ID работы: 11024300

Светлый Луч Надежды

Смешанная
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ты напоминаешь мне ту, кого я прежде знал

Настройки текста
Примечания:
День у Аларика, как обычно, начался с проблем. Сначала к нему пришла новый шериф, сообщив о пропаже одного из учеников, чью машину нашли на территории школы Сальваторе. Теперь что-то Хоуп от него нужно, помимо того, что им предстоит поиск очередного монстра, который, возможно, виновен в исчезновении ученика. — Что тебе надо? — обречённо спрашивает Рик, увидев хитрую улыбку Майклсон. — У вас с папой было свидание? — сразу же спросила девушка. — Мы пару раз вместе сидели в баре, — как-то нервозно отвечает директор. — Это не романтично, и это было не свидание, — говорит ему трибрид. — И? Что ты от меня хочешь? — интересуется Зальцман у Хоуп. — Пригласи его на свидание, — мило улыбаясь, предлагает девушка. Рик на это стеснительно улыбается. Он уже представляет, как неловко это будет, если он вдруг решит пригласить тысячелетнего гибрида на свидание. Поэтому вампир переводит тему разговора. — Что будем делать с поисками парня? — спрашивает директор у трибрида. — Есть идея, — говорит Майклсон. — Но боюсь, она нам не понравится.

***

Тем же временем, Клаус в школе Сальваторе выслушивал нудную, по его мнению, речь директора Вардемуса о ежегодной игре с учениками школы Мистик Фоллс, которая будет проходить сегодня. Гибрида настораживал оптимизм нового директора, а также то, что тот вдруг, в отличии от Аларика, решил дать детям выиграть. Клаус сам неоднократно предлагал Зальцману дать им шанс победить, но он никогда не советовал жульничать и использовать магию.* Но новый директор, видимо, другого мнения об использовании сил учеников. Странно было ещё то, что директор не обмолвился ни словом на собрании о том, что Уильямс обнаружил на территории школы напуганного до чёртиков парня. Будто возможное появление нового монстра неважно. Неожиданно из мыслей гибрида выбила фраза Вардемуса: — Курировать вас на игре будет мистер Майклсон и мистер Уильямс, — дружелюбно заявил директор, взглянув на первородного. Клаус озарил директора недовольным взглядом. — Я учитель истории искусств, а не физрук, — недовольно рыкнул гибрид, когда Вардемус проходил мимо него. — Мистер Уильямс у нас библиотекарь, но он не возникает, — дружелюбно сказал мужчина и скрылся с глаз Майклсона. Первородный обречённо выдохнул и направился в сторону выхода из школы, у него назревал план мести новоиспечённому директору.

***

Майклсон вальяжно расположился на школьных трибунах, читая книгу. Благо ему в напарники выдали Дориана, которого он запряг работой с детьми, чему, конечно, тот не был доволен. Единственное, что указывало на то, что Клаус один из тренеров, только свисток, который он всё же зачем-то надел. Услышав перешёптывание дочери и Рика, по поводу исчезнувшего парня, Клаус отвлёкся от увлекательного чтива и окинул стадион взглядом в поисках этих двоих. Он обнаружил Хоуп и Аларика в команде противника. Хоуп была одета в спортивную форму школы Мистик Фоллс, что говорило о том, что она будет играть, и это удивляет. Обычно она смотрела за игрой с трибун и не поддавалась никаким уговорам, чтобы участвовать в ней. Зальцман одет в тренерскую форму. Майклсон подмечает, что чёрная тенниска* Рику очень идёт. Через секунду гибрид уже оказывается рядом с дочерью и возлюбленным. — Что тут делает шпионская делегация? — спрашивает у них первородный. Аларик хочет ему что-то ответить, но в этот момент появляется Дориан. — Рик, мне надо что-то тебе показать, — озадаченно сообщает библиотекарь. Вампир следует за мужчиной, также за ними увязывается и гибрид. Дориан провожает Зальцмана в библиотеку, где сидит парень, которого как раз разыскивает шериф. Библиотекарь сообщает вампиру, что нашёл того недалеко от школы в состоянии шока. По словам парня, того чуть не сожрала какая-то помесь волка и гиены. Уильямс предполагает, что это Шунка Варакин, существо, питающееся оборотнями. А это значит, что у них неприятности, в особенности из-за того, что Рафаэль всё ещё бегает в волчьем облике.

