ID работы: 11024300

Светлый Луч Надежды

Смешанная
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Этот год будет другим

Настройки текста
— Клаус, — обращается Кэролайн к гибриду вечером перед тем, как покинуть дом Майклсонов. Деймон, Бонни и её дочери уже ретировались из этого места. — Да? — У меня к тебе просьба, — начинает вампирша. — Я знаю, что ты в конце года ушёл с преподавательского состава, но может сейчас вернёшься? — просит вампирша. — Что так? — интересуется Майклсон. — Мне надо, чтобы кто-то приглядел за действиями нового директора, — отвечает первородному Кэролайн. — Так вернула бы Рика на должность, — предлагает Клаус. — Ты сам, если что, сможешь с ним справиться? — интересуется вампирша. — Напомню, он один раз тебя уже, можно сказать, убил.* — Я и так вызвался за ним приглядывать, — обиженно произносит Майклсон, — Теперь ты загружаешь меня новым директором. — Ой. Учитывая ваши с ним отношения, тебе не должно быть трудно, — говорит блондинка, улыбаясь. — Просто. Как ни странно, но некоторые из учеников привязались к тебе. Клаус бросает на Кэролайн удивлённый взгляд. Так как это необычно, что дети могут привязаться к нему. Как правило они все его боялись после того, как наслушаются кучу баек про злого гибрида Майклсона или начитаются дневника Стефана. — Ученикам легче будет привыкнуть к новому директору, если тому будет помогать тот, кто у них в авторитете, — начинает подмазываться блондинка к первородному. — Я ужасный пример для детей, — с напущенной жуткостью произносит Клаус. — Ну, пожалуйста, — невинно просит вампирша, не поддаваясь мужчине. Майклсон с минуту смотрит с подозрением на собеседницу. — Ладно. Твоя взяла, — сдаётся первородный. — Отлично. Учебный год начинается на следующей недели. Удачи, я пошла, — Кэролайн сразу же взбодрилась и закидала гибрида информацией, после чего направилась к машине. — Когда я перестану на это покупаться! — возмущается Клаус вслед девушке. — Поверь, никогда! — кричит ему вампирша, садясь в машину. Клаусу остаётся только ухмыльнуться словам подруги.

***

После ухода Кэролайн, гибрид не находит Аларика в гостиной. Клаус догадывается, что тот, скорее всего, скрылся в комнате, которую он ему предоставил. Майклсон ухмыляется, так как Рик ещё не знает, что эта комната принадлежит ему, и им придётся спать вместе. Первородный уже представляет реакцию мужчины на новость. Перед тем как отправиться к мужчине, гибрид заглядывает в комнату к дочери. Хоуп уже готовилась ко сну в отведённой для неё комнате. — Волчонок, — обращается Майклсон к дочери, стоя в дверном проёме. — Можешь наколдовать мне магическую заглушку*? — Фу, пап, — говорит трибрид, сморщившись от мысли, для чего отцу нужен этот объект. — Что за пошлые мысли? — наигранно удивлённо произносит Клаус. — А ещё для чего тебе она может быть нужна? — интересуется девушка, сморщив нос. — Хочу проверить, насколько Рик уравновешен как вампир, — спокойно произносит гибрид. — И не хочу, чтобы звуки драки тебя беспокоили, — заботливо говорит Клаус. — Или ещё чего-то, — договаривает за отца Хоуп, за что ловит его недовольный взгляд. — Не боишься, что он в пылу гнева тебя убьёт? — интересуется трибрид, беря с полки подсвечник. — Не думаю, — отвечает дочери первородный. — Даже если он вырвет мне сердце, оно обратно отрастёт*, — размышляет Майклсон, наблюдая за тем, как его дочь заколдовывает подсвечник для того, чтобы он служил магической заглушкой. — Держи, — Хоуп протягивает подсвечник отцу. — Спасибо, Волчонок, — благодарит дочь гибрид и забирает объект из её рук. — Спокойной ночи, — произносит Клаус и покидает комнату трибрида.

