ID работы: 11024162

summer story

Слэш
R
Завершён
37
автор
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Britney Spears — Toxic Жизнь с младшими сестрами воспитала в Луи важное качество — терпение. Но даже рядом с таким человеком, как Гарри у него сдавали нервы. Его пьяный, нежный голос, который обволакивал его ухо и возбуждал Томлинсона. В желудок пробралось странное волнение. Их лица были рядом до невозможности близко. Они смотрели друг на друга своими пронзительными взглядами, каждый наблюдал за поведением другого. Казалось, в комнате нет никого, кроме них. Но Зейн и Лиам с замиранием сердца наблюдали за развернувшейся сценой. Что же будет дальше?.. Еще несколько минут они бесстыдно пялились друг на друга. Первый сдался Луи, ему в нос резко ударил резкий запах алкоголя. Видимо, он до последнего не чувствовал его. — От тебя отвратно пахнет. Убери свое лицо подальше от меня. — подтолкнув Гарри за плечо, прошептал Луи. Тот пытался сохранить невозмутимый вид, но его видимо зацепил комментарий и он ответил. — А у тебя острый язычок, Томлинсон. — положив руки на подлокотники Стайлс поднял бровь. — Мне нравится. Зейн прочистил горло и посмотрев на экран телефона, сказал. — Нам с Лиамом следует идти. Верно, милый? — он многозначительным тоном спросил парня. Тот видимо понял намек и кивнул. Они встали с дивана и пожали парням руки. Луи хотел было пойти следом за ним, но Гарри остановил его. — И ты даже никак не отреагируешь на комплимент? — в играющей манере, он приложил руку к сердцу, словно это было самое неблагодарное поведение в его сторону. — Так это был комплимент? — саркастично спросил Луи, повернувшись к нему корпусом. Гарри усмехнулся и покачал головой. — Мне нужно домой, поблагодарю в следующий раз. — Только не заходи сразу в комнату Найла, а то вдруг он там с Лотти. — добавил Гарри, наблюдая за отдаляющейся фигурой. Луи глубоко вдохнул, чтобы подступающий гнев не достиг пика. Не поворачиваясь к нему, он выпалил. — Не смей так говорить, сукин сын. Гарри разразился смехом, из-за которого у парня заболела голова и он поспешил, наконец, свалить из этого блядского дома.

***

Неприязни к Гарри не было придела. До чего он мерзкий и высокомерный… Если парни хоть еще раз соберутся в его компании или, что еще отвратительней, в его ебаном доме английского ценителя, то Луи никуда не пойдет. Даже если это значит провести все лето одному. Ему бы следовало закончить этот бессмысленный пинг-понг колкостями, но он пытался быть дружелюбным. Если Гарри нравится участвовать в Уимблдонском турнире, то Луи не станет отступать. Зайдя в дом, он увидел Лотти, сидевшую на диване. Облокотившись на подушки, она листала журнал. Заметив Луи, она спросила. — Как все прошло? Восхитительно. Невъебически прекрасно. — Нормально. — проходя к столу ответил Луи. Взяв с него яблоко, он направился к себе, пожелав сестре доброй ночи. Закрыв за собой дверь в комнату, он удручающе сел на кровать. Оставив яблоко на прикроватной тумбочки, он лег на постель и начал растирать усталые веки. Вспомнив случай с книгой, он положил руки на грудь и притуплено уставился в серый потолок. Почему он сказал из тысячи цитат именно эту? Долго ли он наблюдал за Луи?.. Томлинсон нуждался в ответах, но их было столько же, сколько верности у принца Чарльза. Размышления в сумрачной комнате прервал оглушающий смех. Это был Найл. У Луи не было сил, чтобы подойти к окну, поэтому он напряг слух. Он услышал приглушённый голос Лиама и пронзительный смешок Найла. Очевидно, он говорил ему какой Гарри мудак рядом с Луи.

***

— Лу… — услышал сквозь сон Луи. Кто-то дотронулся до его плеча. Приоткрыв глаза, он вопросительно промычал. — Я уезжаю с Гарри в Лондон. Парень резко открыл глаза. Эш стояла перед ним в брюках и с пиджаком поверх белой блузки. В руке был зонтик. — Что? Зачем? — протирая заспанные глаза, спросил он. — Он попросил… Я не могу сказать зачем. — ответила Эш. — Хотела сказать, что близняшкам я завтрак приготовила, они с Найлом в амбаре сейчас. Лотти ещё спит. Так что, можешь сегодня отдохнуть. — Ладно… Спасибо. И, эм, удачи. — сказал Луи переворачиваясь на другой бок. Одарив его короткой улыбкой, она вышла из комнаты. Как бы парень не пытался заснуть, он не мог. Крупные капли дождя раздражающе стучали о стекло. Взяв телефон, он бездумно просмотрел чаты. Ответив на сообщения от мамы и Эда он встал с кровати и направился в ванну. Приведя себя в порядок, он пошел к Найлу. Тот сидел на сеновале с близняшками и читал им «Приключения Гекльберри Финна», заметив брата сестры подбежали к нему. — Как спалось, Томмо? — спросил Найл, пока сестры обнимали брата. — Хорошо, спасибо. — когда девочки отступили, повисло неловкое молчание. — Не хочешь сходить к парням? — Найл прервал этот конфуз первым. — Позже, сейчас нет настроения. — пропустив пальцы сквозь волосы ответил Луи. Он уже собрался оставить Найла и его роль няньки, но тот сказал ему в спину. — Гарри не должен так с тобой поступать. — Луи остановился и прикусил внутреннюю сторону щеки. — Не принимай его колкости на свой счет. — закончил Найл. — Неважно, пусть делает, что хочет. — повернувшись к нему, ответил Томлинсон. Сказав одними губами «похуй» он вышел из амбара.

