, и молча сел завтракать. Холмс решил ему не мешать, иначе никакие методики успокоения уже не помогли бы.
***
— На два дня?! — Грег в шоке смотрела на Майкрофта и Рози у того на руках.
Холмс сам был ошарашен не меньше, когда Джон умолял его посидеть с девочкой два дня, а не один, как обычно.
— А нельзя было раньше предупредить?!
— Грег, я тоже не в восторге, но что мне оставалось делать!
Лестрейд злобно разбирал сумку с игрушками и придумывал очередной подарок для Донован, чтобы та подменила его сегодня на работе. Майкрофт усадил Рози на диван и всучил ей какую-то погремушку, чтобы отвлечь ненадолго.
— Я понимаю, что это неожиданно, но я же не мог отказать Джону! — Грег глянул на него недовольно, как будто он действительно мог. — Это вообще-то твои слова!
Лестрейд закатил глаза и продолжил разбирать сумку. Майкрофт решил отложить этот разговор на потом, а пока заняться племянницей. Рози уже бросила погремушку на пол и хотела слезть с дивана, Холмс тут же оказался рядом, чтобы девочка не упала. Какого же было его удивление, когда Рози злобно крикнула:
— Я сама!
Даже Грег рядом удивлённо замер, а девочка неудачно плюхнулась на пол и всхлипнула. Такого раньше никогда не было. Лестрейд и Холмс переглянулись с одной и той же мыслью: «У нас сломался ребёнок». Тем временем Рози поднялась с пола и недовольно зашагала по комнате, Майкрофт понял, что дело плохо, и она может что-нибудь натворить, если не следить за ней.
— Атстань! — сказала Рози, когда Майк поддержал её за руку, чтобы девочка не перецепилась через порог кухни.
Холмс поражённо замер — она пошла дальше, а потом обернулся на Грега, пребывавшего в таком же удивлении, как и Майкрофт.
— Грег, звони Джону. С ней что-то не так.
В тот же момент в кухне раздался шум падающих кастрюль, и Майкрофт мгновенно сорвался на помощь Рози — уже потом оттуда послышался голос девочки:
— Я сама! Хоцю готовить!
***
Джон объяснил, что для трёхлеток нормально вредничать и не слушаться взрослых. Рози просто пытается быть более самостоятельной. Это «просто» уже измотало Майкрофту все нервы: девочка хотела приготовить обед сама, а то, что она чуть не подожгла кухню, было всего лишь мелочью.
Лестрейд всё-таки убежал на работу, дни с Рози они решили делить пополам: сначала мучается Майкрофт, потом — Грег. А помучиться пришлось знатно.
На прогулке они встретили таких же трёхлеток, которые хотели играть только по своим правилам и задирали других детей. Потом Рози снова пробовала себя в кулинарном искусстве и кричала на дядю Майка, пытавшегося помочь. Затем девочка отказывалась спать во время тихого часа, поэтому Майкрофту пришлось пригрозить ей, что никакой тайны об именах рыцарей он ей не расскажет. Что ж, это не подействовало, но Рози уснула от переутомления, пока спорила с Холмсом. На самом деле, Майкрофту казалось, что такие резкие изменения в поведении не были нормальными даже для детей, но, ладно, Джону лучше знать: у него три тома книг «Как стать хорошим родителем» и он пересмотрел добрую половину видео о детях на YouTube.
Пока Рози преспокойно спала, на Майкрофта вывалилось столько работы, что он чуть ли не начал истерить, пытаясь это разгрести. До пробуждения ребёнка получилось решить одну треть из поставленных задач. Больше всего на свете Майкрофт хотел застрелиться.
Вечером, оказавшись дома, Грег совершенно не ожидал увидеть разбросанные по всему полу игрушки, сидящего на полу в гостиной Майкрофта и скачущую вокруг него Рози. Лестрейд, честно говоря, сначала захотел просто сбежать жить в офис, но это было бы крайне подло и несправедливо, поэтому пришлось идти на амбразуру.
— Розамунд Ватсон! — крикнул он. Девочка на мгновение остановилась и две пары огромных глаз уставились на Грега. Одни из них буквально молили о спасении. — Что происходит?!
— Мы иглались! — обиженно ответила Рози, сложив руки, будто Лестрейд действительно отвлёк их от очень весёлой игры.
— Ты знаешь, что уже нужно ложиться спать?
— Не хочу!
— А если дядя Майк расскажет тебе сказку? — Грег улыбнулся, ожидая волшебного действия этой фразы, но за ней последовал только очередной крик девочки:
— Не хочу! Хочу иглать!
Она выбежала из комнаты, Грег был вынужден её догнать. Майкрофт остался один на один со своей жуткой усталостью и разболевшейся головой. Так хреново он себя давно не чувствовал, но даже Грег теперь не мог ему помочь… Разве что, был ещё один человек. Человек, который всегда знает решение всех проблем и как никто другой заботиться, о Майкрофте Холмсе.
— Алло, привет, мама.
***
После получаса догонялок по всему дому Грег устал больше, чем после полного рабочего дня. Каково было его удивление, когда, остановившись передохнуть в коридоре, он услышал звонок и голос с улицы:
— Мальчишки, тут ужасная погода! Вы будете открывать?
Миссис Холмс. Грег ошарашено открыл рот и в который раз поблагодарил судьбу за гениальность супруга. Снова раздалась трель звонка.
— Эй, есть кто дома? Вы же сами меня позвали! Я и уйти могу.