***

— Что ты здесь делаешь? — спрашивает Рик, когда Клаус заходит выделенную для него комнату. — Это мой дом, — отвечает гибрид, ставя подсвечник на тумбу, — и моя спальня, — невинно произносит Майклсон и выжидает реакцию вампира. — Какого? — ругается мужчина. — Мы встречаемся, если кто-то не забыл, — язвительно заметил гибрид, подходя к Аларику, который сидел на краю кровати. — Ага. Встречаемся, — нервозно говорит Зальцман. — Только я не знаю, на что похожи эти отношения, — мужчина опускает взгляд в пол. Только чтобы не смотреть на Клауса. — Ты виновен в смерти двух дорогих мне людей и в своё время пытался убить меня и моих друзей, — начал вампир. — Но тем не менее ты неоднократно спасал жизнь моим дочерям и мне. Иногда мне кажется, что я тебе неинтересен. Что тебе просто скучно, — вампир бросает взгляд на гибрида. Клаус по-доброму улыбается и смотрит на мужчину. — Ты вроде слышал, что я сказал твоей тёмной личности, — Майклсон не спрашивает, он утверждает. — Не любишь проявлять эмоции? — интересуется вампир. — Не люблю повторять дважды, — отвечает гибрид. Рик смотрит на Клауса взглядом, мол, кто бы сомневался в этом. — Но сейчас к плохому, — тон Клауса меняется с дружелюбного на серьёзный. — Что ещё случилось? —настороженно и озадаченно спрашивает вампир. — Хочу проверить твоё самообладание, — на этих словах гибрид перегрызает себе запястье так, что у него хлынула кровь. Рик хотел сказать, что у него всё хорошо с контролем, но, ударивший в нос, запах крови пошатнул его уверенность в этом. У него потемнело в глазах, и он сжал челюсть от желания вонзиться клыками в шею гибрида. — У меня всё хорошо, — рычит Аларик, пряча свой кровавый взгляд от первородного. — По тебе не видно, — произносит язвительно Клаус, поднося кровоточащее запястье ближе к мужчине. Рик сглатывает в этот момент. — Что-то я этого не вижу, — выжидающе говорит гибрид. — А если у тебя крышу снесёт рядом с дочерями или в городе? — Не снесёт, — ели произносит Рик, сдерживая себя. — Правда? — Майклсон подносит раненое запястье к своим губам и вновь кусает его, после чего приподнимает лицо мужчина за подбородок. Вампир смотрит на него заплывшими кровью глазами. Клаус этому ухмыляется, после чего впивается в губы Зальцмана поцелуем. — Ты что творишь? — Рик отталкивает от себя гибрида. Вампир чувствует у себя во рту кровь Ника. Да он пил до этого его кровь. Когда был человеком. Но тогда у крови был другой вкус. Неприятный, металлический. Она не вызывала таких ощущений как сейчас. Не дурманила. Клаус выжидает и уже через несколько секунд оказывается вжат в стену, а Рик вгрызается в его шею. Аларик не понимает, почему он не может контролировать своё желание, раньше же получалось. — Умница, — проговаривает гибрид, гладя вампира по голове и ловя какой-то странный кайф от происходящего. — Заткнись, — рычит Рик на того, и Клаус чувствует, как руки мужчины спускаются на его талию. Секунда и вампир разрывает на Майклсоне рубашку. Да, такой реакции Аларика гибрид не ожидал. Ещё секунда и первородный оказывается на кровати. — В этот раз я сверху, — рычит Зальцман, уже находясь на первородном, и вновь впивается клыками в шею любовника. — Будет весело, — ухмыляется гибрид, когда вампир спускается ниже. Клаус думает, что Хоуп была права и всё закончилось пошлятиной.

***

— Похоже, Рик решил отомстить мне за прошлые раз, — думает Клаус, лёжа на кровати рядом со спящим вампиром. Другого объяснения у гибрида нет, почему его за ночь нагнули несколько раз подряд. Хотя. Если бы он знал, что у Рика такой огромный потенциал в постели в качестве вампира, обратил бы давно. Нет, Зальцман был хорош и будучи человеком. Но он тогда себя сдерживал и ограничивал. А сейчас подался своим эмоциям полностью. Клаус попытался погладить вампира по волосам, но его руку резко перехватили. — Спи уже, — бурчит Рик, загребая гибрида в охапку и утыкаясь тому в плечо. Майклсон на это только улыбается.

