***
Когда полковник наконец приземлился в кресло в своем кабинете, красная мигающая точка на планшете тоже замерла. — Теперь мы знаем, где ты живешь. — Он вальяжно закинул ноги на стол, продолжая наблюдать за точкой. — Непопулярный район, хорошо устроился… Эдвард Элрик. — Мустанг схватил со стола лист бумаги и переписал адрес с планшета. В дверь кабинета постучали, он позволил войти. — Йо, полковник. — На пороге показался Хьюз. Отсалютовав, он приблизился к столу Мустанга. — Как идут дела? — Его взгляд сразу же зацепил планшет на столе друга. — Это что? — Дела идут просто отлично! — Полковник облокотился на спинку кресла. — Я знаю, где живет Стальной алхимик! — сказал он. — Миссия почти завершена. Когда мальчишка поймает оставшихся заключённых, мы застанем его дома врасплох. — Что? — Подполковник схватил со стола Мустанга планшет, на экране которого была изображена карта с мигающей красной точкой. — Это… — Маячок, — пояснил полковник. — Мы сумели поймать одного из сбежавших заключённых и пообещали ему скостить срок, если он прицепит маячок на одежду Стального алхимика. Мы схватим его, когда он не будет этого ожидать… — Это жестоко… — Хьюз нервно вздохнул и, наклонив голову, почесал шею. — Ты уверен, что стоит так делать? — Смеешься, Маэс? — Мустанг уселся в кресле, опустив ноги со стола. — Я так долго этого ждал… Сейчас Стальной у меня на крючке, мне просто остается дернуть и… Хьюз отвел взгляд. — И ради чего?.. — тихо спросил он. — Ради чего?! Ради повышения? Похвалы? — Хьюз сорвался, перешел на крик. — Чего ты добиваешься? Полковник опешил. — Да что с вами не так? — Он подскочил в кресле. Брови сошлись на переносице, а в глазах читалось явное раздражение. Ноздри быстро раздувались, а зубы стиснулись. Мустанг уперся руками в стол. — Это армия, а не детский сад. Я получил приказ — я его выполняю… Я, как и любой другой, не против повышения, тем более, что когда-нибудь собираюсь занять фюрерское кресло. — Значит, ты все это делаешь ради фюрерского кресла?.. — Хьюз! — Мустанг перекинулся через стол, схватив друга за ворот кителя. — Я выполняю поручение фюрера. Я не собираюсь рисковать работой из-за какого-то мальчишки, потому что мне больше некуда идти! Маэс задрал голову. — А как же правила морали? Не знаю… А что если бы это был твой сын? Вместо Эдварда Элрика? — А что если бы… А что если бы… Он не мой сын! — рявкнул полковник. — Вы все… — Он отпустил ворот Хьюза. — Почему говорите об этом так, будто я веду мальчишку на смертную казнь. — Потому что так и есть. — В кабинет вошла Хоукай, и взгляды старших офицеров устремились на нее. — Что вы имеете в виду, лейтенант? — процедил Мустанг, оттянув ворот кителя. Риза покачала головой. — У меня есть предположение, но я не хочу загадывать, — ответила она. — Повремените с поимкой Стального алхимика, если доверяете мне, полковник Мустанг. И подпишите мне отпускной на завтра. — Хоукай забрала со стола какие-то бумаги и вышла. Полковник выпучил глаза. — Она что, мне приказала что ли? Хьюз усмехнулся. — Похоже на то… — Он направился вслед за Ризой, оставив Мустанга, который всё еще был в недоумении, одного. — Старший лейтенант! — Маэс остановил девушку, схватив ее за плечо. — Вы не поделитесь со мной своими догадками? — Он улыбнулся и, подстроившись под ее шаг, уверенно двинулся рядом. — Я не скажу, что предположения у меня нет, но я скорее сказала это для того, чтобы отсрочить задержание Стального алхимика, — ответила Хоукай. — Я еду в Централ, чтобы поговорить с дед… кхм, фюрером Грумманом. Снова. — Прошлая