ID работы: 11022422

Что такое алхимия?

Джен
R
Завершён
103
автор
Размер:
247 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 73 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 8. Маячок

Настройки текста
Примечания:
      — ВРЕШЬ, НЕ УЙДЁШЬ!       Эдвард только и успевал делать хлопки, выстраивая стены и загоняя преследуемого в тупик, но он всегда умудрялся найти лазейку в этом лабиринте из высоких домов, затягивая погоню.       Преступник выбежал в длинный проход и победно воскликнул, когда увидел выход в конце, нервно оглянулся, ища глазами своего преследователя, и побежал так быстро, как только мог.       — Уже уходите? — Проход загородил огромный доспех, появившийся из ниоткуда, и преступник буквально влепился в него.       Из переулка показался запыхавшийся Эдвард. — О, отличная работа, Ал.       — Чёрт, да кто вы такие?! — Преступник пытался вырваться из хватки, в которую его заключил Альфонс; он брыкался, бил по стальным пластинам, пинался.       — Мы братья Элрики, — самодовольно ответил Эд. — Неужели не слышал?       — Нет! — на выдохе ответил мужчина, обессилив, он повис на руке младшего из братьев.       — И о Стальном алхимике не слыхал? — удивился Альфонс.       — Первый раз слышу! — Преступник сплюнул и втянул воздух сквозь стиснутые зубы. — Ты мне сейчас все внутренности выдавишь… — Он обратился к доспеху, который его всё еще удерживал.       — Ой, простите, сэр… — Альфонс поставил мужчину на землю, и тот сразу же рванул к проходу.       — СТОЯТЬ! — рявкнул Эдвард, хватая его за шиворот и прижимая лицом к земле. — Ты свой марафон уже пробежал. Максимум позволю добежать до восточной тюрьмы, — усмехнулся мальчишка.       — Да пошёл ты, — прошипел преступник, не в силах пошевельнуться под напором Стального алхимика.       — Да что ты…       Вой сирен перебил их голоса и проход в квартал загородила военная машина. Из нее показались трое вооружённых полицейских, которые, поприветствовав и поблагодарив героя народа, забрали преступника.       Эдвард протянул брату руку, и тот, не раздумывая, дал ему пять. — Мы как всегда молодцы.       С украденными прямо из-под носа полковника делами сбежавших заключённых, поимка продвигалась быстрее, и за неделю братья Элрики поймали и вернули в восточную тюрьму троих заключенных, в то время как оставалось поймать еще четверых. Дела помогали тем, что в них были указаны старые адреса и места работы сбежавших, которые по своей глупости появлялись в этих местах или рядом; им было больше некуда идти.       Дело было сделано. Семь заключенных были пойманы и отправлены в восточную тюрьму. Оставалось еще четверо.       Братья Элрики направились к выходу из переулка, где стояла полицейская машина, но его загородил знакомый силуэт.       — Ой, какая встреча, Стальной, — ухмыльнувшись, насмешливо сказал он, вальяжно сложив руки на груди.       Эдвард сделал уверенные два шага назад, боясь приблизиться к своему врагу и дать ему лишний шанс на свою поимку. — Ну привет, ублюдочная лошадиная морда. — Он тоже ухмыльнулся, стараясь всем своим видом показать превосходство над полковником.       — Как ты разговариваешь со старшими, — наигранно возмутился Мустанг, — а, микроскопическая горошина?       Стальной стиснул зубы. — Да кто ты такой, чтобы я…       — Ты пробрался в мой кабинет. Ты рылся в моих ящиках. Ты украл мои дела, — отчеканил полковник, не дав Элрику-старшему договорить.       Эдвард усмехнулся, почал головой. — Не отрицаю. — Он сделал шаг по направлению к полковнику. — И что ты мне сделаешь?       — Я не собираюсь ловить тебя сейчас. — Мустанг поднял руки вверх в знак капитуляции. — Я даю тебе фору. — Он жадно ухмыльнулся. — В последний раз…       На несколько секунд воцарилась идеальная тишина, которую нарушил надрывный смех старшего алхимика. Он облокотился на стену, схватился за живот, зажмурился и не мог прекратить смеяться.       — Братик? — пропищал Альфонс, пытаясь понять причину его смеха.       Эдвард был готов кататься по полу, бил кулаком стену. В один момент он просто закашлялся, меняя приступ смеха приступом кашля. — Смешной ты, полковник, — прохрипел алхимик.       — Не хворай, Стальной, и… — Мустанг снова ухмыльнулся, — …удачи. — Он развернулся и направился к авто.       — Зачем нужна удача, когда есть алхимия, — хмыкнул Эд. — Пойдем, Ал, нам здесь больше ловить нечего. — Братья направились к противоположному выходу из переулка.       Полковник же, посмотрев на удаляющихся алхимиков в последний раз, уселся в авто на пассажирское сидение.       — Что он сказал?       Мустанг поднял взгляд на девушку, сидящую за рулем. — Думает, что такой же неуловимый… — Он обернулся к решетке, за которой сидел пойманный заключенный. — Ну? Прицепил?       Мужчина ухмыльнулся. — Да, как и договаривались. — Он схватился за металлические прутья и заговорщически прошептал: — Прилепил на правый ботинок, когда он уложил меня.       — Отлично! — Полковник выудил из портфеля небольшой планшет, на котором была изображена карта Ист-Сити. Где-то в переулке мигала красная точка, небыстро двигающаяся куда-то. — Давай, покажи, где ты живешь… — Мустанг злобно ухмыльнулся, в голове разрабатывая план поимки Стального алхимика; он представлял, как вломится в его дом и поймает беззащитного мальчишку, когда тот будет спать, есть или принимать душ.       Полковник почувствовал, как кто-то ткнул его пальцем в плечо, обернулся.       — Так что, мне скостят срок? — спросил мужчина за решеткой.       Полковник рассмеялся. — Ты правда думал, что тебе за это что-то будет?       — Что?..       — Что слышал, — злобно ответил Мустанг. — Мы просто использовали тебя, это не отменяет те преступления, которые ты совершил. К тому же ты сбежал из тюрьмы, и срок тебе только добавят…       — Ах ты… ЛЖЕЦ! — Мужчина со всей силы ударил рукой по решётке, заставив полковника отстраниться. — Ну-ка иди сюда!       Мустанг усмехнулся. — Глупец. — Он махнул рукой. — Трогайте, лейтенант.       Риза устало вздохнула, укоризненно покачав головой, и завела машину.

