ID работы: 11022296

Золотая клетка

Гет
NC-17
Завершён
20
автор
nasteaill16 гамма
Размер:
250 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 19. Мэй

Настройки текста
Я долго думала об Энтони всё то время, что была здесь, но сейчас не прошло и суток, а мы уже поругались. Пребывание теперь уже и в этом доме стало тяжелым. Может, я сама делаю что-то не так? Спустившись на кухню, я застаю там Сэма и Дидье. Первый, непривычно для меня, выглядит помято и несобранно. Сэм задумчиво отпивает кофе из огромной кружки и не обращает на меня никакого внимания, в отличие от Дидье. — Доброе утро, — радостно приветствует меня парень. — Хочешь кофе? — Нет, спасибо, — отказываюсь я и присаживаюсь за стол рядом с Сэмом. — Всё в порядке? Выглядишь ужасно… — Просто кое-кто все же уперся и ушел спать в машину, — усмехается Дидье и что-то рассматривает в лежащем на подоконнике блокноте. Сэм недовольно поворачивается к парню: — Это лучше, чем спать с тобой в одной комнате. Дидье хочет ему что-то ответить, но на секунду задумывается и уточняет: — Мы же на ты? Сэм хмурится сильнее. — С каких пор мы женаты? Повисает молчание. Мы мельком переглядываемся с Дидье, отчего уже трудно сдержать смех. Какое-то время Сэм недоуменно смотрит на нас обоих, не особо понимая в чем дело, правда, вскоре осознание приходит. — Ах ты… Не задавай такие каверзные вопросы, когда я еще сплю! —рычит он. — Не сердись, ты ведь сам так прошляпился, — посмеиваюсь я. — Ой, ладно вам… С кем не бывает, — отмахивается Сэм и вновь смотрит на Дидье: — Но ты не принимай это близко к сердцу, а то я тебя знаю… Всё наше веселье прерывает вошедший на кухню Энтони. Он быстро окидывает всех нас задумчивым взглядом. На секунду мне кажется, будто это совсем не он. Такой чужой. Но Энтони берет себя в руки и одаривает всех нас дружелюбной улыбкой. — Веселитесь? — Просто поражаемся несобранности Сэмуэля, — имя парня Дидье нарочито протягивает. — Назовешь меня еще раз так и получишь просвет между зубов… — Не ругайтесь, — Энтони жестом просит ребят успокоиться и обращается к Сэму: — Мне нужно, чтобы занялся делом сейчас. Нужно, чтобы по возвращении в Ниццу всё было готово. У меня много планов, — командный тон мужа вызывает у меня ухмылку, а ведь еще десять минут назад он говорил, что от работы сбегать полезно, но сейчас вновь в нее погружается. Наверное, ухмыльнулась я достаточно громко, потом что Энтони обернулся в мою сторону. — Что-то не так? — с легкой строгостью в голосе спрашивает он. — Нет, что ты, — я без интереса отмахиваюсь, — просто не понимаю смысла твоего приезда сюда, если ты вновь работаешь. — Вы еще поругайтесь тут, — Сэм явно видит недовольный настрой Энтони, который собирался мне что-то сказать. Он встает между нами и разворачивает Энтони к выходу с кухни. — Пойдем, поговорить нужно. — Сильно поругались вчера? —спрашивает Дидье. — Сильно заметно? — улыбаюсь я, но Дидье мою улыбку не поддерживает. — Ты вчера выглядела такой счастливой, когда приехал мистер Старк, а сейчас я вижу в твоих глазах уныние, — Дидье садится рядом со мной. — Прости, я не хочу лезть к тебе в душу, но… Видно, что ты через боль всё это переносишь, хоть и пытаешься доказать всем и даже самой себе обратное. — Я просто запуталась, — честно отвечаю я. А ведь и впрямь все события перекрутились в тугой узел. Я не понимаю своих чувств, не понимаю, что нужно делать дальше, не понимаю людей вокруг себя. С каких пор жизнь стала такой трудной в понимании? Раньше я всегда знала всё наперед, продумывала каждый ход, но теперь… Иногда мне кажется, что я просто не проснусь завтра. Понимаю, что Дидье молчит уже около минуты, задумчиво смотря в окно. Знаю, я не должна его втягивать. И не буду. Поднимаюсь из-за стола и без лишних слов удаляюсь с кухни. Мне требуется несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Нужно себя чем-то занять, пока моя голова окончательно не