ID работы: 11024162

summer story

Слэш
R
Завершён
37
автор
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Ricky Montgomery-Line without a hook — Давай уйдем от сюда? — предложил Гарри, не выпуская Луи из объятий. Юноша кивнул и Стайлс потянул того за руку. Они незаметно просочились сквозь нарастающую толпу. Солнце светило как никогда раньше, или Луи так казалось. — Куда мы идем? — смеясь спросил он, пока Гарри вел его за собой по вымощенной гравием улице, все дальше и дальше от салона. — На встречу свободе! — ответил он. Луи рассмеялся еще сильнее и стал идти рядом с парнем, держа его за руку; словно боясь потерять снова. Но идти рядом все никак не удавалось. Стайлс то и дело подпрыгивал перед Томлинсоном и увлеченно показывал на красивые здания Лондона. — Давай, кто быстрее до той арки? — спросил Гарри, указывая на дальнею постройку, проходящую под мостом. Луи протянул ему руку и тот, улыбнувшись, взял ее в свою ладонь. Взявшись за руки они, смеясь, бежали до арки. Их звонкий смех наполнял узкую улицу и отскакивал от оконных стекол. Добежав до места Гарри восстановил дыхание. Усердно выдыхая теплый воздух через нос он прошептал. — Знаешь, я всегда мечтал поцеловаться во время заката. — Я тот, кто исполнит твои мечты. — улыбнулся Луи. Подойдя к юноше Луи взял его за запястья и чувственно поцеловал. Солнце достигло закатного апогея и окрасила улицу в золотисто-розовый цвет. При этом сочетании у Луи закружилась голова. — Что ты чувствуешь? — спросил Гарри. — Счастье. — одними губами прошептал Луи, смотря в невероятные глаза Стайлса, ставшие отражением заката. — Ты безумно красивый… — Как Аполлон? — прикусив губу спросил он. — Лучше. Как Гарри Эдвард Стайлс, в которого я безудержно влюблен. — Томлинсон подошел к парню и положил руки ему на плечи, тот взял его за талию. — А ты невероятный человек, как Луи Уильям Томлинсон, в которого я безвозвратно влюблен… Они смотрели друг на друга взглядом, полного счастья и любви. Они наконец могут быть свободными, они наконец могут не скрывать своих чувств. Гарри взял Луи за руки и они начали кружиться, держась только с помощью друг друга. — Я люблю Луи! — крикнул Гарри, от чего эти слова отскочили от каменных стен и пронеслись эхом через весь Лондон. — Я люблю Гарри! — повторил за ним Луи, не переставая кружиться. Остановившись Стайлс спросил. — Проведем ночь вместе? Поехали ко мне, мы вместе почитаем что-то. От этих слов Томлинсон хотел плакать. Он не мог поверить что это все реально, что теперь так будет всегда. — Конечно! Едем. Поцеловав его в щеку он повел Гарри обратно. К его машине.

***

Ехав в машине они рассказывали друг друг забавные факты. — Знаешь, я ненавижу авокадо. — усмехнулся Луи. — Что? Это самое забавное, что я слышал в своей жизни! В таком случае, я боюсь фейерверков. Луи рассмеялся. — Эти факты совсем не забавные. Авокадо, как масло! Извращенцы только могут есть его! От этих слов Гарри прыснул от смеха. Такое жесткое отношение парня, к невинному фрукту, насмешило его. Томлинсон в свою очередь насупился и отвернулся к окну, не пытаясь сдерживать улыбку. Находясь в эйфории Луи показалось, что дом Гарри выглядел куда прекрасней, чем в первый раз. Сняв обувь они пошли наверх. Зайдя в кабинет-библиотеку Томлинсон сел на диван и смотрел как Гарри усердно выбирает книгу. Луи показалось, что парень не хочет прогадать с выбором и насладиться вечером сполна. — «Как важно быть серьезным» подойдет? — повернувшись к Луи, спросил Гарри, нахмурившись. — Легкомысленная комедия для серьезных людей? Идеально. — ответил тот, и лицо парня расслабилось. — В твоем прочтении все будет прекрасно. На лице Стайлса появилась улыбка. Он сел рядом с Луи. Разложившись на диване он немного раздвинул ноги, давая Томлинсону устроиться на его груди. — Такая романтика разбивает мне сердце. — перед тем как лечь, сказал Луи. — Пусть лучше романтика, чем драма. — улыбнулся Гарри, выделяя безупречные ямочки. — Ложись. Томлинсон лег ему на грудь и вытянул ноги. Гарри моментально положил на него свои, тем самым сплетая их ноги между собой. От этого Луи рассмеялся. Уткнувшись в него носом он вдыхал запах его одеколона. Во время чтения Гарри все время пропускал сквозь пальцы волосы Луи. Тот мог в любой момент заснуть, чувствуя себя уютно. В полусне сне он отдаленно слышал его томный голос. Томлинсон не помнил в какой момент он заснул. Но до его слуха доносился телефонный разговор Гарри. — Я все объясню… Нет… Так будет лучше для нас всех. Отец! Последнее слово Стайлс сказал звонко, от этого Луи вздрогнул и проснулся. Гарри, продолжая выслушивать отца, взял в свою руку ладонь Томлинсона и поцеловав тыльную сторону, нежно потирал след от губ. Когда Гарри отложил телефон и тяжело вздохнул Луи спросил. — Отец звонил? На счет отмены свадьбы? — Да, Эш позвонила ему и сказала об этом. Он желает узнать, кто заменил ее. Немедленно. В этот момент желудок Луи сжался до невероятно малых размеров. — Мы сейчас поедем к нему?.. — Да, Лу…

