ID работы: 11024300

Светлый Луч Надежды

Смешанная
R
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 22 Отзывы 17 В сборник Скачать

Винтовой эндшпиль

Настройки текста
Примечания:
— Никогда не мог подумать, что первородный гибрид такая соня, — произнёс Аларик, застёгивая на себе рубашку и смотря на то, как Клаус всё ещё валяется в постели, накрыв голову подушкой. — Не хочу идти на работу, — фырчит из-под подушки первородный, на что Зальцман ухмыляется. — Что трудна жизнь директора? — подтрунивает вампир. — Я думал, что Кэролайн вернёт пост тебе. Я не думал, что ей в голову придёт поставить меня на пост директора, — наконец-то вынырнул из-под подушки гибрид. — Ужасный и страшный Клаус Майклсон не справляется с должностью директора? — нагнетающее театрально спросил Рик, накидывая пиджак. Майклсон бросил на мужчину недовольный взгляд. — Молчи. Тебе хорошо. Ты с Хоуп засел в школе, где вам не треплет нервы чёртов Вардемус, — скривился первородный. За всё время, которое он провёл на посту нового директора школы Сальваторе, Клаус уяснил одно — рано или поздно профессор Вардемус доведёт его, и гибрид его прибьёт, если не при учениках, так где-то в тёмном переулке. — Ещё эти танцы десятилетия, — первородный скривился. — Что сложно управлять без угроз? — спрашивает Рик, после чего наклоняется к Майклсону и целует того в губы. — Хочешь достану костюм Дарт Вейдера*? — отстранившись от гибрида, спрашивает вампир. — Ну как хочешь, — произносит Аларик, увидев недовольный взгляд Клауса.

***

Все в школе Сальваторе были заняты подготовкой к танцам десятилетия. Ученики всячески готовились к танцам, украшая главный зал. Майклсон следил за ними, облокотившись на перила лестничной площадки. Клаус замечает, что профессор Вардемус опять крутится около Джози. Это подозрительно. Майклсон не понимает, что мужчине нужно от дочери Рика, но знает, что если с той что-то случится, Аларик ему этого не простит. Поэтому гибрид внимательно следит за ними и прислушивается к их разговору. Но ничего дельно не улавливает, мужчина разговаривает с ведьмой о сегодняшних танцах и способах украсить зал. — А ты разве не должна обедать со своим отцом? — Клаус видит Рика. — Что вы тут забыли? — недовольно спрашивает ведьмак. — Я его попросил прийти, — отвечает Майклсон, неожиданно появившись перед Зальцманами и Вардемусом. — Подумал, что Лиззи и Джози лучше будет побыть с отцом после того, что они пережили. На высказывание директора ведьмак недовольно скривился и поспешил уйти из зала. — Кстати, где Лиззи? — интересуется Аларик. — Она ушла в город, сказала, что у неё есть дело, — ответила отцу Джози, после чего отправилась помогать ребятам с подготовкой. — Где Хоуп? — уже интересуется Майклсон у самого Рика. — Она сказала, что не хочет идти на танцы и пошла сторожить портал в Маливор, — спокойно ответил Рик. — Что тебя тревожит? — спрашивает вампир, заметив беспокойство первородного. — Хоуп. После того как она побывала в Маливоре, она стала ещё нелюдимей, чем после смерти Хейли, — поделился своими переживаниями Клаус. Аларик хотел было сказать ободряющие слова для гибрида, но не успел. — Директор Майклсон. Доктор Зальцман, — перед мужчинами появились два юных вампира. — И что же юным подованом* надо? — интересуется первородный у Калеба и Эм Джи. — Без обид, мистер Майклсон, но вы больше на Ситха* походите, нежели на джедая*, — совсем не в тему говорит Гризли.