***

      Когда полковник наконец приземлился в кресло в своем кабинете, красная мигающая точка на планшете тоже замерла.       — Теперь мы знаем, где ты живешь. — Он вальяжно закинул ноги на стол, продолжая наблюдать за точкой. — Непопулярный район, хорошо устроился… Эдвард Элрик. — Мустанг схватил со стола лист бумаги и переписал адрес с планшета.       В дверь кабинета постучали, он позволил войти.       — Йо, полковник. — На пороге показался Хьюз. Отсалютовав, он приблизился к столу Мустанга. — Как идут дела? — Его взгляд сразу же зацепил планшет на столе друга. — Это что?       — Дела идут просто отлично! — Полковник облокотился на спинку кресла. — Я знаю, где живет Стальной алхимик! — сказал он. — Миссия почти завершена. Когда мальчишка поймает оставшихся заключённых, мы застанем его дома врасплох.       — Что? — Подполковник схватил со стола Мустанга планшет, на экране которого была изображена карта с мигающей красной точкой. — Это…       — Маячок, — пояснил полковник. — Мы сумели поймать одного из сбежавших заключённых и пообещали ему скостить срок, если он прицепит маячок на одежду Стального алхимика. Мы схватим его, когда он не будет этого ожидать…       — Это жестоко… — Хьюз нервно вздохнул и, наклонив голову, почесал шею. — Ты уверен, что стоит так делать?       — Смеешься, Маэс? — Мустанг уселся в кресле, опустив ноги со стола. — Я так долго этого ждал… Сейчас Стальной у меня на крючке, мне просто остается дернуть и…       Хьюз отвел взгляд. — И ради чего?.. — тихо спросил он. — Ради чего?! Ради повышения? Похвалы? — Хьюз сорвался, перешел на крик. — Чего ты добиваешься?       Полковник опешил. — Да что с вами не так? — Он подскочил в кресле. Брови сошлись на переносице, а в глазах читалось явное раздражение. Ноздри быстро раздувались, а зубы стиснулись. Мустанг уперся руками в стол. — Это армия, а не детский сад. Я получил приказ — я его выполняю… Я, как и любой другой, не против повышения, тем более, что когда-нибудь собираюсь занять фюрерское кресло.       — Значит, ты все это делаешь ради фюрерского кресла?..       — Хьюз! — Мустанг перекинулся через стол, схватив друга за ворот кителя. — Я выполняю поручение фюрера. Я не собираюсь рисковать работой из-за какого-то мальчишки, потому что мне больше некуда идти!       Маэс задрал голову. — А как же правила морали? Не знаю… А что если бы это был твой сын? Вместо Эдварда Элрика?       — А что если бы… А что если бы… Он не мой сын! — рявкнул полковник. — Вы все… — Он отпустил ворот Хьюза. — Почему говорите об этом так, будто я веду мальчишку на смертную казнь.       — Потому что так и есть. — В кабинет вошла Хоукай, и взгляды старших офицеров устремились на нее.       — Что вы имеете в виду, лейтенант? — процедил Мустанг, оттянув ворот кителя.       Риза покачала головой. — У меня есть предположение, но я не хочу загадывать, — ответила она. — Повремените с поимкой Стального алхимика, если доверяете мне, полковник Мустанг. И подпишите мне отпускной на завтра. — Хоукай забрала со стола какие-то бумаги и вышла.       Полковник выпучил глаза. — Она что, мне приказала что ли?       Хьюз усмехнулся. — Похоже на то… — Он направился вслед за Ризой, оставив Мустанга, который всё еще был в недоумении, одного.       — Старший лейтенант! — Маэс остановил девушку, схватив ее за плечо. — Вы не поделитесь со мной своими догадками? — Он улыбнулся и, подстроившись под ее шаг, уверенно двинулся рядом.       — Я не скажу, что предположения у меня нет, но я скорее сказала это для того, чтобы отсрочить задержание Стального алхимика, — ответила Хоукай. — Я еду в Централ, чтобы поговорить с дед… кхм, фюрером Грумманом. Снова.       — Прошлая беседа не увенчалась успехом? — догадался Хьюз.       — Он намекнул, что нам лучше не лезть в это дело. Назвал нас детьми. — Хоукай закатила глаза, сжав листы бумаги, взятые из кабинета Мустанга.       — М-да… — Подполковник запустил руку в волосы и почесал затылок. — Грумман явно хочет использовать мальчишку в каких-то своих целях… Но в каких?       — Поэтому я и еду в Централ, подполковник Хьюз. — Риза резко остановилась. — Я не позволю Рою ловить этого ребёнка, если фюрер хочет использовать Стального алхимика и его навыки в корыстных целях. Ни за что. Только через мой труп. — Она быстро зашагала, будто замотивированная своими же словами.       — Вы ведёте себя с полковником так, будто он ваш подчинённый, а не наоборот, — усмехнулся Хьюз, догоняя ускорившуюся Хоукай.       — Что вы хотите этим сказать? — Риза выгнула бровь, искоса глянув на мужчину.       — Он позволяет вам это делать. — Теперь губы Маэса сложились в наглую ухмылку.       — Если вы хотите что-то сказать, подполковник Хьюз, говорите прямо. — Офицеры уже приблизились к выходу из штаба.       Мужчина отчаялся на непоколебимость Хоукай и решил тактично промолчать, отставая от нее на несколько шагов. Но когда лейтенант обернулась, Маэса уже рядом не было. Она пожала плечами и продолжила свой путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.