***

Yiruma-Kiss the rain Дождь приятно моросил и парень пошел в сторону поляны, находившейся за территорией участка. Выйдя за забор, он сел на мокрую траву и поправив спортивные штаны, вскинул голову к небу. Футболка постепенно прилипала к телу, волосы впитывали влагу, но Луи было все равно. Он чувствовал себя комфортно. Никакого Гарри, лишь он и дождь. Оглядевшись вокруг, парень заметил вдалеке несколько деревьев ивы, растущие в пару шагах друг от друга так, словно создавали круг, в котором обсуждали секреты, известные только им. Намокшие ветви склонились от тяжести ближе, к соседним и лишь легкий ветерок давал им соприкоснуться. Луи олицетворил их картиной Матисса «Танец». Но вид, представленный перед ним, воплощал в себе более приятное и изящное произведение. — Нравственность искусства заключается в наилучшем использовании не самых лучших материалов. — наслаждаясь каждым произнесенным словом, Луи лежал на локтях и позволял теплым каплям проникнуть под одежду. Как бы ему хотелось, чтобы Эд сейчас был с ним рядом и наслаждался этим прекрасным, живописным видом природного искусства вместе с Луи. Они бы хотел наблюдать за тем, как капли дождя дарят траве насыщенный цвет. Но все, что он мог сделать, это раскинуться на влажной пелене и слушать шум дождя…

***

Через пару часов, после обеда, Луи и Найл начали собираться к Зейну. — И зачем же ты на этот раз собираешься вычурно выглядеть? — прищурив в игривой манере глаза, спросил Найл, когда Луи вышел на крыльцо. Держа руки в карманах джинс-мом* и поправив ворот черной рубашки, которая давала отчётливо видеть скулы парня, он ответил. — Рядом с Зейном невозможно не выглядеть прекрасно. Он-воплощение прекрасного, я хочу выглядеть подобающе. Найл закатил глаза и направился в сторону калитки. Луи последний раз взглянул на свои конверсы и пошел следом. Всю дорогу Найл рассказывал различные комичные ситуации, которые заставляли Луи смеяться до боли в животе. — Откуда ты знаешь столько? — смахивая выступившую слезу, спросил Луи. — Жизнь не скучная. — улыбнулся он. Закончив диалог Найл постучал в дверь. Прождали они минут четыре, прежде чем Зейн открыл дверь. Выглядел он немного помятым. Поправив волнистые волосы, он неторопливо произнес. — Не ожидал вас увидеть, поэтому не стану извиняться за свой вид. — мягко улыбнувшись, он отошёл, чтобы парны могли пройти. — Найл, ты не предупредил его? — шепнул ему Луи. В его глазах читалась неловкость. — Не парься, это же Зейн. — отмахнулся Найл. — Что ж, Лиам подойдет позже, поэтому пройдите на кухню. — указав рукой в сторону нужной комнаты, Малик добавил. — Я приведу себя в порядок и подойду к вам. Оставив кухню в распоряжении парней, он ушел, дав Найлу полную свободу в этом пространстве. Тот сразу же присел на корточки и открыл дверцу шкафчика, находящейся под столешницей из черного мрамора, и достал от туда бутылку вина. — Ты уверен, что Зейн разрешит? — спросил Луи с опаской в голосе. — Я просто посмотрел. — пожав плечами, ответил он и поставил ее на место. Открыв холодильник, он кинул парню шоколадный батончик с орехами. Тот словил его и начал открывать. — У каждого своя половина. — предупредил его Найл, сев напротив за круглый керамический стол. Томлинсон кивнул и отломил другу обещанную половину. Тот моментально съел ее. Луи медленно наслаждался вкусом, пока в комнату не зашел Зейн в идеально выглаженном черном свитшоте и в коричневых брюках. — Будете что-нибудь? — спросил он во время наполнения стакана водой. — Может вино? — ухмыльнулся Найл. Луи издал тихий смешок. — Такое лишь в компании. — Зейн почесал свою щетину с блаженной улыбкой на губах. — Когда Эдвард вернется. — Для чего он уехал, к слову? — повернувшись к нему всем корпусом, спросил Хоран. Луи не смел пошевелиться, боясь пропустить ответ. Он завороженно смотрел на Малика. — Я не вправе разглашать это. — сохраняя серьезный вид, ответил он. После понимающего кивка собеседника, он принял свои привычные мягкие черты лица. — Лиам придет с минуты на минуту. Не хотите до этого прогуляться по саду? После этих слов Луи сразу оживился. Он давно планировал прогуляться по этому месту. — Я пас. — запротестовал Ирландец. — Выпью кофе и позвоню Лотти, развлекайтесь. — Я с радостью. — улыбнулся Томлинсон. — В таком случае, пошли. — он указал на входную дверь.