***

The Shirelles-Will you love me tomorrow — Надень это. — достав из шкафа фланелеваю рубашку черного оттенка он протянул ее Луи. — Я должен выглядеть безупречно, так? — приняв ее усмехнулся парень. Сняв с себя толстовку Гарри оголил безупречный торс. — Мы должны. Отец всегда судит людей по двум данным. Чувство стиля и ум. Но Луи не слышал о чем говорит парень. Он подошел к Стайлсу и дотронулся до его тела. Тот прикусил нижнюю губу и Луи начал целовать его ключицы и спускаться все ниже… — Милый, не сейчас. — сказав тихим голосом, Гарри отстранился и натянул водолазку. Луи досадливо прикусил внутреннюю сторону щеки и надел рубашку. Дорога до Лондона была напряжено. — Я всегда буду давать намек, если тебе нужно будет что то сказать. Не задавай вопросов, он не любит напористых. — Гарри нервно поправлял ворот водолазки, вцепившись одной рукой в руль. — Хазз, — Луи убрал его пальцы с ворота и нежно сжал их. — Все будет хорошо, я разберусь. Стайлс мимолетно улыбнулся. — Я очень рад, что мы вместе. — прошептал он. — Иногда следует кого-то потерять, чтобы обрести счастье. — самодовольно улыбнулся Луи. Гарри усмехнулся. Остановившись у Гросвенор-кресент Гарри вытащил ключ зажигания и посмотрел печально-томным взглядом в окно машины на белоснежное здание. — Последняя наша встреча… — голос юноши сорвался. — Была не самая лучшая… — продолжил Луи, поправляя брюки. — Да. — прочистив горло ответил он. — Пошли. Выйдя из машины они подошли к парадной лестнице и набрав номер квартиры через несколько секунд зашли внутрь. Зайдя, Луи сразу оценил золотые перила и широкую лестницу. Поднявшись на восьмой этаж Гарри подошел к нужной квартире и отпер дверь. Квартира отца была безмерной… Словно особняк 19 века. В холле находилось большое зеркало в золотой раме. Поправив ворот рубашки Луи посмотрел в сторону гостиной, затем на Гарри. Тот коснулся его плеч и они прошли в комнату. Стены гостинной преобладали темно-зеленым оттенком. Бархатный диван расположился в середине комнаты. Панорамное окно освещало множество картин на стене. Луи заметил их и подошел осмотреть. Гарри сел на диван и наблюдал за юношей. — Вам нравиться? — раздался голос позади Луи. Он обернулся и увидел мужчину средних лет, идеально выбритого, от того казавшимся еще моложе. На его носу были очки в утонченной оправе. При виде отца Гарри встал и пожал ему руку. — Сложно дать однозначный ответ. — Томлинсон позволил себе тень улыбки. — Прекрасный ответ. — поднял бровь отец Гарри и затем многозначительно посмотрел на сына. — Луи, это Дес Стайлс. Отец, это Луи Томлинсон. — представил их друг другу юноша. Дес кивнул Луи и предложил сесть. Тот поблагодарил за предложение (если его отец столь претенциозный, следует быть таким же, верно?) и сел рядом с Гарри. — Сигару? — предложил Дес, доставая из кармана брюк портсигар. — Нет, спасибо. — отказался Гарри. Луи последовал его примеру. Отец пожал плечами и закурил