налилась чугуном от кипы этих мыслей. Работы в доме для меня не нашлось, поэтому тетушка Лаура отправила меня «выйти и найти себе хорошее настроение и не портить в доме погоду». Звучит сурово, но я понимаю, что эта женщина просто хочет всем добра. Выйдя на улицу, я встречаю Сэма и Энтони. Их разговор прерывается, как только они замечают меня. — Далеко собралась? — с интересом спрашивает меня Энтони. — Пойду прогуляюсь. — Отлично. Составлю тебе компанию. — А я давала разрешение? — удивленно смотрю на парня, которого, кажется, даже не волнует мой вопрос. — Мне оно не особо-то и нужно, — на его лице появляется привычная довольная ухмылка. — Займись лучше работой. Ты так к ней рвался. — Мы уже закончили, — Сэм «случайно» пододвигает меня к Энтони и скрывается в доме. — Слышала? Пошли. Тоже хочу прогуляться, — Энтони берет меня за руку и тянет ближе к себе. — Давно тут не был. Соскучился по местным красотам. Муж пытается отвести меня от дома, но я упираюсь и останавливаюсь посередине дороги. — Давай так тогда, — во мне начинает кипеть злоба от его непостоянности. — Я иду направо, а ты к чертовой… Энтони затыкает меня поцелуем. Засранец, почему же ты так прекрасно целуешься? Так нежно и развязно, будто мы здесь совсем одни. Уверена, тетушка Лаура сейчас сидит у окна и наблюдает за нами, как за сумасшедшей парой из любовного бразильского сериала. Но как бы не был прекрасен этот поцелуй, обида и злость всё же берут верх. Я не должна позволять Энтони так легко манипулировать мной. — Черт бы тебя побрал, Энтони Старк, ты ужасный человек! — вырывается у меня, как только я отталкиваю мужа от себя. — Я тебя тоже люблю, солнышко, — ласково улыбается Энтони. — Не ври хотя бы себе, Тони… Ты никогда меня не любил и никогда не полюбишь! Вижу, как его улыбка сменятся сначала хмурым взглядом, а потом разочарованным. Интересно, чем он так разочарован? Моими словами или правдой? — Мэй, давай поговорим? — Разговора утром мне хватило, — отнекиваюсь я. Мне хочется уйти, но не могу… — Пожалуйста, — тихо просит Энтони. И вновь он стал похож на маленького мальчика, который во всем запутался и не знает, что нужно сделать. Парень протягивает мне руку, желая забрать и увести за собой. Искренний немой жест, на который я так же молча соглашаюсь. Мы бродим по узким улочкам города в полной тишине. Энтони продолжает крепко держать меня за руку. Я никуда не уйду… правда… Второй рукой я бережно касаюсь его крепко сжатой ладони и парень наконец-то смотрит на меня и останавливается. — Мэй… — Куда мы идем? — с интересом спрашиваю я. — Я уже устала. Энтони не отвечает. Он тянет меня за собой и мы наконец-то выходим на просторную улицу, с которой открывается чудесный вид на горы. — Красиво, — признаюсь я. — Согласен, — кивает муж, нехотя отпуская мою руку. Энтони подходит к невысокому каменному заборчику и облокачивается о него. Прохладный ветерок лениво играет рыжими прядками его волос, взгляд мужа такой серьезный и задумчивый. Я подхожу ближе и усаживаюсь на каменную ограду. За спиной горный пейзаж. Свободный, яркий, непредсказуемый и открытый всему миру. Он спокойно переносит груз прошлого, каждый раз улучшая себя. Перед глазами возвышаются стены старинного города, такие мрачные и суровые, скрывающие в своем сердце всю истинную красоту. Чего они только не повидали и не пережили за все эти века… — Мэй, прости меня за всё, — неожиданно прерывает тишину Энтони. — М? — Я много чего мог тебе наговорить и сделать… Я ужасный человек. Мне неловко признаваться в том, что не умею любить… Я разучился. Я беру всё, что хочу и это плохо сказывается на всех вас. Я понимаю всю твою ненависть к себе. Я всё исправлю, правда. Я смотрю в его глаза, наполненные сожалением и виной. Я не могу долго сердиться на него, не знаю точную причину этому явлению. Но я вижу его искренность, он всегда выглядит, как ребенок, когда говорит правду. Врет он с