ID работы: 11024870

Я люблю тебя, Грейнджер

Гет
R
Заморожен
30
автор
Размер:
243 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 15. «Три метлы»

Настройки текста
Воскресенье. Девушки договорились пройтись по магазинам и выбрать себе платья на бал. По рекомендациям Ника у них в планах было посетить несколько отличных бутиков, где продавали сногсшибательные платья. Глаза разбегались, глядя на предложенные им варианты. Хотелось взять всё, но нужно знать меру. Спустя несколько часов поисков, у девушек остался последний магазин. Хоть они уже присмотрели себе наряды, решили, что пройдут все до конца. А вдруг попадётся платье ещё лучше? Интуиция их не подвела, в этом магазине наряды, которые просто не сравняться с теми. Платья любых фасонов: длинные, короткие, обтягивающие, с длинным шлейфом. Каких там только не было.

***

— ну как вам? — Джинни вышла из примерочной и покрутилась перед подругами. — вау! Тебе очень идёт! — правда, оно очень красивое, Джи. — и цена, что надо! Я однозначно возьму его! Закончив с выбором платья та стала ждать своих подруг. Настала очередь Луны красоваться перед ними. — думаю, смотрится не плохо. — сказала та. — Полумна, не говори так! Оно идеально подходит тебе! — подчеркивает глаза и на твоей светлой коже, оно смотрится очень выигрышно! — подметила Гермиона. — благодарю. Она скрылась в примерочной и через пару минут отдала его на кассу. Теперь осталась только Гермиона. Спустя пару платьев, которые то не подходили по размеру, то просто не смотрелись на ней, она, кажется, нашла то самое. Без лишних слов она вышла из примерочной и остановилась перед подругами. — Мерлин, Гермиона! Ты будешь самая красивая на балу! — ни одна девушка не сравниться с тобой! — восхищались те. — ну что вы, это просто платье. — это просто ты прекрасна, подруга! Гермиона переоделась и они вместе пошли на кассу оплачивать покупки. Ещё один пункт в их списке на сегодня завершён. Шоппинг — лучшее средство от всех проблем, конечно, если после этого ты не заглянешь в свой кошелёк. Счастливые они вышли из магазина и пошли по улице, прямиком в «Три метлы». Но вот незадача, улыбки сползли с их лиц ровно в тот момент, когда они увидели Слизеринцев, идущих им навстречу. Наверняка тоже подбирают себе одежду на бал. Вся школа сейчас этим занята. Поравнявшись с ними девушки хотелось пройти спокойно, не замечая их, но Слизеринцам этот жест оказался не по душе. — так-так-так, грязнокровка, нищая и полоумная. Что вы забыли тут, в модных бутиках, предназначенных для таких, как мы — богатых. — Паркинсон преградила им дорогу. — мы — выбирали платья. А вот ты вряд-ли что-то найдешь на свою фигуру, если она у тебя вообще есть. — парировала Гермиона. После её слов со стороны Забини и Нотта послышались негромкие смешки. На что Паркинсон вскипела от ярости ещё больше. — ах ты, поганая грязнокровка! Я покажу тебе, как нужно разговаривать с высшим обществом! — она достала палочку и направила её на Гермиону, не успела та сказать заклинание как палочка отлетела и оказалась в руках другого человека. — довольно, Паркинсон. — все обернулись и увидели Малфоя. Откуда он тут взялся? Готовы поклясться, минуту назад его здесь не было. — Что ты можешь говорить про высшее общество, если ведёшь себя не лучше магглов? Если желаешь и дальше позорить свою семью, то делай это в одиночестве. Он кинул ей палочку и пошёл дальше, Нотт и Забини посмотрели на Паркинсон и пошли за ним. В их взгляде промелькнула жалость. Они умеют сочувствовать? Гермиона посмотрела вслед, уходящим парням и перевела взгляд на Паркинсон. В какой-то момент ей даже стало жаль её. Но, вспоминая всё, что сделала ей Паркинсон жалость ушла, собственно, как и Гермиона. Подруги пошли дальше, оставляя Слизеринку одну. — я согласна с Малфоем, но вам не кажется, что он слишком грубо обошёлся с ней? — обратилась Луна. — нет, в самый раз! Она заслужила это. — подытожила Джинни.

***

Зайдя в их любимый паб они расположились за дальним столиком, заказали сливочное пиво и еду. Выпили за сегодняшний успех и принялись обсуждать предстоящий бал. — Луна, давно интересно, что у вас с Невиллом? — точно не то, что у вас с Гарри. — улыбнулась та, — а если честно мы друзья. — друзья? А как же бал, вы же вроде идете вместе? — да, идём, как друзья. Лучше скажите, что с Малфоем? С чего вдруг он так наехал на неё? — понятия не имею, и не хочу больше продолжать этот разговор. — Джи и Луна закрыли тему про Слизеринцев. Но Гермиона задумалась. Малфой появился из ниоткуда, выбил палочку Паркинсон и наехал на неё. А Забини и Нотт? Почему они молчали и даже слова не сказали в защиту подруги? Разумеется, Малфой был прав, но хоть что-то же можно было сказать. Хотя, какое им и Гермионе дело? — земля вызывает Гермиону. Ты слышишь меня? — из раздумий её вывел голос подруги. — аа, я задумалась, прости. Что ты говорила? — я спрашивала про Ника. Тогда на показе мне показалось, что он знаком со Слизеринцами. Не так, как знакомы мы. — иными словами, Джинни спрашивает: в каких отношениях с ними находиться Ник? — пояснила Луна.

***

— девушки совсем одни вечером в пабе. Не боитесь? — за спиной Гермионы послышался знакомый голос. — парни? Вы как здесь оказались? — там стояли Гарри, Невилл и Ник. — решили выпить сливочного пива, и тут увидели вас. Не против? — они сели рядом. — я тут краем уха услышал, что вы обсуждали меня. Надеюсь, говорили что-нибудь хорошее. — да, Ник, нам стало интересно. В каких отношениях ты находишься со Слизеринцами? — Гермиона глянула на Джи, и легонько пнула ее ногой. Кто задаёт сразу такие вопросы? — не скажу, что мы друзья, но и не враги. Из-за того, что мы с Мэйсоном тоже бываем на тех же мероприятиях, где присутствуют и они, мы частенько общались. Мэйсон с Драко можно сказать нашли общий язык, но вскоре что-то пошло не так и сейчас они немного не ладят. Ну а я, иногда хожу с ними выпить. Не буду пудрить вам мозги тем, что они не такие, какими кажутся, но если вы пару раз выпьете с ними, то они откроются перед вами с совершенно другой стороны. С совершенно другой стороны, как же. С какой стороны им могут открыться Слизеринцы? Этой компании они точно не откроются. Разве что, Гермионе может повести. По крайней мере с одним из них. Потому что в последнее время он боле менее нормально ведёт себя по отношению к ней. Или всё-таки ей это кажется? В последнее время верить ничему, а уж тем более никому она не хочет. Мэйсон соврал ей насчёт гостиницы. Да, он действовал во благо своей девушки (или во благо своего имени?), но он ей соврал. Зачем? Мог же просто сказать правду. Да, это я заплатил за ту хорошую статью о тебе. Я не хотел, чтобы ты расстраивалась из-за статьи, которую могли написать, поэтому и заплатил. Я люблю тебя, Гермиона, и сделаю все, чтобы ты улыбалась. Если бы он только сказал правду… Нет, Гермиона не злиться из-за того, что он купил хорошую статью. Она злиться из-за того, что он не сказал ей правду. Правда, вот, что самое главное для неё в отношениях. Правда, какая бы она не была.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.