***

— Надо найти Рафа, — говорит Хоуп, которая узнала, что по лесу бродит монстр, питающийся оборотнями. — Знаю, — отвечает Рик. — Надо как-то свалить с этой игры, — предлагает Клаус, который уже давно хотел сбежать. — Нет, — произносит девушка, на что обо мужчины посмотрели на неё. — Мне надо разобраться с Рафом, а вы двое будете приглядывать за новым директором. — Почему? — озадаченно спрашивает Зальцман. — Он уже начал жульничать, — поясняет трибрид. — Он что-то задумал, — присоединяется к дочери гибрид, которому совсем не нравится новый директор. — Кэролайн самолично подобрала мне замену, — начал Рик, — Она бы ни за что не наняла бы, — вампир замолчал и взглянул в сторону своей замены. — Чудика с зонтиком, — только и смог произнести Аларик. Клаус и Хоуп кидают на вампира взгляд, мол, мы же говорили, он странный тип. — Вот и отлично, Рик остаётся в няньках, а мы с тобой отправляемся искать юного оборотня, — гибрид уже собирался втихую покинуть данное мероприятие. — Папа, — девушка окликнула отца. — Я самолично слышала, как миссис Форбс-Сальваторе просила тебя приглядеть за ним, — трибрид указала на вампира. — И вот за этим, — следующим, на кого она указала, был новый директор. Улыбка сошла с лица Майклсона, и он вынужден был вернуться к Рику. — Вот же мелкая зараза, — буркнул Клаус в адрес дочери, наблюдая за тем, как та побежала на поле. — Даже не могу предположить, в кого она пошла. На эту фразу гибрид одарил Аларика недовольным взглядом.

***

Во время игры Хоуп делает вид, что получила травму. После этого она оставляет своего отца с Алариком следить за директором, а сама отправляется на поиски Рафаэля. Трибрид приходит на заброшенную лесопилку,* где она начинает искать Рафаэля при помощи заклинания, но её в этот момент застаёт Лэндон, который пошёл проведать как она. Хоуп пришлось наврать историю про то, что она просто знакомая ведьма Зальцмана и Майклсона, которым помогает, и что только она может помочь Рафу. Но сразу же говорит правду.

***

Во время перерыва Рик отправился поговорить с дочерьми, но нарвался на Вардемуса, с которым у них произошёл не особо приятный разговор. На тему того, что он, Аларик, паршивый директор, который не справлялся со своими обязанностями. — Я смотрю, ты оценил свою замену, — говорит Клаус, заходя в спортивный зал после того, как оттуда вышел ведьмак. — Если твоя идея убить его в тёмном переулке в силе, я помогу, — недовольно рычит Рик. — Что подумает Кэролайн? — весело улыбается гибрид. — Что ты дурно на меня влияешь, — спокойно отвечает вампир. В этот момент звонит Дориан. — Чем порадуешь? — спрашивает Зальцман. — Нашёл способы убийства Шунка, — отвечает ему библиотекарь. — Надо бить по сердцу, шее или мозгам, — перечисляет мужчина. — Звучит просто, — говорит Майклсон. — Не совсем, — слышится взволнованный голос Уильямса. — Он больше, чем я думал. — Насколько? — интересуются вампиры. — Размером с твой пикап и кожа у него толще, — предупреждает библиотекарь. Клаус и Рик с опаской переглядываются. — Так, ты приглядываешь за Мистером Поппинс, а я к Хоуп, — обеспокоенно говорит Майклсон перед тем, как отправиться к дочери. — Он невыносим, ты не можешь меня с ним оставить, — возмущается вампир вслед гибриду. — Представь, какого мне находиться постоянно с ним, — Клаус оборачивается мужчине. — И постарайся его не убить, — первородный замолкает, а после добавляет. — У всех на виду. — И это мне говорит Клаус Майклсон, — недовольно произносит Рик, когда первородный исчезает.

***

Хоуп с Лэндоном бредут по лесу к назначенному месту на карте, где должен находиться Рафаэль. Но в этот момент они слышат чьи-то истошные крики о помощи. Парень сразу же срывается с места и бежит на звук, Хоуп следом, боясь, что с ним что-то может случиться. Когда они прибегают на место, то видят гигантского волка, подобного монстра, которым является Шунка. Хоуп отпугивает его огненной сферой. — План "Б" есть? — спрашивает феникс, видя, как монстр возвращается. — Отвернись, — командует трибрид парню. — Почему? — интересуется Лэндон. — Для плана "Б" мне нужно раздеться, — поясняет девушка. Кирби смущён и в шоке поворачивается к девушке спиной, в это время Майклсон начинает снимает с себя одежду. — Зачем это? — нервно спрашивает парень — Мне нужно увести его от тебя, — говорит трибрид. — А зачем раздеваться? — Этот монстр питается оборотнями, — недовольно говорит Майклсон. — Но ты же ведьма. Ведьма обманщица, — Лэндон случайно замечает вещи, снятые с девушки и лежащее на земле. — Голая ведьма обманщица. — Просто, когда я его уведу, найди Рафа, доктора Зальцмана и Майклсона. Понятно? — говорит Хоуп перед тем, как обратиться в белую волчицу. — Но зачем ему гнаться за... — парень не успевает договорить, как звучит рык. Обернувшись на рычание, Кирби видит вместо девушки волчицу, а так же Шунка. Однако когда волчица убегает, монстр всё равно преследует его.

