ID работы: 11024162

summer story

Слэш
R
Завершён
37
автор
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Conal Fowkes-Let`s do it Луи размеренно покачивался на качелях, которые отец Найла недавно установил на заднем дворе, и читал сборник произведений Эрнеста Хемингуэя. Он заметил его, после вчерашней прогулки с близняшками, на книжном стеллаже в гостиной. Нахождение в компании со стариной Эрнестом, приносило Томлинсону хоть какую-то изюминку в его днях, увенчанные хандрой (но он предпочитает называть их «Реабилитация разбитого сердца в одиночестве и с книгой»). — Луи, давай вставай и собирайся! — подбежала к нему Лотти. — Что за хуйню ты несешь? — потирая переносицу, спросил он. Сестра раздраженно выдохнула и села рядом с братом на качелях. — Парни и я с Эш идем на карьер. — сняв очки от солнца, начала она. — Он находится вдоль по тропе, в сторону дома Гарри. Идем с нами! — Я предпочитаю сделать себе охлаждающий коктейль и провести остаток лета на качелях. — не отрываясь от книги, оповестил ее Луи. — Не выебывайся. — подняв бровь, сказала Лотти и забрала у него из рук книгу. — Ты уже давно не виделся с парнями, в чем дело? Она права, и не поспорить, Томлинсон уже неделю с ними не виделся. После ужина с Тейлор, он и с Найлом не часто контактировал. — Ладно… — лениво ответил он и протянул ей руку, чтобы она вернула книгу. — Пойду переоденусь. — Отлично, так и надо было сначала. Скажу Найлу. Надев очки обратно на нос она зашагала вдоль идеально скошенной травы. Томлинсон проводил ее взглядом, перед тем, как лениво направиться в дом. — Ты на верх? — обратилась к нему Эш, собиравшая пляжную сумку. — Возьми из моей комнаты крем от загара, пожалуйста. — Без проблем. — натянув улыбку, ответил юноша. В последние время они перекидывались незначительными фразами. Луи просто не мог говорить с ней больше, не сейчас, когда перед его глазами постоянный образ Гарри. Зайдя в свою комнату парень начала искать в горе вещей плавки и футболку. Лотти бесконечно раз ему говорила убраться. Но, знаете, учитывая его состояние, можно воспринимать это как весомый аргумент против уборки… (да ладно, он просто ленивый) Надев потертую футболку и боксеры, он пошел в комнату Эш. Проходя мимо двери к близняшкам он заметил Дейзи, смотрящую «Бестолковые» — А где Фиби? — заглянув в комнату, спросил брат. — На улице, Лотти разрешила ей взять ее краски. А ты плавать? — Дейзи сидела на большой кровати и причесывала волнистые волосы. — Да, наша любимая сестренка заставила. — закатив глаза, ответил Луи. Девушка рассмеялась и пожелав брату удачи, продолжила смотреть на прекрасную Алисию Сильверстоун. Дойдя до комнаты Эш, и потратив несколько секунд на рассматривание невиданной ранее комнаты, он заметил на небольшом столике нужный тюбик. Рядом с ним так же лежал знакомый каталог. Вспомнив, где он его видел, Луи почувствовал себя идиотом. Точно такой же был у Гарри в палате, это был свадебный каталог с платьями сезона и лучшими местами для празднования. Блять… Было столько намеков, но ослепленный актинолитовым взглядом Стайлса, он нихуя не замечал. А если бы он хотя бы на секунду утихомирил свой любовный пыл, то заметил бы столько всего, что могло бы предостеречь его. Схватит тюбик крема, он пошел вниз, поспешно спускаясь. — Спасибо, — обратилась к нему Эш, принимая крем. — к слову, с нами будет Тейлор. — Не много ли народу? — усмехнулся Луи, но он был рад возможности пообщаться с приятной для него персоной.