***

Всю следующую неделю Клаус тренировал Рика выдержке и контролю над своей жаждой. Точнее он просто провоцировал вампира, а затем наблюдал за его реакцией. Иногда всё заканчивалось дракой, а иногда постелью. Майклсону не удалось убедить Зальцмана пить кровь жертв, тот твёрдо настаивал на употреблении донорской или животной крови. Благо не охотился за белками, как это делал Стефан. Иногда Рик всё же делал исключение и впивался в глотку Клауса. Сам же гибрид возобновил употребление крови учителей Мистик Фоллса. Что уяснил первородный за неделю это то, что с внушением у вампира всё нормально. Особенно узнав, что тот устроился директором в школу Мистик Фоллс. На фразу зачем он туда пошёл и кто там за ним будет следить, чтобы он не сожрал учеников, встряла Хоуп, заявившая, что она собирается там же учиться. Так что она приглядит за парнем своего отца. И да, трибрид раскрыла Аларику, что в курсе их отношений с отцом. Клаус не ожидал такого предательства от дочери, что та променяет школу Сальваторе на обычную. Теперь первородному одному придётся выполнять просьбу Кэролайн. Чему он был недоволен. Он заявил, что Хоуп и Рик его предали и целый день на них дулся, засев в своей мастерской. Так же в течение недели Аларик неоднократно встречался со своими дочерями. Правда виделся он с ними в городе, а не на территории дома Майклсонов, дабы избежать назойливости Клауса.

***

— Вот чего я не понимаю, — начала Лиззи, обращаясь к сестре. — Почему нашему отцу нельзя вернуться в школу, а Клаусу Майклсону можно, — возмутилась ведьма. — Ты знаешь, что наш отец сейчас опасен для учеников, — грустно сказала Джози. — А Майклсон не опасен? — иронично замечает блондинка. — Он отключил эмоции. И в течение нескольких недель бесчувственно убивал людей. — Лиззи, — произнесла имя сестры шатенка. — Мы не знаем, почему он отключил эмоции, — девушка даже неожиданно для себя вступилась за гибрида. — Но у нашего отца есть темная личность, которая может начать убивать учеников школы из ненависти к вампирам. — Это не оправдание, — возникает одна из близняшек. — Ладно, ничего не испортит мне настроение, — глубоко вдыхает и выдыхает блондинка. — Папа жив, и это главное. Также я дала себе обещание, всему говорить да в этом семестре.

***

Клаус с Дорианом находились в кабинете директора и наблюдали за действиями нового главы школы. Если честно, гибриду совершенно не нравился этот Руперт Вардемус. Возможно он был предвзят из-за своих отношений с Риком, но чувствовал, что с этим профессором что-то не так. Вардемус оглядывал кабинет директора. После чего провёл салфеткой по книжной полке, стирая пыль. — Это никуда не годится, — выдаёт свой вердикт профессор, после чего читает заклинание и весь интерьер кабинета меняется. Клаус и Дориан переглядываются. — Вот так лучше, — говорит ведьмак. — Простое заклинание иллюзии, но внешность важнее. Не так ли? — Мне больше нравился прошлый интерьер, — недовольно говорит гибрид. — Я думал, у вас лучше вкус, мистер Майклсон, — обращается Вардемус к первородному. — Коллектив ожидает вас, профессор Вардемус, — пытается разрядить обстановку библиотекарь. Мужчина, посмеиваясь, садится за стол. — Прошу, зовите меня директор.

***

— Что ты так недовольно мне в спину пялишься? — спрашивает гибрид, когда они с Уильямсом отходят от кабинета директора. — Не понимаю Кэролайн, — отвечает ему недовольным тоном библиотекарь. — Это в чём же? — спрашивает Клаус, оборачиваясь к собеседнику. — Ты отключил эмоции, а она как не в чём позвала тебя обратно в преподавательский состав, — возмущённо говорит мужчина, считая Майклсона угрозой. — Ну же, скажи это, — гибрид подходит к Дориану и заглядывает тому в глаза. — Что я монстр. Библиотекарь недовольно смотрит на первородного, после чего быстрым шагом удаляется от того. Клаус смотрит ему вслед взглядом победителя. — Так это правда, что вы этим летом отключили эмоции? Клаус слышит вопрос и оборачивается к Эм Джи, который и задал его. Гибрид окидывает его вместе с Калебом скептическим взглядом. — Это из-за доктора Зальцмана? — интересуется Калеб, за что ловит на себе недовольный взгляд гибрида. Майклсон недовольно смотрит на юных вампиров и решает просто исчезнуть, не объясняя детям не чего. — Причём тут доктор Зальцман? — Эм Джи непонимающе смотрит на своего друга. Хокинс с минуты обдумывает, говорить правду другу или нет. Он всё-таки решается сказать, надеясь, что тот не болтлив, и что Майклсон, если что его гуманно убьёт. Ну или в случае чего можно попросить защиты у доктора Зальцмана. — Я тебе расскажу. Если обещаешь не трепаться.