***

Пока Кирби пытается спастись от монстра, Хоуп вновь принимает человеческий облик и одевается в заранее приготовленную одежду. За это время она находит Рафаэля и возвращает того в человеческий облик, после чего они оба отправляются спасать Лэндона. Уже в потёмках они находят парня и видят, как того тащит Шунка. Хоуп вновь принимает облик волчицы и нападает на монстра, но тот сильнее, он заваливает её. Феникс не знает, как спасти новую знакомую, как он думает. В этот момент в Шунка прилетает стрела. Лэндон видит, что стрелком является его друг Раф. Он счастлив вновь видеть друга в человеческом облике, но у них всё ещё проблема с монстром. Зверя явно разозлила стрела, и тот собирается напасть и на феникса с молодым оборотнем. В этот момент по лесу раздаётся дикий волчий рык или даже рёв. Обернувшись, оба парня видят, как из леса на поляну выходит огромный оборотень.* То что это оборотень, сомнений не было, этот волк больше обычного оборотня. Шерсть у него черная, стоит дыбом. В темноте виден ряд белых и острых зубов. Волк скалится на монстра. Ещё секунда и оборотень набрасывается на Шунка. Он отгоняет монстра от белой волчицы и ещё раз с разгона набрасывается на того. Клаус в своей волчьей ипостаси набрасывается на монстра да тех пор, пока тот не заваливается. Сам он получает неоднократное количество ударов когтистой лапой Шунка. Когда же монстр падает, волк без раздумий впивается тому острыми зубами в шею до тех пор, пока голова и тело не расстаются. После чего отшвыривает голову в сторону. Победив монстра, потрёпанный волк подходит к волчице, он обнюхивает её и, убедившись, что та жива, скрывается в глубине леса. После чего и сама волчица поднимается на лапы и исчезает за деревьями.

***

В то время пока Клаус спасал Хоуп с мальчиками от монстра, у Аларика разыгрывалась своя семейная драма. Рик замечает, как Вардемус даёт Джози жёлтую карточку, на которой что-то написано. После этого он наблюдает, как его дочь заклинанием ломает руку парню команды противника. Это одновременно и злит, и разочаровывает Рика. Дико злит новый директор, и разочаровывает Джози тем, что использует магию во вред другим. Когда Итана увозит скорая, между Зальцманом и Вардемусом разыгрывается ссора. — Ты что натворил? — зло говорит Рик, обращаясь к мужчине. — Вы меня вините в этом печальном происшествии? — невинно и оскорблённо произносит директор. — Я не виноват в том, что люди хрупкие создания. — Не делай вид, что ты выше этого, Гэрри Поппинс, — рычит вампир, еле сдерживая себя. — Ты что-то дал Джози. — Если я ей что-то дал, она скажет. Так ведь? — спокойно говорит мужчина. — Но я думаю, вашем дочерям стоит быть подальше от вас. Вардемус что-то еще говорил, но Аларик его не слушал, он пытался себя сдерживать. Вампиру хотелось убить этого кретина, но здесь была куча людей, и он старался себя удерживать. Однако Зальцман всё же не смог остановить себя и со всего маху ударил директора в челюсть. Завязалась драка и между учениками. Аларик хотел ещё раз двинуть мужчине, но на этот раз его руку перехватили. — Я же тебе сказал, не при людях, — спокойным тоном произносит Майклсон, зло смотря на Вардемуса и сжимая запястье Рика. — А ну, все прекратили! — рявкнул первородный на дерущихся учеников, после чего те остановились и разошлись. — Извините, но мне придётся сообщить миссис Форбс-Сальваторе о том, что сегодня произошло. — А что здесь произошло? — невинно спрашивает ведьмак, убеждённый тем, что у гибрида на него ничего нет. — Ну, во-первых, я уже отправил миссис Форбс-Сальваторе эту запись, — Клаус отпускает руку Рика и встаёт между ним и директором, после чего включает на своём телефоне запись сегодняшний речи Вардемуса, где тот призывает детей использовать свои силы. Лицо мужчины с самодовольного меняется на ярое недовольство. — И мало того, на каждом из учеников были зачарованные значки с эмблемой школы, чтобы показать, кто из них использовал свои силы, — самодовольно произносит первородный. — Которые я уже забрал. — Вам не кажется, что это некорректно докладывать на своё начальство, — брезгливо произносит директор. — Я Клаус Майклсон, у меня нет начальства, — тихо прорычал гибрид, смотря мужчине в глаза. — И миссис Форбс-Сальваторе сама попросила меня приглядеть за вами, — Клаус наигранно улыбнулся и отошёл к Рику. — До завтра, профессор Вардемус. Директор недовольно взглянул на мужчин, после чего покинул их в скверном расположении духа. — Что я пропустила? — заинтересованно спросила Хоуп, подходя к отцу и Зальцману. — Много интересного, — улыбаясь дочери, произнёс гибрид, всё-таке он был рад видеть её здоровой и невредимой. — К примеру то, что Рик чуть не убил нового директора, — спокойно произнёс Клаус. — Ты ведь его сам хотел убить, — недовольно бурчит вампир. — Но не при всех, — спокойно отвечает гибрид. — И на много интересней принизить его, чем потом слушать нравоучительную лекцию от Кэролайн. После этого все трое покидают территорию школы Сальваторе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.