более серьезным и нахальным лицом. — Вот что… — протягиваю я и слезаю с ограды. — Для начала тебе следует разобраться с Риччи. Разберешься с ним, потом разберемся с другими важными проблемами. Как бы что у нас ни шло… Я твоя жена на бумагах и перед Богом. Я буду рядом и всегда помогу, чем смогу, несмотря ни на что. Я крепко сжимаю ладонь Энтони и смотрю ему прямо в глаза, зеленые, словно изумруд. Он большую часть жизни пробыл один. Потерял семью, отвык от нее. Тони пришлось повзрослеть слишком рано. Теперь я понимаю, почему он такой ребенок, когда всё вокруг него рушится. Муж крепко обнимает меня, утыкаясь носом в мою макушку, а я, прикрывая, наслаждаюсь этим моментом. — Ты дашь мне второй шанс после всей этой истории? — шепчет Энтони. — Посмотрим на твое поведение, — смеюсь я и слышу, как он смеется в ответ, еще крепче прижимая меня к себе. Не умею я ругаться и долго сердиться. Энтони уводит меня вновь бродить по городу. Он рассказывает истории из детства, как они с Сэмом часто бегали по узким улочкам, наводя шороху среди местных жителей. Домой мы оба возвращаемся неохотно. Там нас уже дожидается Сэм, который сообщает Энтони о проделанной работе. Казалось, мы гуляли не так долго, но Сэм уже умудрился найти Энтони нового информатора. — Завтра нужно возвращаться в Ниццу, — сказал Сэм, сделав вид, будто не замечает расстройства своего босса. — Ну и ладно. Мы всё равно уже загостили у тети Лауры. Пора и домой, — ободряюще улыбаюсь я. — Да, у меня в магазине наверняка уже накопилось много работы. Я ведь оставил его совсем без присмотра, — кивает Дидье, не отрываясь от вышивки. — Решено, значит поедем завтра утром. Сэм, займись перелетом и дорогой, — кивает Энтони и разваливается в кресле, погружаясь в свои мысли.

На следующее утро

По прилёте в Париж Дидье вызывает такси, уверяя, что доберётся до дома самостоятельно. Мы же едем тихо в машине. Сэм за рулём лишь изредка немногословно отвечает на приходящие звонки, от которых разрывается телефон. Мы попадаем в пробку, что только больше раздражает Сэма, но он молчит, впиваясь пальцами в руль. Мне кажется, он скоро его совсем оторвет. — Мэй, я совсем забыл, что вёз тебе в Ниццу, — нарушает напряженную тишину Старк. Энтони достает из внутреннего кармана своего пиджака коробочку и открывает ее. — Брошка…— я невольно улыбаюсь, с каким теплом Тони рассказывал мне о своём отце, который сделал её специально для меня. — Как видишь, мы с Сэмом носим наш символ постоянно, — Старк указывает на запонки. — У нас дома очень много украшений для тебя. Прошу, Мэй… Ты моя семья. Носи их. Смотрю в его глаза, наполненные искренней мольбой и нежностью. Прекрасный мерзавец. — Хорошо, конечно, — отвечаю я и позволяю мужу прицепить брошку к моему платью. — И да… Еще одно, — Энтони мнется, но всё же продолжает: — Я хочу… нет… Я настаиваю на том, чтобы ты переехала из своей комнаты в мою. Пожалуйста… Тихо смеюсь в ответ и задумчиво отвожу взгляд в сторону. — Дай-ка подумать. — Я не смогу больше засыпать без тебя. Ты хочешь, чтобы у меня началась бессонница? — наигранно расстроенно отвечает мне Энтони и шмыгает носом. — Не переживай, дружище, она начнется даже если Мэй и перейдет. Тут столько дел. Я лишь смеюсь, подогревая недовольство Энтони от услышанного. — Мэй, нам с Энтони нужно в офис, — прерывает мое веселье Сэм. — Тебя довезёт наш человек. Не переживай. Он надёжный парень. Будто у меня есть выбор. Конечно, теперь я прекрасно понимаю, что никаких подставных лиц в доме и вообще в городе нет, но на душе всё ещё остался неприятный осадок. Энтони легонько приобнимает меня успокаивающе, замечая мою опаску. Прикосновения всегда действовали на меня сильнее, чем слова. Если другие могли понять по голосу, что человек их обманывает, то я легко могла понять по одному касанию. Наверное, из-за того, что каждое касание мужа было искренним, я ни о чем не подозревала. Вот и