беседа не увенчалась успехом? — догадался Хьюз. — Он намекнул, что нам лучше не лезть в это дело. Назвал нас детьми. — Хоукай закатила глаза, сжав листы бумаги, взятые из кабинета Мустанга. — М-да… — Подполковник запустил руку в волосы и почесал затылок. — Грумман явно хочет использовать мальчишку в каких-то своих целях… Но в каких? — Поэтому я и еду в Централ, подполковник Хьюз. — Риза резко остановилась. — Я не позволю Рою ловить этого ребёнка, если фюрер хочет использовать Стального алхимика и его навыки в корыстных целях. Ни за что. Только через мой труп. — Она быстро зашагала, будто замотивированная своими же словами. — Вы ведёте себя с полковником так, будто он ваш подчинённый, а не наоборот, — усмехнулся Хьюз, догоняя ускорившуюся Хоукай. — Что вы хотите этим сказать? — Риза выгнула бровь, искоса глянув на мужчину. — Он позволяет вам это делать. — Теперь губы Маэса сложились в наглую ухмылку. — Если вы хотите что-то сказать, подполковник Хьюз, говорите прямо. — Офицеры уже приблизились к выходу из штаба. Мужчина отчаялся на непоколебимость Хоукай и решил тактично промолчать, отставая от нее на несколько шагов. Но когда лейтенант обернулась, Маэса уже рядом не было. Она пожала плечами и продолжила свой путь.Часть 8. Маячок
7 ноября 2021 г. в 19:33
Примечания:
Я живя жив жив я жив а я я а жив
— ВРЕШЬ, НЕ УЙДЁШЬ!
Эдвард только и успевал делать хлопки, выстраивая стены и загоняя преследуемого в тупик, но он всегда умудрялся найти лазейку в этом лабиринте из высоких домов, затягивая погоню.
Преступник выбежал в длинный проход и победно воскликнул, когда увидел выход в конце, нервно оглянулся, ища глазами своего преследователя, и побежал так быстро, как только мог.
— Уже уходите? — Проход загородил огромный доспех, появившийся из ниоткуда, и преступник буквально влепился в него.
Из переулка показался запыхавшийся Эдвард. — О, отличная работа, Ал.
— Чёрт, да кто вы такие?! — Преступник пытался вырваться из хватки, в которую его заключил Альфонс; он брыкался, бил по стальным пластинам, пинался.
— Мы братья Элрики, — самодовольно ответил Эд. — Неужели не слышал?
— Нет! — на выдохе ответил мужчина, обессилив, он повис на руке младшего из братьев.
— И о Стальном алхимике не слыхал? — удивился Альфонс.
— Первый раз слышу! — Преступник сплюнул и втянул воздух сквозь стиснутые зубы. — Ты мне сейчас все внутренности выдавишь… — Он обратился к доспеху, который его всё еще удерживал.
— Ой, простите, сэр… — Альфонс поставил мужчину на землю, и тот сразу же рванул к проходу.
— СТОЯТЬ! — рявкнул Эдвард, хватая его за шиворот и прижимая лицом к земле. — Ты свой марафон уже пробежал. Максимум позволю добежать до восточной тюрьмы, — усмехнулся мальчишка.
— Да пошёл ты, — прошипел преступник, не в силах пошевельнуться под напором Стального алхимика.
— Да что ты…
Вой сирен перебил их голоса и проход в квартал загородила военная машина. Из нее показались трое вооружённых полицейских, которые, поприветствовав и поблагодарив героя народа, забрали преступника.
Эдвард протянул брату руку, и тот, не раздумывая, дал ему пять. — Мы как всегда молодцы.
С украденными прямо из-под носа полковника делами сбежавших заключённых, поимка продвигалась быстрее, и за неделю братья Элрики поймали и вернули в восточную тюрьму троих заключенных, в то время как оставалось поймать еще четверых. Дела помогали тем, что в них были указаны старые адреса и места работы сбежавших, которые по своей глупости появлялись в этих местах или рядом; им было больше некуда идти.