***

— Так всё-таки что произошло? — интересуется Зальцман у Хоуп, когда они находятся в его новом кабинете в школе Мистик Фоллс. — Ты о чём? — непонимающе говорит Майклсон, но на самом деле она всё хорошо понимает, о чём говорит директор. — Про то, что ты не вернулась в прежнюю школу, — отвечает ей вампир. — Меня там никто не помнит, — говорит трибрид и добавляет. — И я приглядываю за тобой, чтобы ты детей не съел, — улыбается девушка, после чего покидает его кабинет. Но Аларик понимает, что Хоуп врёт, и у неё что-то случилось. Сама же Майклсон, покинув кабинет парня отца, мрачнеет и отправляется в женскую уборную. Хоуп пытается не плакать. Не думать о Лэндоне и Джози. — Из-за парня? — спрашивает у трибрида, неожиданно вошедшая девушка. Хоуп просто той кивает. — Не волнуйся. Мы приведём тебя в порядок, — говорит новая знакомая, доставая из своей сумки разные косметические средства. — Мая. — Хоуп, — представляется в ответ трибрид. — Спасибо. Вроде у Майклсон началось всё налаживаться в новой школе. Она даже обзавелась новым знакомством. Но как говорится, проблемы всегда находят её. Вот и сейчас трибрид обнаружила, что в новой школе скрывается тролль. Она решила не беспокоить Зальцмана и самолично расправится с монстром.

***

Трибрид ходила по мужской раздевалке в поисках тролля, как неожиданно кто-то кладёт ей руку на плечо. Девушка рефлекторно хватает неизвестного за руки и опрокидывает на пол. — О боже! Аларик! — воскликнула девушка, увидев, что это был Зальцман. — Что ты тут делаешь? — спрашивает директор у дочери своего парня. — Ничего, — говорит Хоуп. — Просто хожу по школе. — Совершенно одна и настороженная, — подмечает вампир. — Возможно, в школе находится тролль, — обыденным тоном говорит девушка. — Тролль? — удивлённо говорит мужчина. — Почему ты раньше не сказала, что в школе монстр. — Не хотела беспокоить тебя, — Майклсон виновато поджала губы. — Думала, сама разберусь.

***

Клаус старался спокойно себя вести с учениками и не обращать внимание на их перешёптывание, в особенности это касалось высказываний в адрес Рика. Что о нём самом ученики думают, Майклсону было плевать. Но то, что они говорили об Аларике, его бесило. Многие ученики считали бывшего директора виновным в нападении на школу. Также разошёлся слух по школе, что тот обратился в вампира и не может себя контролировать. Еще гибрида бесил новый директор, который выставлял Зальцмана в дурном свете перед учениками. Также гибрид, кажется, обнаружил причину, по которой его дочь отказалась возвращаться в школу. Точнее то, что её дорогой Лэндон, потеряв о ней память, начал встречаться с Джози. Конечно же, это маловероятно, что Хоуп в курсе их отношений. Но Клаус склоняется именно к этой причине. Он не имеет ничего против дочери Рика, а вот парня своей дочери. Бывшего парня дочери убить разок хочет. В свободное время первородный звонил и спрашивал у Аларика, как там обстоят дела у Хоуп. Когда он позвонил вампиру в пятый раз за день, тот послал его и попросил больше не отвлекать. Конечно же, Клаус не выполнил его просьбу.