сейчас ему удаётся меня успокоить, едва коснувшись моего плеча. Почему он такое исключение из всех правил? Когда машина останавливается возле здания, где располагается офис Энтони, парни поспешно покидают авто, а Тони не забывает чмокнуть меня на прощание в щеку. Мерзавец… какой же он мерзавец. Вместо Сэма за руль садится темнокожий парень. Он немного старше меня. Любезно приветствует и едет молча, даже не обращая на меня внимания, что сильно радует. Я приезжаю в дом одна, где меня встречает только охрана. Они как всегда молчаливы и лишь еле заметно кивают мне в знак приветствия. Отвечаю им тем же и захожу в дом. Тихо. Где все? Почему меня никто не встречает? Оставляю тяжёлый чемодан на пороге главной части дома и спешу к себе в комнату. — Арно? Ева? — зову я. — Ирэн? Вивьен?! Выйдя в открытый коридор, выглядываю через перила вниз. В саду так же пусто. — Да куда все делись… Стоило мне уехать, как дом вымер… Недовольно открываю дверь и замираю на пороге от удивления. На моем диванчике у окна разместилась девушка. Длинноногая, стройная красавица. Подстриженные под каре каштановые волосы убраны за уши, чёлка аккуратно уложена. Она отрывается от книги и внимательно оглядывает меня, слегка прищурив свои голубые глаза. — Обязательно врываться ко мне в комнату без стука? Ты кто вообще? — недовольно спрашивает она. — Вообще-то этот вопрос должна задать вам я, — выпрямляюсь. — Кто вы такая и что вы делаете в моей комнате? Девушка фыркает на мои слова и поднимается с диванчика. — Аделаида Гроссо. Особый гость этого дома, а вот что касается тебя… — подойдя ближе ко мне, она замолкает, пораженно смотря куда-то в область моей груди. Вспоминаю о брошке семьи Старк и гордо приподнимаю голову, видя, как в глазах девушки появляется осознание. — Миссис Старк, наконец-то вы приехали! — радостно щебечет Вивьен. В комнату вбегают сразу три мои горничные. — Простите, что не встретили вас. Мы не знали, что вы приедете сейчас, — виновато говорит Ирэн. — Мы немедленно освободим вашу комнату. Прошу прощения, но… Последнюю, Еву, я жестом останавливаю. — Я тоже рада вас видеть, девочки, — мило улыбаюсь я и вновь смотрю на Аделаиду. — Найдите Арно. Пусть отнесет мой чемодан в комнату к мистеру Старку. Я буду жить там. А наша дорогая, почетная гостья… Я вижу как она кривится, слыша фальшивую дружелюбность в моем голосе. — Пусть остаётся в этой комнате, раз гостевые комнаты в главной части дома ей не по душе, — продолжаю я. — Где он только тебя откопал, — перебивает меня Аделаида и осматривает с ног до головы брезгливым взглядом. — И этим так восхищаются? Кажется, у людей совсем пропал вкус. Для меня не обидны её слова, они даже не цепляют. Я всё внимательно слушаю, продолжая мило улыбаться в ответ, но вот моих горничных такое отношение к хозяйке дома цепляет. — Мисс Гроссо, прекратите немедленно, — строго прерывает девушку Ева. — Вы не можете позволить себе так разговаривать с миссис Старк. Мало того, что вы решили, будто хозяйка этого дома, так еще и смеете оскорблять жену босса. — От жены босса здесь только одно название. Жалкая серая мышка пытается выделиться в толпы сверкающими брюликами, — закатывает глаза Аделаида. — Ева, не нужно ругаться. Начало дня не должно быть таким напряжённым, — отвечаю, прерывая ругню девушек. — Пожалуйста, принесите мне свежие вещи и пусть приготовят завтрак. Я безумно голодная. — Налегай на еду поменьше, — фыркает мне в спину Аделаида. Держись, милая, держись… Мы не можем сломать ей нос и дело даже не в том, что мы до неё не дотягиваемся. Просто нельзя. Я поспешно выхожу из комнаты и направляюсь в комнату Энтони. — Миссис Старк, мы ей говорили, что это ваша комната, — виновато говорит мне Ева. — Ничего страшного. Пусть остаётся там. Мне теперь эта комната ни к чему, — отмахиваюсь я. — Энтони настоял, чтобы я переехала к нему. — Это чудесно, но где сам мистер Старк? Он разве не