***

— Давайте ещё раз, — говорит Аларик, когда они находятся вчетвером в библиотеке. — Вы не знаете что это за вампир, как он туда попал, и ничего кроме того, что кто-то оставил его иссыхать, — вампир смотрит на парней, сидя за столом. — И он просит поднять его, — уточняет Клаус, сидя на краю того же стола. — Да, — произносит Калеб. — Да, — соглашается с другом Эм Джи. — Как по мне пусть гниёт, — спокойно произносит Майклсон, посматривая на Рика. — Но мы даже не знаем, почему он там, — начинает Хокинс. — Я тоже не знаю, — отвечает парню Аларик. — Но я знаю, что вампиров оставляют сохнуть не за доброту душевную, — произносит вампир, кинув взгляд на гибрида. Клаус сразу же делает невинное лицо, будто он не понимает, о чём говорит его возлюбленный. — Но это не значит, что он виновен, — начинает защищать совершенно незнакомого вампира Калеб. — Даже если так. Чем можно заслужить такой срок? — Спросите у своего директора, — спокойно отвечает Рик, переводя все стрелки на Клауса. Эм Джи и Калеб настороженно посматривают на гибрида. — Да ладно, всего раза четыре - пять*. Если не больше. Но все были не заслуженными, — оскорблённо произносит Майклсон. — Ну, возможно первый раз был заслуженный, — произнёс Клаус, поймав на себе укоризненный взгляд Рика. — А во второй раз Элайджа решил отыграться за то, что я его с остальными периодически укладывал в гроб. От слов гибрида настороженности у подростков не убавилось. — Но это не значит, что он не заслуживает искупления, как некоторые, — произносит Калеб, смотря на гибрида. — Редкий случай, — отвечает парню Зальцман, покосившись на Клауса.

***

Прислужившись к мнению старших, Калеб отправляется один, без Эм Джи, к гробу с телом Себастьяна. Он решает устроить проверку вампиру, которую тот с треском проваливает, и Калеб понимает, что вампир не тот за кого себя выдаёт. Хокинс покидает старшего вампира, обещая, что сожжёт его тело на рассвете. Молодой вампир отправляется на танцы, где рассказывает своему другу, что Майклсон и Зальцман были правы и Себастьян не из добрых вампиров.

***

Клаус смотрел, как куча детей веселятся и танцуют. В толпе подростков он пытался отыскать Хоуп, которую не видел с утра. Девушки не было возле портала в Маливор, где она должна была быть, по словам Рика. Майклсон беспокоился за дочь, не скрывая этого. — Я уверен, что с Хоуп и Лиззи всё хорошо, — произносит Рик, подойдя к гибриду и заметив его тревогу. Гибрид поворачивается на голос вампира и окидывает того взглядом. Клаус замечает, что тот был одет в костюм Индианы Джонса*. — Расхититель гробниц. Серьёзно? — И мне это говорит первородный гибрид одетый в костюм Фредди Крюгера*, — весело произносит Зальцман, подмечая, что Клаусу идёт этот свитер в чёрно-красную полоску. — Ну, что сказать, мне этот персонаж по душе, — весело отвечает Клаус, но в его голосе всё равно звучат нотки беспокойства. — Вот и наши пропажи, — говорит Рик, кивая головой в сторону танцующей толпы. Майклсон оборачивается и замечает в толпе подростков свою дочь в компании Лиззи, те о чём-то разговаривали, и Клаус не стал вслушиваться в их беседу. Убедившись, что с дочерью всё хорошо, он с Риком решили отправиться в бар. Однако там состоялась не особо хорошая встреча с профессором Вардемусом, поэтому в не особо хорошем расположении духа они покинули заведение.

***

Уже поздно ночью Клаус услышал шорохи, которые исходили с нижнего этажа у входной двери. Спустившись вниз, он услышал, как Хоуп разговаривала с Рафаэлем, который провожал её до дома. Майклсон не стал вмешиваться в их разговор, всё-таки он больше видел подходящую пару для дочери именно в молодом оборотне, нежели в Лэндоне. — Пап! — удивлённо произнесла трибрид, зайдя в дом и не ожидая увидеть перед собой отца. — Ты чего не спишь? — Да так, жду, когда моя блудная дочь вернётся домой, — наигранно строго произносит гибрид, — Я смотрю, ты уже пережила расставание с Лэндоном, — как бы в невзначай подметил Майклсон. — Папа, ты подслушивал? — возмутилась девушка. — Немного, — как ни в чём не бывало произнёс Клаус, пожав плечами, — Так, где ты вместе с Зальцман была весь день? — Не поверишь, но Лиззи как-то вспомнила меня, — произнесла Хоуп, проходя внутрь дома, — это первая новость. А ещё мы попали с ней в странный лабиринт минотавра, похожий на игру восьмидесятых годов. Но не волнуйся, мы победили, и я вернулась домой, — попыталась взбодрить отца девушка, когда увидела его обеспокоенный взгляд. — И что мне с тобой делать, непутёвый волчонок? — интересуется гибрид у дочери, мягко улыбнувшись ей. — Ну, ты можешь пока подумать, а я спать. Я так устала, бегая по лабиринту, — девушка направилась к лестнице на второй этаж, — Кстати, милый свитер. У Фредди Крюгера стащил? — весело спрашивает Хоуп перед тем, как скрыться с глаз отца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.