Отпуск

NC-17
В процессе
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 4 739 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник

Часть 2

Настройки
      Уже настал вечер, сейчас Зуко сидел на полу за низким столом, и ужинал вместе с Сонг и её матерью. Оказалось, что девушка не рассказывала матери кто увёл их страусовую лошадь, поэтому она с радостью приняла гостя и накормила его. Когда Сонг привела Хозяина Огня в дом, он предложил свою помощь и попросил ночлега на две недели. Помощь его с радостью приняли, и он целый день возился с поломанной калиткой, частью заборчика и одной из дверей сёдзи, снятых с рельс. Зуко отбил себе все пальцы молотком и умудрился порезаться об заборчик который ремонтировал. К подобному труду он привык не был, и получилось у него всё далеко не с первого раза. Кажется, он провозился с этими, казалось бы, незначительными поломками больше трёх часов. Оно и неудивительно, правление Страной Огня не подразумевает подобную работу. Жаловаться ему было не на что, в конце концов, он сам предложил помощь.       — Столько времени прошло, признаться честно, я и не думала что ты вернешься сюда. — начала Тайо, мать Сонг — Как поживает твой дядя?       — С ним всё хорошо, он остался дома… — Зуко неловко опустил взгляд в свою тарелку. Он всё еще помнил рассказ Сонг, о нападении людей огня на их родную деревню. Кажется, она тогда потеряла отца. Поэтому он не решился раскрыть им всей правды, знать об этом им не обязательно. Было гадко врать им. Каждый раз, когда вместо собственного имени, он слышал «Ли», или «младший», ему вспоминались слова Урсы. «Никогда не забывай, кто ты». Вообще, он много чего вспоминал из прошлого в последние дни. Например, как он брёл совсем один по Царству Земли. Мальчика Ли, который возненавидел его, узнав кто он на самом деле. Тогда он тоже думал про слова матери, и решил не убегать от самого себя. И что вышло в итоге? Вся та жалкая деревенька ополчилась на него, после того как он помог им. Повторять этого он не хотел, но слышать каждый раз чужое имя в свой адрес было невыносимо. Это напоминало ему жизнь в Ба Синг Се. Там он не был самим собой, он был Ли из чайной Пао. Не принцем огня Зуко, а нищим беженцем, таким же безликим и скучным как и сотни людей живущих в том злосчастном городе. Та жизнь была ужасной, каждый день был однообразным и скучным, каждый день ему приходилось подавлять внутри самого себя. Злость рвалась наружу вместе с огнем, но он держал всё это в себе перед страхом быть разоблаченным.       — А где ваш дом? — продолжила диалог Сонг.       — Мы из провинции Синхэ… — опять ложь — наша деревня была разрушена во время войны, так что мы перебрались в Ба Синг Се. Там было гораздо безопаснее…       — Наверняка, там красиво… Я никогда не была нигде кроме этой деревни, было бы интересно попутешествовать по миру, узнать других людей, другие места…       Сонг мечтательно улыбнулась своим мыслям. Да, представления о мире у неё были исключительно наивные. Временами, Зуко завидует таким людям. Им для счастья много не надо, и живут они спокойно… и верят, что в будущем всё будет хорошо. А он так не может, он всегда готовиться к худшему, и забот у него гораздо больше, чем у девочки из провинциальной деревни.       Девушка перевела взгляд на гостя. Сидя за столом, она невольно отметила изменившуюся внешность парня. Ли смотрелся гораздо более взрослым, кажется он даже накаченнее чем раньше. Он отрастил свои волосы, такая причёска ему больше шла. А еще, у него были очень благородные черты лица. Можно даже сказать, аристократичные… Сонг никогда не видела представителей благородных семей, и не знала как они должны выглядеть, но смотря на Ли, она подумала, что они наверняка такие. Красивые? Да, красивые… и даже шрам не так уж и портит вид… Она переглянулась с мамой, которая так же внимательно разглядывала мужчину. Он сидел с идеально прямой осанкой, двигался он тоже необычно. Плавно и уверенно, без лишних телодвижений. Видимо, мама тоже заметила это. Зуко посмотрел на них, и они тут же отвели свои взгляды в стороны.       — А у вас как дела? Должно быть, за это время многое изменилось. — начал Зуко, чтобы не затягивать паузу.       — После окончания войны, в деревню вернулись мужчины отправившиеся на фронт. — ответила Тайо — Их захватили люди огня, некоторые провели в плену не один год. Люди стали гораздо счастливее, а от того и жить здесь гораздо приятнее. — она широко улыбнулась Хозяину Огня. Знали бы они, кто перед ними сидит…       — В деревне ничего кроме этого не менялось, всё осталось прежним. Но люди всё равно стали счастливее, даже те к которым родные не возвращались. Странно, да? — сказала Сонг своим тихим голоском, она заулыбалась так же как и её мать. — Люди так рады окончанию войны, хотя она обошла эту деревню стороной… когда мы узнали, что война закончилась, у нас будто бы камень с плечь упал.       — Люди целых сто лет ждали этого. — ответил Зуко, отложив свою уже пустую тарелку в сторону. — Теперь, когда Аватар положил конец кровопролитию, люди во всем мире могут жить спокойно.       — А я говорила, что надежда есть. — Сонг еще шире улыбнулась. — Я знала, что Аватар нас спасёт, и так и вышло!       Девушка хорошо помнила, как вел себя Ли. Он был постоянно хмурым и угрюмым, часто уходил в себя, думая о своем. Было видно, как тяготят его последствия войны. Они тяготили всех.       — Ты говорил, что твой отец сражается на войне. — начала Сонг. — Он вернулся к вам?       — Нет… — ответил Зуко после затянувшейся паузы. Он не знал, как ответить на этот вопрос. Он вообще не знал, что отвечать этим людям. Сам себя поставил в такое положение, не молчать же теперь…       — Мне очень жаль… — девушка тяжело вздохнула, переглянувшись с матерью.       — Спасибо за ужин, Тайо. Было очень вкусно. Я выйду ненадолго во двор. — сказал Зуко, поднимаясь на ноги. Он сложил руки перед собой и поклонился женщине, поблагодарив её, и направился на улицу.       Уже давно стемнело, и тропинку, соединяющую все дома в деревне, освещал только свет, льющийся из многочисленных окон зданий. Вокруг летало полно светлячков, за которыми Зуко наблюдал стоя на крыльце. В Царстве Земли полным полно этих насекомых, в Стране Огня их не встретишь. Наверное, из-за жаркого, тропического климата. Он не обернулся, когда дверь отодвинулась за его спиной. Он и так знал, кто это был. Сонг прошла по крыльцу и встала рядом с парнем. Забавно, но в прошлый раз они на этом самом месте разговаривали после ужина.       — Можно побыть с тобой? — робко спросила девушка, сложа руки за спиной.       — Конечно.       — А почему ты вернулся сюда? Разве вы не перестали путешествовать когда перебрались в Ба Синг Се?       — Я устал от городской жизни… посчитал, что провести время в подобном месте будет для меня хорошим отдыхом.       — А как живут в Ба Синг Се?       Зуко не сдержал усмешку. Сонг говорила тоном маленького ребенка, который задает вопросы обо всём и сразу. Он кинул на её слабо освещенное лицо мимолетный взгляд. Да, она подросла с их последней встречи, но её наивность и безграничная доброта остались неизменными.       -Не так хорошо, как ты думаешь. У Ба Синг Се репутация самого безопасного города на свете, но люди там живут как в тюрьме. Не спеши уезжать отсюда, в мире не везде так хорошо, как ты думаешь       Сонг потупила взгляд уставившись в одну точку. У неё в голове сформировалась огромная куча вопросов, которые она хотела задать ему. Казалось, что он побывал везде, и знает всё обо всём на свете. Такой как она, не видавшей жизни за пределами собственной деревни, было невероятно интересно общаться с таким как он.       — А как… — начала была Сонг, но её тут же перебили.       — Сонг, я очень устал за сегодня… — начал он, заметно смягчив тон чтобы не обидеть её. Он уложил свою руку ей на плечо, и потёр уставшие глаза. — Давай я отвечу тебе на все вопросы завтра. Договорились?       Она молча кивнула, провожая уходящего в дом парня взглядом. Ей не терпелось дождаться утра, чтобы поскорее поговорить с ним на все интересующие её темы. Сонг вошла в дом, закрыв за собой дверь.
Примечания:
11 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)