***

Taylor Swift-august Выйдя с крыльца, они направились на задний двор, обойдя дом перед ними выстроилась арка, увенчанная вьющимся виноградом. По сторонам от нее были идеально подстриженные кусты, которые образовывали тропу из зеленой изгороди. Пройдя под ней Томлинсон был поражен столь прекрасным видом. Он не заметил, как Зейн улыбается уголками губ, наблюдая, как парень осматривает различные виды растений, растущих вдоль изгороди. — Как бы ты описал то, что видишь здесь? — спросил Зейн, рассматривая созвездия цветков сирени на раскидистых ветках. — Я слишком чувственный в этом плане и не смог бы описать увиденное одним словом. — ответил Луи, проходя мимо двух незабудок, находившиеся близко друг к другу. — Почему именно две? — обратился он к Зейну, смотря на него глазами ребенка, который бы хотел познать все интересующие его вопросы. — Это символичные растения. — подойдя к нему ближе, ответил Малик. — Мы посадили их с Лиамом. Они находятся шестыми после лилии, потому что мы с ним съехались после полгода общения. А лилия, — он указал на цветок недалеко от начала тропы. — Это любимый цветок Эдварда. Это знак того, что если бы он не подарил мне этот дом, всего этого не случилось бы. — То есть, все цветы-это символика прошлого? — шепотом спросил он, боясь спугнуть атмосферу сада, поглотившая его. — Не все, но большинство. Пошли. Зейн направился дальше, Луи последний раз взглянул на цветы и последовал за ним. Идя в слепую за парнем, он боялся пропустить прекрасные и редкие растения, которые становились еще привлекательней из-за стекающих по ним каплям дождя. — Присядь. — дойдя до свободного пространства, которое образовывало заключающий тропу круг, Зейн указал на голубую скамью, находившейся под зеленым полукуполом. Луи послушался. Оглядев пространство, он заметил рядом с кустовой стеной несколько стеблей кермека. Точно такие же цветы он видел у Гарри на столе. Ничего не сказав по этому поводу он жадно вдохнул воздух, наполненный цветочным ароматом, дурманящий разум. — За тобой действительно интересно наблюдать, Луи. — смотря, на него сказал Зейн. — Я рад, что мы с тобой стали друзьями. От этих слов Томлинсону стало безудержно приятно. Зейн считает его своим другом… Как прекрасно услышать эти слова из его уст. — Мне приятно, что ты так считаешь. — Малик кивнул. — Расскажи мне какую-нибудь свою мысль, пожалуйста. — Тебе нравятся мои рассуждения? — удивленно спросил он. Луи застенчиво кивнул. — В таком случае я могу рассказать небольшую историю, написанную мной вчера ночью. — Я весь во внимании. — смотря на него, сказал Томлинсон. — В Северной Италии, — начал он. — Живет чуткий и отзывчивый художник. И однажды, по обыкновенную записывая свои картины, он увидел на соседнем балконе девушку, которая нахмурившись поливала цветы. Заметив смотрящего на нее художника, она грубо отозвалась о его картине, сказав, что это глупая трата времени. Но он лишь улыбнулся ей и она ушла. На следующей неделе юноша все так же сидел за мольбертом. Леди все так же вышла на балкон и в этот раз сказала, что его мольберт загораживает солнце для ее цветов. Художник сказал " В таком случае я добавлю для них солнца " и прыснул в ее сторону капли желтой краски. Девушка рассмеялась, но приняв серьезный вид ушла в дом. В следующие воскресенье она облокотилась на перила балкона, наблюдая за движением кисти художника. Сделав комплимент его картинам он пригласил ее на чай. Та согласилась и выпив с ним персиковый чай она призналась, что его яркие картины раздражали ее, поскольку в ее жизни множество темных оттенков. Юноша сказал, что поможет ей создать яркую картину и добавил, что ей нужно терпение. Через несколько дней, после первой совместной картины, нарисованной исключительно яркими красками, девушка стала более дружелюбной и заметив изменения в себе спросила, в чем же секрет перемен? Художник ответил " Не важно, насколько темными оттенками была наполнена твоя жизнь, лишь ты решаешь сколько ярких оттенков тебе следует добавить в будущее.

***

Закончив монолог, Зейн посмотрел на Луи. Тот смотрел широко раскрытыми глазами на друга. — Это прекрасно, — вымолвил он. — Можешь рассказать что-то еще? — Думаю, на сегодня хватит. — положив руку ему на плечо, ответил Зейн. — Пойдем к Найлу и Лиаму. Вернувшись в дом, они застали парней в гостиной комнате. Лиам обнял Луи и поцеловав Зейна, шепнул ему. — Эш звонила Найлу, Гарри нужна помощь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.