сигару. Пряный аромат разнесся по комнате. — Луи, я слышал от Эшли, что ты из Донкастера. Какого там? — О, там неплохо. — ответил Луи уверенным тоном. — Я живу там с родителями и четырьмя сестрами. Но Лондон намного прекрасней. — Это не лучшее место для жизни. — серьезным тоном ответил Дес. — А я говорю в плане развития. — парировал Луи, от чего Гарри мимолетно улыбнулся. Дес вздернул бровь. — А вы не так глуп, юноша. Это можно было понять по вашей заинтересованности в картинах Пикассо. — сделав затяжку, ответил Дес. — Ваше одобрение многое значит, сэр. — кивнул ему Томлинсон. Ему показалось, что на лице Деса проскользнула ухмылка. — Гарри, а ты что можешь сказать о своем юноше? Стайлс встрепенулся и посмотрев на Луи ответил. — Он чудесный. Он всегда был рядом со мной. Когда я лежал в больнице он все время был рядом. С ним интересно разговаривать. Он никогда не поддается чувствам, если они являются лишними. Я его очень люблю. От этих слов Луи расчувствовался и готов был дать волю эмоциям, но позволил себе лишь положить свою ладонь поверх руки Гарри. — Любовь-многозначное слово. Один человек может вкладывать в него совсем иной смысл, нежели его партнер. Луи, что ты думаешь о моем сыне? Вся эта викторина казалась Луи идиотской. — В первое время он показался мне высокомерным. Его смены настроения меня раздражали. Но когда я узнал его получше, то разглядел в нем нежного юношу. Я его очень ценю. Дес сидел с равнодушным видом. Стряхнув пепел в стоящую у подлокотника пепельницу на возвышение, он ответил. — Зато честно. Гарри, можно нам побеседовать наедине? Гарри поцеловав руку Луи и вышел из комнаты в холл. Закрыв за собой дубовую дверь. — Чем ты увлекаешься? — повернувшись к нему корпусом начал Дес. — Читаю классику. — отзеркалив его действие ответил Луи. — Иногда играю в футбол. Живу обычной жизнью и не покупаю картины за несколько тысяч долларов. Если вы устроили эту викторину, чтобы усомниться во мне, то у вас не выйдет. Мы с вашем сыном прошли через многое… — Луи, успокойся. Скажу честно, я никогда не был в восторге от Эшли. Она абсолютно обычная. У тебя есть потенциал. Именно такой человек нужен рядом с моим сыном. И да, я знаю, что сделала она. И я не хочу, чтобы Гарри оставался с ней. — Тогда почему вы так скоро захотели узнать меня? — нахмурившись, спросил Луи. — Хотел увидеть, кто изменил укоренившиеся решение моего сына. — он прошептал. — Я абсолютно не хотел тратить деньги на их свадьбу. Дес усмехнулся и позвал Гарри. Томлинсон позволил себе расслабиться. — Гарри, помнишь квартиру Джеммы на Честер-сквер? — Конечно, как она, кстати? — оживленно спросил юноша. — Твоя сестра очень скучает. Говорит, что на каникулах в Сорбонне приедет к нам, с мамой. — Гарри расплылся в улыбке. — Ее квартира будет вашей с Луи. — Вы серьезно? — удивился Томлинсон. Он не верил в такую щедрость. — Спасибо! — Гарри крепко обнял отца за шею. Тот обнял его в ответ.