Дело было сделано. Семь заключенных были пойманы и отправлены в восточную тюрьму. Оставалось еще четверо.
Братья Элрики направились к выходу из переулка, где стояла полицейская машина, но его загородил знакомый силуэт.
— Ой, какая встреча, Стальной, — ухмыльнувшись, насмешливо сказал он, вальяжно сложив руки на груди.
Эдвард сделал уверенные два шага назад, боясь приблизиться к своему врагу и дать ему лишний шанс на свою поимку. — Ну привет, ублюдочная лошадиная морда. — Он тоже ухмыльнулся, стараясь всем своим видом показать превосходство над полковником.
— Как ты разговариваешь со старшими, — наигранно возмутился Мустанг, — а, микроскопическая горошина?
Стальной стиснул зубы. — Да кто ты такой, чтобы я…
— Ты пробрался в мой кабинет. Ты рылся в моих ящиках. Ты украл мои дела, — отчеканил полковник, не дав Элрику-старшему договорить.
Эдвард усмехнулся, почал головой. — Не отрицаю. — Он сделал шаг по направлению к полковнику. — И что ты мне сделаешь?
— Я не собираюсь ловить тебя сейчас. — Мустанг поднял руки вверх в знак капитуляции. — Я даю тебе фору. — Он жадно ухмыльнулся. — В последний раз…
На несколько секунд воцарилась идеальная тишина, которую нарушил надрывный смех старшего алхимика. Он облокотился на стену, схватился за живот, зажмурился и не мог прекратить смеяться.
— Братик? — пропищал Альфонс, пытаясь понять причину его смеха.
Эдвард был готов кататься по полу, бил кулаком стену. В один момент он просто закашлялся, меняя приступ смеха приступом кашля. — Смешной ты, полковник, — прохрипел алхимик.
— Не хворай, Стальной, и… — Мустанг снова ухмыльнулся, — …удачи. — Он развернулся и направился к авто.
— Зачем нужна удача, когда есть алхимия, — хмыкнул Эд. — Пойдем, Ал, нам здесь больше ловить нечего. — Братья направились к противоположному выходу из переулка.
Полковник же, посмотрев на удаляющихся алхимиков в последний раз, уселся в авто на пассажирское сидение.
— Что он сказал?
Мустанг поднял взгляд на девушку, сидящую за рулем. — Думает, что такой же неуловимый… — Он обернулся к решетке, за которой сидел пойманный заключенный. — Ну? Прицепил?
Мужчина ухмыльнулся. — Да, как и договаривались. — Он схватился за металлические прутья и заговорщически прошептал: — Прилепил на правый ботинок, когда он уложил меня.
— Отлично! — Полковник выудил из портфеля небольшой планшет, на котором была изображена карта Ист-Сити. Где-то в переулке мигала красная точка, небыстро двигающаяся куда-то. — Давай, покажи, где ты живешь… — Мустанг злобно ухмыльнулся, в голове разрабатывая план поимки Стального алхимика; он представлял, как вломится в его дом и поймает беззащитного мальчишку, когда тот будет спать, есть или принимать душ.
Полковник почувствовал, как кто-то ткнул его пальцем в плечо, обернулся.
— Так что, мне скостят срок? — спросил мужчина за решеткой.
Полковник рассмеялся. — Ты правда думал, что тебе за это что-то будет?
— Что?..
— Что слышал, — злобно ответил Мустанг. — Мы просто использовали тебя, это не отменяет те преступления, которые ты совершил. К тому же ты сбежал из тюрьмы, и срок тебе только добавят…
— Ах ты… ЛЖЕЦ! — Мужчина со всей силы ударил рукой по решётке, заставив полковника отстраниться. — Ну-ка иди сюда!
Мустанг усмехнулся. — Глупец. — Он махнул рукой. — Трогайте, лейтенант.
Риза устало вздохнула, укоризненно покачав головой, и завела машину.