***

Достав арбалет из шкафчика номер 42*, Рик отправляется помогать Хоуп с троллем. Попутно скидывая уже третий звонок гибрида со своей чрезмерной опекой. Тролля они с Хоуп находят в подсобке школы, на удивление обоих они очень быстро справляются с монстром. — Это что? — удивлённо спрашивает новая знакомая Майклсон. — Вот же... — Я с ней разберусь, — обещает директор трибриду. Аларик, как и обещал, разобрался с Маей, просто внушив ей забыть то, что она видела в подсобке. "У вампиризма есть и свои плюсы", думает директор, которому всё ещё не нравится быть вампиром. После того как девушка покидает кабинет директора, мобильник того опять зазвонил. — Кто это? — спрашивает Хоуп. — Твой отец, — недовольно говорит Зальцман. — Звонит уже в сто пятый раз, — бурчит вампир. — Не ответишь ему сейчас, и он заявится сюда, — в ужасе произносит трибрид. — Я надеюсь, ты не на полпути к нам? — недовольно интересуется Рик, приняв вызов. — Что тебя опять надо? — Просто хотел спросить, как дела у моего парня и дочери, — невинно и даже как-то оскорблённо произносит Майклсон. — В неизвестно какой раз, — подмечает директор. — Хочешь поговорить с дочерью? Она как раз рядом, — Рик смотрит на девушку. Трибрид смотрит в ответ на вампира и шёпотом произносит: — Ты не можешь его скинуть на меня. — Твой отец уже меня достал за полдня, — так же тихо шепчет Зальцман, отстранившись от телефона и закрыв динамики рукой, но это мало помогло. — Если вы не забыли, у меня хороший слух, — послышался рык из телефона. — И я превосходно слышу, что вы там шепчете. Рик смотрит на Хоуп взглядом, мол, ты не отделаешься, и протягивает ей мобильный. Майклсон улыбается недовольной и натянутой улыбкой, но телефон берёт. На дисплее гаджета светится имя контакта «Наглый и Назойливый Гибрид! Не отвечать!». Трибрид улыбается на это. — Привет, пап. Как дела? — говорит девушка. — Отвратительно, — отвечает дочери Клаус. — Как у вас? — У нас всё хорошо, — врёт дочь отцу. — А у тебя что случилось? — озадаченно спрашивает Хоуп. — Подавляю желание подкараулить нового директора в тёмном переулке и убить, — недовольным тоном произносит первородный. — Ты не будешь этого делать, — говорит Зальцман, зная, что гибрид превосходно его слышит, так же как и он его. Хоуп ещё о чём-то говорит с отцом после чего, попрощавшись с ним, отключает вызов и возвращает телефон директору. — Наглый и назойливый гибрид? — спрашивает трибрид. — Он уже давно у меня так отмечен, — признаётся вампир. — А сейчас нам надо избавиться от трупа тролля в подсобке. Хоуп с директором спускаются обратно туда, где оставили тролля, но не обнаруживают его. Это означает, что тот ещё жив и где-то бродит. След крови монстра приводит Аларика и трибрида в центр города. — В прошлый раз монстры всегда приходили за чем-то, — говорит директор. — Попробуем выяснить, что он ищет. — Ладно, — соглашается девушка и следует за директором. Неожиданно Хоуп замечает Джози и Лэндона, это вызывает у неё болезненные чувства, и она застывает на месте. Трибрид отходит от ступора только тогда, когда её зовёт Зальцман.

***

Уже когда стемнело Хоуп и Аларик сидели в своей засаде на монстра. Как неожиданно сзади них раздался странный шорох. — Так вот где главные лжецы Мистик Фоллс, — произносит Майклсон, появившись перед дочерью и возлюбленным. — Твою мать, Клаус! — Папа! Одновременно возмутились охотники на монстров от удивления и шока. — Вернулся я домой и заметил, что кого-то там не хватает, — гибрид осуждающе посмотрев на Рика и Хоуп. — Решил вам позвонить, но кто-то не отвечал на мои звонки. И в школе вас двоих не оказалось, — Майклсон отчитывал их, как провинившихся детёнышей, хотя трибрид была его ребёнком, а вот Зальцман никак не шёл под это описание. Неожиданно с главной площади раздаются громкие шаги. — Что это? — спрашивает Клаус, когда все трое, оборачиваются на звук и видят монстра. — Ну, по предварительной версии твоей дочери, это тролль, — поясняет вампир. Хоуп в этот момент время за зря не тратит и отправляется в бой с монстром. Увидев это, оба мужчин чертыхаются и спешат спасать непутёвого подростка. Когда чудовище хватает трибрида за голову, Аларик в него стреляет, а Клаус нападает. Монстр отпускает Хоуп. Но оказывается сильнее двух первородных и раскидывает их в стороны. Пользуясь моментом, Хоуп поджигает волосы монстра заклинанием, и оказывается, что тролль это на самом деле циклоп. Притянув арбалет, девушка выстреливает ему в глаз, и через несколько минут тот рассыпается в пепел. — Убираемся, — говорит Зальцман Майклсонам. Мужчины успевают уйти, а Хоуп сталкивается с Лэндоном, но всё же покидает площадь вслед за взрослыми.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.