приехал с вами? — Они с Сэмом остановились в каком-то офисе, а меня отправили домой. Скоро будут. Как давно Аделаида здесь? — Она приехала три дня назад, — хмурится Ева, — сказала, что босс разрешил ей здесь остаться. Даже передала письмо. Ева вытаскивает смятый листочек из кармана своего фартучка и протягивает мне. Знакомый подчерк мужа сразу бросается в глаза. «В случае необходимости мисс Гроссо следует без вопросов принять в поместье, выделить комнату и обеспечить охраной.» Его подтверждают и инициалы. Остановившись у дверей комнаты, разрываю записку на маленькие кусочки и отдаю их Еве. — Значит, что-то случилось, раз она здесь. — Наверняка пытается отбить у вас мужа, — недовольно супит носик Ева, пряча обрывки в кармашек своего фартука. — Такая противная. Каждый раз, когда мы делали что-то не по ее воле, она грозила нам своей приближенностью к боссу и обещала уволить. — Кем бы она ни приходилась Энтони, сейчас не так важно. У мистера Старка много проблем, а Аделаида его секретарша, которая знает слишком много. Как бы нам всем сейчас ни хотелось открутить ей голову, сделать мы это не можем. Будьте любезны. Не ругайтесь с ней. Пусть она не забивает Энтони голову ещё и бытовыми проблемами. — Миссис Старк… — Будет перегибать палку, зови меня. Не жалуйся боссу. Поняла? — Да, — кивает Ева. — Умница. Передай это девочкам и Арно. И пожалуйста, не забудь про кофе для меня. — Сделаю, миссис Старк, — девушка собирается уходить, но будто что-то вспомнив, разворачивается и тепло мне улыбается. — Мы так по вам соскучились. Без вас дом как будто умер. — Теперь я вернулась, Ева. И уезжать в ближайшее время не планирую, — так же тепло улыбаюсь в ответ, и, когда горничная уходит, захожу в комнату мужа. Здесь идеальный порядок. Ровно заправлена кровать, подушки расставлены от большей к меньшей. Никаких разбросанных бумаг, а пятна от коньяка будто и не было вовсе на светлом ковре. В комнате витает приятный свежий аромат. Чемодан уже в комнате. Я не спешу его разбирать. Падаю на кровать и прикрываю глаза, чувствую, как по спине расходится боль от долгого напряжения спины. Как бы то ни было, мне стоит знать себе цену. Я не просто девочка с улицы – я член семьи Старков. Дочь того, кто долгое время управлял здесь всем после смерти Джейкоба Старка. Я не должна быть слабой пешкой, мне стоит быть сильной королевой. Я обещала Энтони быть его поддержкой и я ей буду. Я не ожидала увидеть Аделаиду так скоро. Она и впрямь красавица, истинная идеальная француженка. Теперь я понимаю, что Энтони в ней нашёл. По сравнению с ней я просто изуродованный гном в красивой одежде, сшитой Дидье. Снимаю брошку с платья и внимательно рассматриваю её. Вспоминаю, как Аделаида увидела её на мне. Она сразу поняла, кто перед ней. Да, может, я не выгляжу так красиво, как моя мама или так властно, как тётя Дороти, но это не значит, что я прогнусь под её ядом. Эта гадюка ещё сломает свои зубки об меня. Мои мысли прерывает щелчок дверного замка. Приподнимаюсь на локтях и вижу Энтони. — Не смотри на меня так хмуро, — он останавливается в дверях, виновато смотря на меня. — Я не знал, что Аделаида тоже приехала. Я лишь усмехаюсь его словам и вновь ложусь на кровать. — Всё в порядке, — отмахиваюсь я. — Наверное, что-то случилось, раз она приехала. — Ну, вообще-то… — мнется он. — Энтони? — хмурюсь я. — Я ей давно обещал, что переведу её сюда в Ниццу и вот… она не дождалась и приехала сама. Молчу, не желая больше слушать об этой девушке. Наверное, уловив моё настроение, Энтони лучезарно улыбается и пошире открывает дверь. — Мэй, я нашёл тебе нового телохранителя. Познакомься… — в комнате появляется мужчина. На вид ему не больше сорока лет. Мне кажется, он намного больше и суровее Сэма. — Ален Сорель, — представляется мужчина. — Рада знакомству, — подхожу к мужчине и приветливо улыбаюсь. — Я не видела вас раньше в доме. — Ален занимался делами