***

Попрощавшись с Десом Гарри и Луи направились ехать домой. Время уже подходило к восьми. — Мы правда будем жить там? — садясь в машину спросил Луи. — Да, завтра я уже хочу уехать. Мне так наскучила эта природа. — Гарри был словно опьянен таким даром отца. — Знаешь, я ненавидел Лондон за то, что чувствовал себя одиноко. Теперь я ненавижу Бексли за то, что там я потратил столько времени на другого человека. — В любом случае Эш многое сделала для тебя. Тем более дышать кислородом, а не выхлопами, лучше. Остановившись у дома Хоранов Луи вышел и попросил Гарри не ждать его. Томлинсон зашел в дом и заметил Физзи, собирающую вещи. — Уезжаешь? — спросил брат. — Да, на работу надо завтра. Ты как? — застегивая дорожную сумку спросила она. — Все отлично. — улыбнулся Луи, не желая вдаваться в подробности. — Не могла бы ты и девочек отвезти? — Лотти тоже собирается. А близняшки хотят еще остаться. — усмехнулась сестра. — Я сказала, что как ты решишь, так и будет. — Ура, в этой семье еще учитывают мое мнение. — Физзи рассмеялась. Поднявшись на второй этаж он зашел в комнату Лотти. Она сидела с Найлом и что-то обсуждала. — Томмо! Наконец ты дома. — обнял его Найл. — Эш мне все сказала. — Только не убивай нашу дружбу из-за этого. — прищурился Луи, словно ожидая удар. Хоран рассмеялся и ответил. — Что за бред. Наша дружба важнее обмана моей сестры. — О, ты и про это знаешь… — прошептал Луи. — Ага, Лотти сказала. Ведь сначала я очень был зол на Гарри. — Вы с Гарри в долгу передо мной. — сказала Лотти. — Безусловно. — ответил Томлинсон. — Позови близняшек, вы едете с Физзи. — А почему ты не можешь их отвезти? — спросила девушка. Луи специально выдержал паузу, смотря на сестру. Та сменила выражение лица на осознание. — Ты остаешься с Гарри? На долго? — Мы уезжаем в Лондон завтра. — обратился он к Найлу. — В таком случае, устроим вечеринку! — взмахнул руками парень. — Сначала я хочу поговорить с Эш. Где она? Он вопросительно посмотрел на друзей. Те опустили взгляды. — Она не выходит из комнаты долгое время. Вряд ли захочет тебя увидеть. — сказал Найл. Луи вздохнул и вышел из комнаты.

***

Он долго не решался спросить разрешения войти. Может ему было неловко перед ней или на самом деле он абсолютно не хотел с ней говорить, но он все-таки постучал. Эш нехотя открыла. Глаза у нее были заплаканные. Ничего не сказав она пропустила Луи. Сев на кровать она стала наблюдать за тем как он осматривает разбросанные вещи и скомканный список гостей. Луи готов был в любую секунду уйти. — Я не хочу, чтобы ты винила себя во всем этом. — засунув руки в карманы брюк, начал Луи. — Но ведь я все испортила. — хриплым голосом ответила она. Подняв на парня взгляд она скривилась. — Он тебе уже свои вещи отдает… — Эш, я чувствовал себя так же отвратно, как ты сейчас. Прошу, не лишай себя радости жизни из-за расставания. Ты все еще можешь с ним общаться… — Он меня ненавидит! — она заплакала. Луи подошел к ней и начал успокаивать. — Никогда не ври ему, никогда. Маниакально проговаривая эти слова она хотела сказать их Луи, но адресовывала себе. — Нет! Ему просто нужно время! Послушай, — он взял ее за руки и заставил посмотреть на себя. — тебя окружает множество людей, которые любят тебя. В конце концов это твои эмоции и ты ими управляешь. Не позволяй им поглотить тебя. Не позволяй не сбывшимся мечтам сломать тебя. Девушка шмыгала носом и кивала словам парня. Когда он закончил она крепко обняла его. — Я не жалею, что ты с ним. Ты заслуживаешь быть с ним больше, чем я. — шепнула она. — Не позволяй никому принижать твои заслуги. — Эш обняла его за шею еще крепче. — Мы уезжаем завтра в Лондон, я зашел попрощаться. Отстранившись, Эш грустно улыбнулась и кивнула. Она очень устала и не могла найти в себе сил на лишние слова. Поняв это, Луи ушел.

***

Прейдя домой к Гарри он застал его в душе. Сняв с себя одежду он устало лег на кровать. В полусне он почувствовал прогибающиеся рядом с ним матрас, Луи повернулся к Гарри. Его мокрые кудри рассыпались по подушке. Смотря на Луи он не мог сдерживать улыбку. — Что ты делал? — прошептал он. — Сестер провожал. — прошептал еще тише Луи, пытаясь не уснуть. Гарри поцеловал Луи и сжав его ладонь, уснул. Томлинсон позволил себе смотреть на Гарри до того момента, пока сам не заснет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.