***

Nail Horan-New angel Идя в компании Хоранов и Лотти, Луи чувствовал некий дискомфорт, от предстоящей встрече с тем, кто послал его чувства нахуй. — Эш, а когда мы поедем выбирать мне платье, в качестве подружки невесты? — идя позади парней, обратилась к подруге Лотти. — Думаю, в середине июля. Еще ведь даже июнь не кончился. — улыбнулась та. От упоминания свадьбы, Томлинсона невольно передернуло. Почему, когда кто-то находиться на грани эмоционального срыва, у других все охуенно? Без понятия, но в этом и заключается равновесие. В скоре настанет время счастья у тех, кто был в печали… И эта мысль утешала Луи. Они сошли на песок и заметили поодаль от воды покрывало Зейна и Лиама. Первый, заметив отдалившегося от компании Луи, развел руками и крикнул. — Давно не виделись! Как ты, приятель? — похлопав его по плечу, спросил Зейн. — Все хорошо, я скучал. — улыбнулся тот. При встрече с Маликом ему действительно стало лучше. — О, Луи, — приподнялся на локтях Лиам. — Когда в гости зайдешь? — Как только появится возможность. — ответил он и сел рядом с парнем. Томлинсону льстило такое теплое отношение к нему. Приятно, когда после недолгой разлуки, рады твоему появлению. — Вижу, вы рады появлению моего брата. — ловко спустившись с холма, к воде, сказала Лотти. Обняв Зейна и кивнув Лиаму, она продолжила. — Я его смогла все-таки уломать. — Да-да, давайте вручим ей медаль «сестра года» — стряхивая с покрывала песок, ответил Луи. Компания устроила водный бой и Луи с наслаждением наблюдал за их игрой, лежа на песке. От того, что Гарри с Тейлор еще не пришли ему становилось еще лучше. — Эй, иди к нам! — крикнула ему Лотти, сидя на плечах Найла и готовая прыгнуть в воду. — А то станешь сушеной воблой! Томлинсон рассмеялся и продолжил наслаждаться капельками воды, обдувающие его лицо вместе с теплым ветерком. — Верно, ты же пришел сюда плавать. — сказал Гарри Стайлс, кинув рядом с ним футболку. Взгляд Луи невольно проскользил по безупречному загару на торсе парня. Он был такими… волшебным… Сердце, и без того разбитое, не выносит такого удара. — Давно не виделись, Стайлс. — отведя взгляд на водную гладь, Луи пытался придать голосу равнодушие. — Не так уж и давно, Томлинсон. — продолжая стоя под лучами солнца, ответил тот. В этот момент к ним подбежала Тейлор. Заметив Луи, она села рядом с ним и начала развязывать кеды. — Хорошо, что ты пришел. Рада тебя видеть. — мимолетно улыбнулась девушка. — Я тоже, отличное платье. — так же мимолетно окинув ее взглядом, ответил Луи. Девушка словно и не заметила комплимента своему белоснежному платью с тремя пуговками у горла, зато Гарри не упустил это из виду. — Развлекайтесь, голубки. Пойду искупаюсь. — Смотри не утони, а то на одну пару голубей станет меньше. — бросил вдогонку Томлинсон. — А ты не пойдешь? — спросила Тейлор. Луи махнул рукой. — Пойдем, пожалуйста. Водный бой был ожесточенный. Каждый сидел на плечах своей пары, которая держалась на плаву только ногами. Сидящей должен был скинуть с плеч, с помощью брызгав или волн, противника. И Луи было действительно весело. Тейлор прекрасно справлялась со своей ролью. А от того, что их противниками были Эш на плечах Гарри, было еще лучше. Единственный минус был в том, что под ногами Луи не было опоры и он безумно устал. В какой-то момент в наступление пошли Найл и Лотти, с такими противниками Луи и Лиаму было сложнее справляться. — Давайте перерыв? — предложил Гарри. Все остановились, продолжая смеяться. — Устал что ли? — саркастично спросил Луи. Они несколько секунд прожигали друг друга взглядами. Стайлс хотел уже было ответить, но Найл опередил его. — Давайте тогда спрыгнем в воду с того холма. Там глубина приличная, да и высота не очень большая. Все разом согласились. Девушки побежали вдоль берега впереди всех, оставив парней позади. — Луи, — обратился к нему Зейн. — Не хочешь зайти вечером? — По какому поводу? — влез в разговор Гарри. — С радостью. — улыбнулся Томлинсон, затем посмотрел на Стайлса. — Не перебивай. — Видимо, мы пришли к тому, с чего начали? — держа руки за спиной и смотря вдаль, ответил тот. — Не я это начал. — огрызнулся Луи. — Именно ты, если забыл. — саркастично улыбнулся Гарри. Повисло молчание. Лиам и Зейн не понимали, что происходит. Зато Найл все прекрасно понял. Замедлив шаг и оставив Стайлса впереди, он спросил юношу. — Все в порядке? — шепнул Найл. — Все прекрасно. — ответил тот. — У меня все под контролем, Ирландец. Конечно, у него нихуя не прекрасно, но он не хотел слышать до конца прогулки доеб, даже с заботливыми намерениями, со стороны друга. — Ну вы и медленные! — фыркнула Лотти. — Кто первый прыгать? Ничего не ответив, Найл с разбегу прыгнул в воду. Со всех сторон образовались брызги. Поднявшись обратно, он взъерошил волосы. — Глубина большая, аккуратно. — напомнил он. Следующим решил быть Луи. Он подошел к краю и спрыгнул в воду. Глубина действительно была немаленькая, но приемлемая. Всплыв, он махнул ребятам и вслед прыгнули Зейн, Эш и Гарри. Со смехом вернувшись к остальным, они стали ждать прыжок Тейлор. Та долго не решалась нырнуть, но все-таки прыгнула. Прошло несколько секунд после ее прыжка, но ее не было видно. — Она постоянно так делает. — обнадежил Гарри. Но прошло еще несколько секунд, она не появлялась. Первый опомнился Луи. Не став медлить, он быстро спустился в воду. Он заметил отблески от ее браслета в воде. Оставив все свои эмоции, он нырнул за ней. Под водой он на ощупь нашел ее и взяв за талию потянул к поверхности. — Она без сознания! — вынырнув, крикнул Луи. Остальные сбежались к берегу и наблюдали за ловкими движениями парня. Тот уложил ее на ровную поверхность и стал ощущать пульс. — Она жива. Кто-то умеет откачивать? Выступил Зейн и сел рядом с Томлинсоном на песке. Малик аккуратно надавливал на грудь. — Нужно искусственное дыхание. — после пары попыток привести ее в чувства, обратился он к Луи. Он не стал спорить и сомкнул их губы. Через несколько секунд Тейлор очнулась. К ней подбежала Эш и помогла откашляться. — Луи, — прохрипела она. — Ты спас мне жизнь, я в долгу. — Можешь чек ему выписать. — прошипел Гарри. Гнев Томлинсона был на пределе. Он встал и подошел к нему. — Мы могли бы ее вытащить раньше, если бы не ты. Сейчас не время выносить на показ наши проблемы и шутить. Он хотел вернуться к девушке, но Стайлс крикнул ему вдогонку. — У нас нет проблем. Что я могу поделать с тем, что ты влюбился в меня? Все уставились на Гарри и перевели взгляды на Луи. — Я не думал, что моя ненависть к тебе станет сильней, но это как раз тот случай. Больше ничего не ответив, он поспешил уйти от компании. Лучше уехать домой и никогда не видеть тех, в чьих глазах он стал отвергнутым и жалким.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.