в Марселе, — объясняет Энтони. — Сейчас всё уже закончилось, и я передал его малые оставшиеся дела другому человеку. Я с интересом разглядываю мужчину, которого даже не цепляет мой взгляд. Он остаётся серьезным, но, когда мы сталкиваемся взглядом, то Ален дружелюбно мне улыбается, видя сомнение в моих глазах. — Не волнуйтесь, миссис Старк. У меня двадцатипятилетний опыт работы телохранителем. За безопасность вашей жизни я отвечаю головой. Смотрю на мужа, который слабо кивает в подтверждение его слов. — Ты серьёзно думаешь, что я оставлю тебя с неопытным человеком? — усмехается он. — Просто я впервые вас вижу, мистер Сорель… — Можете звать меня просто Ален. — Ален… Хорошо. К людям в доме я уже привыкла. — Клянусь, что не доставлю вам никаких хлопот и дискомфорта, миссис Старк, — отвечает мужчина. Я киваю. Ален кажется мне надёжным человеком, но я его толком не знаю, поэтому не стану забегать вперёд. После этого малого знакомства Ален уходит, оставляя нас с мужем одних. Я задумчиво пялюсь в пол, прокручивая все возможные исходы событий, но Энтони это не нравится. Я уже давно знаю, что он ненавидит моё молчание. Краем глаза замечаю, что он подходит ближе, но не успеваю никак среагировать. Энтони, слегка придерживая меня за подбородок, поднимает мою голову вверх и смотрит прямо в глаза. — Всё в порядке? — Почему спрашиваешь? Фыркает, противясь ответного вопроса, но всё же отвечает: — Потому что переживаю за тебя, — притягивает сильнее и я послушно делаю шаг к нему. — Может, я могу чем-то помочь? — Можешь… Настойчиво тянет меня к себе, из-за чего приходится приподняться на цыпочки. Мимолетный, нежный поцелуй с его стороны и попытка уйти с моей, но я вновь проигрываю. Он не позволяет, сильнее сжимает моё лицо, а поцелуй становится более настойчивым и жадным. — Хочу… — шепчет он, а я пользуюсь моментом и отстраняюсь, не дав мужу договорить. — Лично я хочу поесть и поспать. Дорога такая тяжёлая выдалась. — Я скажу, чтобы Дидье сшил тебе новые платья. В этих ты превращаешься в элегантную сучку, меня не устраивает такой расклад событий, — недовольно фыркает Энтони. — А мне очень нравится, — мило улыбаюсь я ему в ответ. — А если ты чего-то хочешь, то, думаю, можешь обратиться к Аделаиде. Парень хмуро смотрит на меня. Энтони закатывает глаза и вмиг стягивает с себя рубашку, подходя ближе ко мне. Нет, Мэй… не смотри на его тело. Это обманный маневр. Он не сможет таким образом тебя соблазнить… Или может… — Почему ты такая противная? — Потому что ты такой… А я переняла всё от тебя, — усмехаюсь, смотря ему прямо в глаза. Его ладонь касается моей щеки. Пододвигает моё лицо ближе и целует в лоб. — Правильно. В жизни мои привычки тебе помогут. — Не думаю, что привычка менять девушек как перчатки мне пригодится. — Не используй всё против меня, дорогуша, — закатывает глаза муж. — Я подумаю. Энтони отходит к шкафу и достает оттуда более простую одежду. — Ты опять куда-то уезжаешь? — спрашиваю я, усаживаясь на край кровати. — Нет, я пока дома. Нужно разобраться с документами и созвониться с людьми. Я замечаю, как всё это тяжёлым камнем падает на его плечи. В такие моменты мне его жаль. Столько лет без отдыха и спокойствия. — Энтони… — Да, солнышко? Я поднимаюсь с кровати и, подойдя к мужу, поворачиваюсь к нему спиной. — Расстегни мне платье, пожалуйста. Муж бережно касается маленькой застёжки и неспеша тянет её вниз, оголяя мою спину. Мгновение, и его губы касаются моих плеч. — Энтони… — Прости, — шепчет он. — Не могу перед тобой устоять. — А ты попробуй, — смеюсь и хочу уже снять платье, но в комнату без стука врывается Сэм. — Глубочайше извиняюсь, но Старк… Ты мне нужен. Видно, что парни уже сильно вымотались, но не могут пойти против своих обязанностей. Им на смену в комнату входит Ева и Арно с одеждой и завтраком. Добро пожаловать домой, Мэй Старк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.