— Сейчас, Миссис Холмс! — Лестрейд наконец-то ожил, и тут же в прихожей оказался Майкрофт.
— Пришла! — радостно воскликнул он, Грега подобная реакция жутко умилила.
Он открыл двери — с улицы дунул холодный воздух, и послышался шум дождя.
— Ну вот! Из-за вас, оболтусов, я попала под дождь!
Миссис Холмс стояла на крыльце с лицом полным напускного негодования, будто её юные сыновья снова пришли домой с разбитыми коленками. Конечно же она знает, что те лазили на яблоню, потому что Шерлок всё ещё считает, что на самой верхушке яблоки полезнее и слаще. И вот она в испачканном мукой переднике отчитывает их за безрассудство, а сама еле сдерживает смех и улыбку, рвущиеся наружу, когда мальчишки пристыжено опускают головы. Завтра ведь опять полезут на ту же яблоню и снова обдерут коленки, а вместе с ними и штаны, и шорты. Она вовсе не злится: это ведь её любимые дети, но стоит поругать для профилактики. Иначе какая из неё порядочная мать.
Такой была миссис Холмс много лет назад, такой же и осталась. Она пригрозила мужчинам пальцем, и тем действительно захотелось опустить взгляд в пол, будто им по десять и Грег вместо Шерлок полез с Майком на дерево.
— И где же ваш маленький «кошмар»? — в её словах слышалась неподдельная улыбка, в жестах была уверенность, а во взгляде то спокойствие, что приходит с опытом, к счастью, последнего у женщины было весьма и весьма достаточно для приручения Рози.
«Кошмар» оказался на кухне, измазанный в шоколаде, а с ним и стол, и пол, и одежда. У Майкрофта, кажется, начался нервный тик, а миссис Холмс, как ни в чём не бывало, радостно распахнула объятия для внучки.
— Моя хорошая, как я давно тебя не видела!
Рози смешно округлила глаза и спрятала руки, испачканные в том же шоколаде, за спину. Бабушка подхватила её и потрепала по щеке.
— Кто это у нас такой хорошенький?!
Рози хохотнула и потянула руки к женщине, белый свитер которой моментально запачкался. Майкрофт и Грег обеспокоенно переглянулись, но миссис Холмс лишь пожала плечами.
— Ничего, это мы отстираем. Правда, Рози? — девочка кивнула. — Как ты тут?
— Холошо! Мы с дядей Маиком иглали в плинцес! — Рози сняла с головы пластиковую диадему и надела её на бабушку.
— Ухты! Я теперь тоже принцесса?
— Да! Ты плинцеса-бабуля! — в конце фразы Рози зевнула и потёрла лицо, запачкав его ещё сильнее.
— Раз так, то принцесса-бабуля объявляет в королевстве время сна!
— Не хоцю! — тут же заныла Рози, заставив Грега и Майкрофта снова напрячься.
Но миссис Холмс даже не удивилась этому заявлению, а только лишь улыбнулась и сказала:
— Все принцессы и принцы должны хорошо спать, Рози, чтобы у них было много сил. Они же правят целыми королевствами! — Рози задумчиво угукнула и ещё раз зевнула. — Ну так что? Принцесса Рози идёт спать?
— М-м-м, — недовольно протянула девочка.
— А если все принцессы лягут спать с ней?
Рози задумалась, будто взвешивая все «за» и «против» — на самом деле это выглядело достаточно комично.
— И дядя Майк расскажет сказку о рыцарях! — вставил свои пять копеек Грег. Миссис Холмс удивлённо приподняла брови.
— Принцесса Маик! — поправила Рози. — Ладно.
***
— Давай, моя будущая королева, устраивайся поудобнее! — миссис Холмс заботливо укрывала девочку, пытаясь подоткнуть одеяло получше со всех сторон. Рози тихонечко хихикала и постоянно вертелась, но была гораздо спокойнее, чем час назад.
Грег и Майк занимались экспресс-уборкой дома, и миссис Холмс была безумно рада наблюдать, как уютно было им вместе. Идя с Рози на руках из ванной, она подглядела, как доверительно её сын подставлял лицо под чужие пальцы. Пальцы, которые гладили его скулы. И материнское сердце сжалось в один момент, когда она увидела, как надёжно обнимают её сына чужие руки. И с этого мгновения они стали родными и для неё. В душе миссис Холмс всегда было свободное место для тех, кто любил её детей. Пусть её дети не всегда понимали цену любви, но сейчас она была за них спокойна. Рядом с ними были правильные люди, и она ещё раз в этом убедилась.
— Мы закончили, — устало сообщил Грег, зайдя в комнату.
— Дядя Маик расскажет сказку! — Рози радостно подскочила на кровати, убив все попытки миссис Холмс укутать её в одеяло.
— Конечно расскажу.
Майкрофт сменил свою маму, сев на детскую кровать, а Грег с миссис Холмс отошли к двери.
— Грегори, — шёпотом спросила женщина, — что это за сказка?
Лестрейд странно усмехнулся и опустил голову, пытаясь то ли посмеяться, то ли скрыть свою реакцию.
— Не важно, миссис Холмс, — ответил он и в конце добавил: — Но, знаете, я горжусь им.
Женщина мельком посмотрела на своего сына, который тихо-тихо рассказывал Рози сказку, и ответила:
— Я тоже.
Примечания:
Ребята, новой части сказки не будет, авторка не придумала, куда её вставить🥲